Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdagingen blijven enorm " (Nederlands → Frans) :

De uitdagingen blijven echter enorm: naar schatting overlijden elk jaar ongeveer 160 000 Europeanen aan de gevolgen van ziekten die verband houden met hun werk.

Toutefois, les défis restent importants: d'après les estimations, environ 160 000 Européens meurent chaque année de maladies d'origine professionnelle.


De uitdagingen blijven echter enorm : zevenenzestig miljoen kinderen hebben nog steeds geen toegang tot onderwijs en de leerresultaten van miljoenen kinderen zijn nog ontoereikend, omdat het verstrekte onderwijs onaangepast is en kwaliteit ontbeert. Nu de onderwijsstelsels onder druk staan als gevolg van de economische crisis en de demografische ontwikkelingen, komt het doel van het Education For All programma, lager onderwijs tegen 2015 voor alle kinderen toegankelijk maken, meer dan in het gedrang wanneer de geldschieters niet meer in het Zuiden investeren.

Alors que les systèmes éducatifs subissent les pressions de la crise économique et des évolutions démographiques, l'objectif du Programme Éducation pour tous (EPT) qui vise à rendre l'enseignement primaire accessible à tous les enfants dès 2015, est plus que compromis si les bailleurs n'investissent pas plus dans le Sud.


Het mandaat van de EP-delegatie voor de trialoog moet bescheidener en tegelijkertijd ook realistischer zijn als wij willen waarborgen dat het Parlement een relevante rol zal blijven spelen in het kader van de enorme uitdagingen die de Europese Unie in de toekomst te wachten staan.

Si le Parlement souhaite rester crédible face aux immenses défis qui attendent l’Europe, le mandat de la délégation du PE pour le trilogue devrait être bien plus modeste et en même temps beaucoup plus réaliste.


Er wordt weliswaar al jaren over coördinatie gesproken, maar harmonisering van de procedures en een betere coördinatie van de verschillende ontwikkelingssamenwerkingsprogramma's van de Unie blijven ons voor enorme uitdagingen stellen.

Bien qu’on parle depuis des années de coordination, les défis posés par l’harmonisation des procédures et la meilleure coordination des différents programmes de coopération de l’Union restent énormes.


Europa heeft veel te zeggen, veel te doen en ofschoon het duidelijk nog de lidstaten zijn die blijven werken aan de opbouw van hun welvaartstaat, geeft Europa een toegevoegde waarde in de vorm van samenhang en informatie en helpt het onze lidstaten om de enorme uitdagingen aan te gaan die voor ons liggen in dit tijdperk van globalisering.

L’Europe a beaucoup à dire et à faire et, même s’il est évident que ce sont les états membres qui construisent leur sécurité sociale, l’Europe apporte une valeur ajoutée sous la forme d’une cohérence et de renseignements et aide les états membres à relever les immenses défis qu’ils rencontrent dans cette ère de la mondialisation.


64. merkt op dat het groeipercentage en de meeste andere macro-economische indicatoren vertrouwen blijven inboezemen; vestigt de aandacht op het feit dat Estland dankzij zijn eigen inspanningen er al in geslaagd is met een paar procentpunten de wijde kloof te dichten tussen zijn BBP per hoofd en dat van de EU; is zich bewust van de uitdagingen die Estland te wachten staan wanneer het probeert een evenwichtig overheidsbudget te behouden en tegelijk moet beantwoorden aan de sociale noden en de ...[+++]

64. observe que le taux de croissance économique et la plupart des autres indicateurs macroéconomiques continuent d'inspirer confiance; fait remarquer que, grâce aux efforts qu'elle a déployés elle-même, l'Estonie a déjà réussi à réduire de quelques points le large écart qui sépare son PIB par habitant de celui de l'Union européenne; est conscient des défis auxquels l'Estonie est confrontée dans son effort pour maintenir l'équilibre du budget de l'État, alors que, dans le même temps, elle doit faire face à la fois à des besoins sociaux et à d'énormes besoins d'investissement dans le secteur environnemental et dans d'autres secteurs, gé ...[+++]


55. merkt op dat het groeipercentage en de meeste andere macro-economische indicatoren vertrouwen blijven inboezemen; vestigt de aandacht op het feit dat Estland dankzij zijn eigen inspanningen er al in geslaagd is met een paar procentpunten de wijde kloof te dichten tussen zijn BBP per hoofd en dat van de EU; is zich bewust van de uitdagingen die Estland te wachten staan wanneer het probeert een evenwichtig overheidsbudget te behouden en tegelijk moet beantwoorden aan de sociale noden en de ...[+++]

55. observe que le taux de croissance économique et la plupart des autres indicateurs macroéconomiques continuent d'inspirer confiance; fait remarquer que, grâce aux efforts qu'elle a déployés elle-même, l'Estonie a déjà réussi à réduire de quelques points le large écart qui sépare son PIB par habitant et celui de l'Union européenne; est conscient des défis auxquels l'Estonie est confrontée dans son efsuppléantt pour maintenir l'équilibre du budget de l'État, alors que, dans le même temps, elle doit faire face à la fois à des besoins sociaux et à d'énormes besoins d'investissement dans le secteur environnemental et dans d'autres secteu ...[+++]


De uitdagingen blijven enorm en de economische crisis ligt nog niet achter ons.

Les défis restent colossaux, nous ne sommes pas sortis de la crise économique.


- Ook al is er grote vooruitgang geboekt om tegen 2015 de millenniumdoelstellingen te halen, de uitdagingen blijven enorm.

- Même si d'importants efforts ont été fournis pour atteindre les objectifs du Millénaire en 2015, les défis restent énormes.




Anderen hebben gezocht naar : uitdagingen     uitdagingen blijven     blijven echter enorm     enorme uitdagingen     rol zal blijven     enorme     unie blijven     ons voor enorme     blijven     indicatoren vertrouwen blijven     uitdagingen blijven enorm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen blijven enorm' ->

Date index: 2024-07-15
w