Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denk eerst klein -principe
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Operatie van Denk
Uitdagingen in de textielindustrie

Traduction de «uitdagingen ik denk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denk eerst klein -principe

principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»




uitdagingen in de textielindustrie

problèmes et enjeux dans l’industrie textile


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is een gelegenheid om te wijzen op een aantal belangrijke uitdagingen; ik denk daarbij aan het aangekondigde gebrek aan artsen die vrijwillige zwangerschapsafbreking toepassen, het stigmatiseren van abortus, de economische barrière en de sociale ongelijkheden op het vlak van gezondheid.

L'occasion de rappeler certains défis majeurs ; je pense notamment à la pénurie annoncée de médecins pratiquant l'interruption volontaire de grossesse (IVG), la stigmatisation de l'avortement, la barrière économique et les inégalités sociales de santé, .


Wat de oproep van het SDZ betreft voor een nauwere samenwerking tussen overheid en horecasector, denk ik dat het afgelopen jaar heeft aangetoond dat ik, net als de regering in haar geheel, luister naar de sector en me bewust ben van de uitdagingen ervan en wat er voor de sector op het spel staat.

Concernant l'appel du SDI à ce que le gouvernement travaille en étroite concertation avec le secteur Horeca, il me semble que l'année qui vient de s'écouler prouve que je suis, ainsi que le gouvernement dans son ensemble, à l'écoute du secteur et conscient de ses défis et de ses enjeux.


Dat is ook mijn boodschap aan onze partners in het Verenigd Koninkrijk, die prominent in mijn gedachten zijn als ik denk aan de belangrijke politieke uitdagingen voor de komende maanden.

Cela se veut aussi un message à nos partenaires britanniques, auxquels je pense lorsque je considère les grands défis politiques des mois à venir.


Alle minderheden in dit land moeten immers het hoofd bieden aan extreme uitdagingen. Ik denk dat het bijzonder belangrijk is dat het Europees Parlement zich opnieuw uitspreekt over deze kwestie.

Je pense qu’il est particulièrement important pour le Parlement européen de se prononcer encore sur ces questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat we ons in het bijzonder moeten richten op de demografische uitdagingen, met name die voor het platteland.

Je pense que nous devons accorder une attention particulière aux défis démographiques qui frappent en particulier les campagnes.


Bovendien denk ik dat we de Europese burgers moeilijk kunnen uitleggen dat we in een dergelijke crisis in Europa niet in staat zijn om een akkoord over de begroting te sluiten. De begroting staat immers symbool voor de capaciteit van Europa om uitdagingen aan te gaan, uitdagingen zoals die waarvoor Ierland of de Europese economie zich op dit moment gesteld ziet.

Je crois d’ailleurs que ce serait très difficile d’expliquer aux citoyens européens que dans une crise comme celle que nous traversons maintenant en Europe, on ne soit pas capable de trouver un accord sur le budget, qui est vraiment un symbole de la capacité de l’Europe à répondre aux défis, des défis comme celui auquel doit faire face maintenant l’Irlande ou l’économie européenne.


Last but not least, als het gaat om modulatie, als het gaat om plattelandsontwikkeling en de nieuwe uitdagingen, denk ik dat wij het er allemaal over eens zijn dat wij meer geld nodig hebben om deze nieuwe uitdagingen aan te gaan.

Pour finir, en ce qui concerne la modulation, le développement rural et les nouveaux défis, je pense que nous sommes tous d’accord pour dire que nous avons besoin de moyens financiers plus importants pour faire face à ces nouveaux défis.


Wij zeggen ‘ja’ opdat Europa de uitdagingen van deze tijd aan kan - waarbij ik met name denk aan de klimaatverandering - uitdagingen die ons leven op ingrijpende wijze zullen veranderen.

Oui, pour que l’Europe puisse faire face aux enjeux d’aujourd’hui - je pense au changement climatique - qui transformeront radicalement nos vies.


Zoals in de commissie werd gezegd - ik denk aan het betoog van de heer Anciaux - behandelen we hier de uitdagingen die het Brussels Gewest als hoofdstad en als grootstad te wachten staan.

Comme cela a été dit en commission - je me souviens d'une intervention de M. Bert Anciaux - nous traitons ici des défis qui attendent la Région bruxelloise en tant que capitale et grande ville.


In het licht van de grote uitdagingen waarvoor de ministers van Binnenlandse Zaken staan, denk ik aan de noodzaak van een meer dynamisch en aangepast terugkeerbeleid.

À la lumière des grands défis auxquels sont confrontés les ministres de l'Intérieur, je pense à la nécessité d'une politique de retour plus dynamique et plus appropriée.




D'autres ont cherché : denk eerst klein     operatie van denk     uitdagingen in de textielindustrie     uitdagingen ik denk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen ik denk' ->

Date index: 2024-11-21
w