Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdagingen op toezichtgebied aankan » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en hoe deze het best kunnen worden aangevuld; aan welke doelstellingen, se ...[+++]

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de contrôle, quelles sont les lacunes et comment elles pourraient être comblées le plus efficacement ; en te ...[+++]


Met al deze voorstellen versterkt de Europese Unie het asiel- en migratiebeleid van Europa, zodat het de nieuwe uitdagingen aankan. Hoewel een aantal belangrijke bouwstenen nu is aangebracht, ontbreekt het aan een volledige uitvoering ervan ter plaatse.

Toutefois, alors que des pièces maîtresses ont été mises en place, la mise en œuvre pleine et entière sur le terrain fait défaut.


Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op internationaal niveau, willen we komen tot een duurzame ontwikkeling voor allen, inclusief het voortbestaan van onze planeet;

Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au maintien de l'espèce humaine sur notre planète, nous devons conjuguer nos efforts au niveau international;


Turkije ondersteunt de opbouw van een sterk Europa dat alle mogelijke uitdagingen aankan.

La Turquie soutient la construction d'une Europe forte pouvant être à la hauteur de tous les enjeux du monde et apte à relever des défis de tous ordres.


De uitvoering van deze punten zal er in belangrijke mate toe bijdragen dat de VN de uitdagingen van de 21e eeuw aankan en tevens een antwoord kan bieden op het door de secretaris-generaal noodzakelijk geachte aggiornamento.

Avaliser ces points me paraît constituer une contribution importante pour permettre à l'ONU de faire face aux défis du XXI siècle et de répondre, ce faisant, à ce besoin d'aggiornamento qui s'exprime depuis un certain nombre d'années et qui a été formulé par le secrétaire général.


Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op internationaal niveau, willen we komen tot een duurzame ontwikkeling voor allen, inclusief het voortbestaan van onze planeet;

Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au maintien de l'espèce humaine sur notre planète, nous devons conjuguer nos efforts au niveau international;


5. Onderzoek dat is gebaseerd op Share draagt ertoe bij dat bewijsgestuurd EU-beleid, zoals het Innovatie Unie-initiatief van Europa 2020, in alle landen van de Europese Unie de uitdagingen van de vergrijzing van de bevolking beter aankan.

5. Les recherches basées sur SHARE contribuent aux politiques de l’Union européenne fondées sur des éléments factuels, comme l’initiative Europe 2020 «Union pour l’innovation», et à relever le défi du vieillissement de la population dans tous les pays de l’Union européenne.


Velen onderstreepten dat Europa zich ten aanzien van deze nieuwe politieke en economische situatie sterk moet opstellen en moet tonen dat ze de uitdagingen aankan.

Nombreux étaient les intervenants à noter que, devant cette nouvelle situation politique et économique, l'Europe devait faire preuve de vigueur et montrer qu'elle était capable de relever les défis.


Het voorstel voor een kaderrichtlijn Waterbeleid zal leiden tot een hervormd en efficiënt waterbeleid van de Europese Unie, waarmee zij de uitdagingen van de 21e eeuw aankan".

La directive cadre entraînera une réforme et une rationalisation de la politique de l'eau au niveau de l'Union européenne qui permettront d'entrer dans le XXIe siècle".


- ervoor te zorgen dat de communautaire wetgeving de nieuwe uitdagingen aankan, met name de ontwikkeling van nieuwe therapieën, en dat in Europa zodoende een hoog niveau van gezondheidszorg verzekerd is;

faire en sorte que la législation communautaire puisse relever de nouveaux défis; notamment en ce qui concerne la mise au point de nouvelles thérapies, et ainsi préserver un niveau élevé de protection de la santé dans l'Union;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen op toezichtgebied aankan' ->

Date index: 2022-01-23
w