Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Uitdagingen in de textielindustrie

Traduction de «uitdagingen is aangegaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan

le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée


Verdrag inzake de huwelijkstoestemming, de minimumleeftijd waarop een huwelijk mag worden aangegaan en de registratie van huwelijken

Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages


overeenkomst of effectenleningstransactie aangegaan tussen professionele partijen

opération ou transaction interprofessionnelle


uitdagingen in de textielindustrie

problèmes et enjeux dans l’industrie textile


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als deze uitdagingen worden aangegaan, kan dit op den duur bijdragen aan een juiste balans tussen de economische, sociale en ecologische pijlers van duurzame ontwikkeling.

Relever les défis susmentionnés permettra à terme de trouver un équilibre entre les piliers économique, social et environnemental du développement durable.


Wij zijn er trots op dat de EU een einde aan de zeer hoge roamingprijzen heeft gemaakt en zijn degenen dankbaar die met de nodige vastberadenheid alle uitdagingen zijn aangegaan en dit doel hebben nagestreefd.

Nous sommes fiers que l'UE ait mis un terme à ces frais d'itinérance très élevés et rendons hommage à ceux qui ont fait preuve de la détermination nécessaire pour surmonter les nombreux obstacles et atteindre cet objectif.


De ontwikkeling van geneesmiddelen voor innoverende therapie ligt allesbehalve voor de hand en vergt dat heel wat uitdagingen worden aangegaan, zowel door de nationale overheden als door de kmo's die dergelijke producten ontwikkelen.

Le développement de médicaments de thérapie innovante est tout sauf une évidence: les défis sont nombreux, tant pour les autorités nationales que pour les PME développant ces produits.


De ontwikkeling van geneesmiddelen voor innoverende therapie ligt allesbehalve voor de hand en vergt dat heel wat uitdagingen worden aangegaan, zowel door de nationale overheden als door de kmo's die dergelijke producten ontwikkelen.

Le développement de médicaments de thérapie innovante est tout sauf une évidence: les défis sont nombreux, tant pour les autorités nationales que pour les PME développant ces produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen met een holistische benadering van innovatie kunnen tegelijkertijd maatschappelijke uitdagingen worden aangegaan en kunnen nieuwe concurrerende bedrijven en bedrijfstakken ontstaan.

Seule une approche globale de l'innovation peut permettre dans le même temps de relever les défis de société et de susciter l'apparition de nouveaux secteurs d'activité et entreprises compétitifs.


Alleen met een holistische benadering van innovatie kunnen tegelijkertijd maatschappelijke uitdagingen worden aangegaan en kunnen nieuwe concurrerende bedrijven en bedrijfstakken ontstaan.

Seule une approche globale de l'innovation peut permettre dans le même temps de relever les défis de société et de susciter l'apparition de nouveaux secteurs d'activité et entreprises compétitifs.


Europa staat voor grote uitdagingen die door de parlementen samen aangegaan moet worden.

L'Europe fait face à des défis importants qui devront être relevés par les parlements collectivement.


Dit rapport wil een beeld schetsen van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de mediterrane derde landen en verslag uitbrengen over de verbintenissen die de Europese Unie is aangegaan om de ontelbare uitdagingen aan te nemen waar de landen van het zuiden van de Middellandse Zee haar voor plaatsen.

L'objectif du présent rapport est de brosser un tableau des relations entre l'Union européenne et les pays tiers méditerranéens et de rendre compte des engagements pris par l'Union européenne afin de relever les innombrables défis posés par les pays du sud de la méditerranée.


Onder transregionale samenwerking in de zin van deze richtlijn wordt verstaan samenwerking tussen lidstaten en partnerlanden waarbij gemeenschappelijke uitdagingen worden aangegaan met het oog op hun gemeenschappelijk voordeel, en die overal op het grondgebied van de lidstaten en van de partnerlanden plaatsvindt.

Aux fins du présent règlement, on entend par «coopération transrégionale» une coopération entre États membres et pays partenaires qui porte sur des défis communs, visant un intérêt commun, et qui se déroule en tout endroit du territoire des États membres et des pays partenaires.


Academici die niet aan politiek doen of verstandige politieke waarnemers zijn, zien hierin het bewijs dat de regering de belangrijke uitdagingen is aangegaan waarmee vooral toekomstige generaties zullen worden geconfronteerd.

Les universitaires qui ne font pas de politique ou qui sont des observateurs politiques avisés voient en l'occurrence la preuve que le gouvernement a relevé les défis importants auxquels les générations futures seront principalement confrontées.




D'autres ont cherché : uitdagingen in de textielindustrie     uitdagingen is aangegaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen is aangegaan' ->

Date index: 2023-09-12
w