Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitbuiting van kinderen opmerkelijk werk " (Nederlands → Frans) :

Met haar eindrapport, dat ze op 23 oktober 1997 heeft aangeboden, heeft de Nationale Commissie tegen Seksuele Uitbuiting van Kinderen opmerkelijk werk geleverd. In dat eindrapport formuleert ze de aanbeveling in onze Grondwet een nieuw recht op te nemen, met name het recht van elke mens op fysieke, psychische en seksuele integriteit.

Dans son rapport final, déposé le 23 octobre 1997, la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants, dont il faut souligner le travail remarquable, recommande d'inscrire expressément dans notre loi fondamentale un nouveau droit, à savoir le respect de l'intégrité physique, psychique et sexuelle de tout être humain.


Met haar eindrapport, dat ze op 23 oktober 1997 heeft aangeboden, heeft de Nationale Commissie tegen Seksuele Uitbuiting van Kinderen opmerkelijk werk geleverd. In dat eindrapport formuleert ze de aanbeveling in onze Grondwet een nieuw recht op te nemen, met name het recht van elke mens op fysieke, psychische en seksuele integriteit.

Dans son rapport final, déposé le 23 octobre 1997, la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants, dont il faut souligner le travail remarquable, recommande d'inscrire expressément dans notre loi fondamentale un nouveau droit, à savoir le respect de l'intégrité physique, psychique et sexuelle de tout être humain.


De lidstaten zouden het volgende moeten doen: alle vormen van uitbuiting aanpakken en als prioriteit aanmerken,waarborgen dat het vaker tot onderzoek en vervolging komt endat daarbij doeltreffend te werk wordt gegaan, de gegevensverzameling inzake mensenhandel verbeteren, meer nadruk leggen op het vroegtijdig herkennen van slachtoffers door onder meer passende mechanismen in te stellen, bescherming en bijstand garanderen voor alle slachtoffers, genderspecifieke maatregelen nemen en bij alle acties het kind centraal stellen, prioritair ...[+++]

À cet égard, les États membres doivent s'employer à lutter contre toutes les formes d'exploitation et en faire une priorité; augmenter le nombre et l’efficacité des enquêtes et des poursuites; s'efforcer d'améliorer la collecte de données dans le domaine de la traite des êtres humains; mettre l’accent sur l’identification précoce de toutes les victimes, notamment en mettant en place les mécanismes appropriés; veiller à ce que toutes les victimes bénéficient d’une protection et d’une assistance; prendre des mesures sexospécifiques et adopter une approche centrée sur l’enfant dans toutes les actions; concentrer les efforts sur les vi ...[+++]


Het gaat meer bepaald over de zware misdrijven tegen het leven en de fysieke integriteit van personen; illegale immigratie; drugshandel; mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen; misdrijven in verband met financiële criminaliteit en allerlei vormen van illegale handel in kunstvoorwerpen, voertuigen, wapens en andere gevaarlijke stoffen en inbreuken in verbad met de productie, de handel, het voorschrijven en het toedienen van stoffen met hormonale werking.

Il s'agit plus précisément des délits graves contre la vie et l'intégrité physique des personnes, de l'immigration illégale, du trafic de stupéfiants, de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants, des délits liés à la criminalité financière, de toutes formes de trafic d'ouvres d'art, de véhicules, d'armes ainsi que d'autres substances dangereuses, d'infractions liées à la production, au commerce, à la prescription et à l'administration de substances à effet hormonal.


Het gaat meer bepaald over de zware misdrijven tegen het leven en de fysieke integriteit van personen; illegale immigratie; drugshandel; mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen; misdrijven in verband met financiële criminaliteit en allerlei vormen van illegale handel in kunstvoorwerpen, voertuigen, wapens en andere gevaarlijke stoffen en inbreuken in verband met de productie, de handel, het voorschrijven en het toedienen van stoffen met hormonale werking.

Il s'agit plus précisément des délits graves contre la vie et l'intégrité physique des personnes, de l'immigration illégale, du trafic de stupéfiants, de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants, des délits liés à la criminalité financière, de toutes formes de trafic d'ouvres d'art, de véhicules, d'armes ainsi que d'autres substances dangereuses, d'infractions liées à la production, au commerce, à la prescription et à l'administration de substances à effet hormonal.


De minister van Justitie zal, in overeenstemming met de Oproep van Lausanne en alle andere Europese initiatieven werk maken van een wettelijke regeling waarbij georganiseerde uitbuiting van kinderen, met het oog op seksueel misbruik, erkend wordt als een misdaad tegen de mensheid waarbij deze misdrijven niet voor verjaring vatbaar zijn en de berechting ervan wordt overgedragen aan het « Cour Pénale Internationale ».

Conformément à l'Appel de Lausanne et à toutes les autres initiatives européennes, le ministre de la Justice élaborera une réglementation légale reconnaissant comme un crime contre l'humanité, donc non susceptible de prescription et dont le jugement revient à la Cour pénale internationale, l'exploitation organisée d'enfants en vue d'abus sexuel.


Er kan echter ook meer worden gedaan om corruptie te bestrijden (overeenkomstig het corruptiebestrijdingsverslag), mensenhandel aan te pakken (dit vereist een strategie voor na 2016), de illegale handel in vuurwapens te bestrijden (door de bestaande EU-wetgeving inzake de verkoop en handel binnen de EU te herzien en de operationele samenwerking te verbeteren), het hoofd te bieden aan dreigingen op het gebied van cyberveiligheid (door de EU-strategie inzake cyberveiligheid uit te voeren, de lidstaten aan te moedigen om een cybercriminaliteitscentrum op te zetten en het werk van de Wereldwijde alliantie tegen seksuele ...[+++]

Nous pouvons aussi œuvrer d'avantage pour: - combattre la corruption (suivi du rapport anticorruption); - s'attaquer à la traite des êtres humains (il conviendrait de mettre en place une stratégie pour l'après 2016); - combattre le trafic illicite d’armes à feu, (en réexaminant la législation existante de l’UE sur la vente et les transferts intracommunautaires et en renforçant la coopération opérationnelle); - répondre aux menaces dans le domaine de la cybersécurité (en traduisant en actes la stratégie de l'UE en matière de cybersécurité, en encourageant tous les États membres à mettre en place un centre de cybercriminalité, en poursu ...[+++]


Om seksueel misbruik en seksuele uitbuiting te voorkomen zullen veroordeelde delinquenten individueel worden geëvalueerd en toegang krijgen tot speciale programma's om te vermijden dat zij recidiveren. Ook zal de achtergrond van kandidaten voor werk met kinderen gemakkelijker en omvattender kunnen worden getoetst en zal er worden gebruik gemaakt van onderwijs, voorlichtingscampagnes en opleiding om de seksuele uitbuiting van kinderen op te sporen.

Pour prévenir l'exploitation et les abus sexuels, les auteurs condamnés feront l'objet d'une évaluation individuelle et auront accès à des programmes spéciaux destinés à empêcher la récidive; la vérification des antécédents pour les candidats souhaitant travailler auprès d'enfants sera plus aisée et plus complète; et l'éducation, la sensibilisation et la formation seront utilisées pour détecter l'exploitation sexuelle d'enfants.


De lidstaten werken onderling samen en wisselen voorbeelden uit van beste praktijken bij de bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen in lidstaten waar gespecialiseerde eenheden doeltreffend werk leveren.

Les États membres collaborent et mettent en commun les exemples de bonnes pratiques en matière de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants, dans les États membres où des unités spécialisées travaillent de manière efficace.


Erger nog, meer dan de helft van deze kinderen voeren gevaarlijk werk uit, waarbij er soms sprake is van uitbuiting en kinderhandel, en riskeren dagelijks hun leven.

Pire encore, plus de la moitié d’entre eux accomplissent des tâches dangereuses et sont parfois exploités dans le cadre de trafics d’enfants, risquant leur vie jour après jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbuiting van kinderen opmerkelijk werk' ->

Date index: 2022-01-07
w