Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
RECHTSINSTRUMENT
Rechtsinstrument

Traduction de «uitdaging vormt waarop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/E ...[+++]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


het einde van de overgangsperiode vormt het uiterste tijdstip waarop...

l'exPiration de la période de transition constitue le terme extrême pour...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Sorour merkte op dat het geschil in het Midden-Oosten een grote uitdaging vormt, waarop in het raam van die Euro-mediterrane samenwerking moet worden ingegaan, en dat geen daadwerkelijke vooruitgang kan worden geboekt zolang de door de bij het geschil betrokken partijen ondertekende akkoorden niet worden uitgevoerd.

Le président Sorour a fait observer que le conflit au Moyen-Orient constituait un grand défi à relever dans le cadre de cette coopération euro-méditerranéenne et qu'il n'y aurait aucun progrès sensible tant que les accords signés par les parties au conflit n'étaient pas mis en uvre.


Voorzitter Sorour merkte op dat het geschil in het Midden-Oosten een grote uitdaging vormt, waarop in het raam van die Euro-mediterrane samenwerking moet worden ingegaan, en dat geen daadwerkelijke vooruitgang kan worden geboekt zolang de door de bij het geschil betrokken partijen ondertekende akkoorden niet worden uitgevoerd.

Le président Sorour a fait observer que le conflit au Moyen-Orient constituait un grand défi à relever dans le cadre de cette coopération euro-méditerranéenne et qu'il n'y aurait aucun progrès sensible tant que les accords signés par les parties au conflit n'étaient pas mis en uvre.


Deze trend vormt een uitdaging voor de overheidsinstanties, de beleidsmakers, de bedrijven en de non-profitsector, vooral omdat hij zich voordoet op een tijdstip waarop de overheidsbegrotingen onder toenemende druk komen te staan, het personeel in de gezondheidszorg gestaag afneemt[2] en de vraag van ouderen naar zorgproducten en -diensten stijgt.

Cette tendance représente un défi pour les pouvoirs publics, les décideurs politiques, les entreprises et le secteur associatif, d’autant qu’elle coïncide avec une période de pressions croissantes sur les budgets publics, un recul constant des effectifs du secteur de la santé[2] et une demande de produits et de prestations de soins de plus en plus forte de la part des personnes âgées.


Communicatie vormt voor de sector een bijzondere uitdaging, omdat het publiek zich doorgaans niet bewust is van het belang van duurzaam bosbeheer of van de diverse manieren waarop de bossector bijdraagt aan een groene economie.

La communication constitue un défi particulier pour le secteur, étant donné que le public n’est généralement pas conscient de l’importance que revêt la gestion durable des forêts, ni des différentes modalités de contribution du secteur forestier à l’économie verte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communicatie vormt voor de sector een bijzondere uitdaging, omdat het publiek zich doorgaans niet bewust is van het belang van duurzaam bosbeheer of van de diverse manieren waarop de bossector bijdraagt aan een groene economie.

La communication constitue un défi particulier pour le secteur, étant donné que le public n’est généralement pas conscient de l’importance que revêt la gestion durable des forêts, ni des différentes modalités de contribution du secteur forestier à l’économie verte.


Deze trend vormt een uitdaging voor de overheidsinstanties, de beleidsmakers, de bedrijven en de non-profitsector, vooral omdat hij zich voordoet op een tijdstip waarop de overheidsbegrotingen onder toenemende druk komen te staan, het personeel in de gezondheidszorg gestaag afneemt[2] en de vraag van ouderen naar zorgproducten en -diensten stijgt.

Cette tendance représente un défi pour les pouvoirs publics, les décideurs politiques, les entreprises et le secteur associatif, d’autant qu’elle coïncide avec une période de pressions croissantes sur les budgets publics, un recul constant des effectifs du secteur de la santé[2] et une demande de produits et de prestations de soins de plus en plus forte de la part des personnes âgées.


Sta mij toe om mijn waardering uit te spreken voor de wijze waarop de begrotingen in deze instellingen worden opgesteld. Bij het opstellingen van die begrotingen wordt namelijk niet alleen automatisch rekening gehouden met de inflatiecoëfficiënt, maar wordt ook uitgegaan van de feitelijke behoeften, hetgeen in de huidige periode waarlijk een grote uitdaging vormt.

Je voudrais aussi exprimer toute mon admiration pour la façon dont les budgets sont établis au sein de ces institutions, dans la mesure où cette élaboration tient non seulement compte, automatiquement, du taux d’inflation, mais également des besoins réels, un exercice pour le moins difficiles dans la période actuelle.


De manier waarop het er in de particuliere sector aan toe gaat, waar op steeds slinksere wijze een vorm van werk wordt gecreëerd waarbij – ongetwijfeld omwille van de flexibiliteit – stagecontracten steeds maar weer voor een maand verlengd worden en de verhouding tussen enerzijds stageairs, die stage moeten lopen om een beroepsopleiding te kunnen volgen, en anderzijds degenen die onder het arbeidsrecht vallen, steeds schever wordt, vormt een heuse uitdaging in termen van concurrentie, een uitdaging waar u zich over moet buigen.

En effet, la situation du secteur des entreprises, dans lequel se développe, de plus en plus et de manière sournoise, un travail qui, au nom de la flexibilité sans doute, conduit à renouveler, mois après mois, des contrats de stagiaires et à accentuer le déséquilibre entre ceux-là, au nom de l’accès à la formation professionnelle, et ceux qui relèvent du droit du travail, est un vrai enjeu en termes de concurrence, un enjeu que vous devez regarder de près.


38. benadrukt het feit dat de organisatie van een openbaar debat over de toekomst van de Europese Unie een grote uitdaging vormt, die zorgvuldig moet worden voorbereid en die niet mag ontaarden in 15 afzonderlijke debatten die op nationale basis worden gehouden; onderstreept dat dit debat de eerste gelegenheid zal vormen waarbij het Europese publiek wordt aangesproken, ondervraagd en betrokken; indien dit experiment op ambitieuze schaal wordt opgezet en geëvalueerd, zou het een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de totstandkoming van een werkelijke democratie op Europees vlak; verzoekt de ...[+++]

38. souligne que l'organisation d'un débat public sur l'avenir de l'Union européenne constitue un grand défi qu'il convient de préparer soigneusement et qu'un tel débat ne doit pas être simplement l'addition de quinze débats conduits séparément à l'échelle nationale; souligne que, dans ce débat, le public européen est, pour la première fois, sollicité, interpellé et impliqué et que cette expérience historique peut contribuer puissamment, si elle est organisée avec ambition et évaluée, à l'instauration d'une démocratie européenne; prie, par conséquent, la Commission européenne de formuler une proposition sur les moyens de conduire ce dé ...[+++]


De motivatie van de minister luidde als volgt: " Gezien de behandeling van chronische ziekten een grote uitdaging vormt, hebben de verschillende gezondheidsministers de wens uitgedrukt samen na te denken over de wijze waarop hun acties gecoördineerd kunnen worden ten bate van een gezondheidsbeleid dat rekening houdt met de behoeften van de patiënten en hun omgeving, maar eveneens met het potentieel en de verwachtingen van de zorgverstrekkers" .

Votre motivation était la suivante : « Face à l'énorme défi que représente la prise en charge des maladies chroniques, les différents ministres de la Santé ont souhaité réfléchir ensemble sur la manière de coordonner les actions au bénéfice d'une politique de santé qui tienne compte des besoins des patients et de leur entourage, mais également du potentiel et des attentes des prestataires de soins ».




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     uitdaging vormt waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdaging vormt waarop' ->

Date index: 2023-04-11
w