Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdagingen zoals het groeiende aantal studenten " (Nederlands → Frans) :

In het verslag over het hoger onderwijs wordt uiteengezet hoe kwaliteitsborging nuttig is bij het vaststellen van kwaliteitsdoelstellingen en de aanpak van uitdagingen zoals het groeiende aantal studenten in Europa, dat sinds 2000 met meer dan 25 % is toegenomen tot 20 miljoen.

Le rapport sur l’enseignement supérieur expose la façon dont l’assurance de la qualité contribue à l’établissement d’objectifs de qualité et permet de relever des défis tels que l'accroissement de la population estudiantine en Europe, qui depuis 2000 a augmenté de plus de 25 % pour atteindre 20 millions.


Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken reageert verheugd op het verslag: "Het groeiende aantal studenten en de diversiteit van die studenten, en de noodzaak om de kwaliteit van leren en lesgeven te verbeteren, vormen een uitdaging voor Europa.

Mme Androulla Vassiliou, commissaire chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, a salué le rapport publié aujourd'hui par le groupe: «L’Europe est confrontée au défi de faire face à un nombre croissant d'étudiants, aux profils plus variés que jamais, et à la nécessité d'améliorer la qualité de l’apprentissage et de l’enseignement.


Doordat noch de coupés voor personen met beperkte mobiliteit, noch het sanitair, noch de fietsenstallingen te bezichtigen waren, viel dat bezoek echter wat tegen. Het comité heeft een kritisch advies uitgebracht waarin het betwijfelt of dat rijtuigtype aan de noden van morgen voldoet, met nieuwe uitdagingen zoals de vergrijzing van de bevolking, de evolutie van de lichaamsbouw van de treingebruike ...[+++]

A l'issue de cette visite, partielle, les compartiments destinés aux personnes à mobilité réduite, les sanitaires, les emplacements pour vélos, n'étant pas visibles, le Comité a émis un avis critique dans lequel il met en doute l'adéquation de ce modèle aux besoins futurs de la SNCB: vieillissement de la population, évolution morphologique, augmentation de la fréquentation.


Het verslag behandelt 18 onderwerpen, waaronder nieuwe technologieën zoals cloudcomputing, trends zoals het groeiend gebruik van sociale media, en uitdagingen voor scholen zoals de noodzaak om de digitale vaardigheden en kennis te verbeteren.

Le rapport couvre 18 sujets, y compris les nouvelles technologies telles que l’informatique en nuage, les tendances telles que l’utilisation croissante des médias sociaux, et les défis qui se posent aux écoles tels que la nécessité d’améliorer les aptitudes et compétences numériques.


Een nationaal agentschap kan beslissen om hogere beurzen toe te kennen aan een kleiner aantal studenten (zoals bijvoorbeeld in Bulgarije, Cyprus en Turkije gebeurt), of lagere beurzen aan een groter aantal studenten (zoals bijvoorbeeld in Frankrijk en Italië). Het moet zich wel houden aan het plafond voor beurzen dat door de Europese Commissie voor elk land van bestemming wordt vastgelegd (zie de gids voor het ...[+++]

L’agence peut décider de verser des bourses plus élevées à un nombre restreint d’étudiants (comme en Bulgarie, à Chypre et en Turquie, par exemple) ou des bourses moins élevées à un plus grand nombre d’étudiants (ce qui est, entre autres, le cas en France et en Italie); cependant, elle doit toujours respecter le plafond que fixe la Commission européenne pour chaque pays d’accueil (voir le guide du programme «Éducation et formation tout au long de la vie»).


6. Technisch is het momenteel niet mogelijk om statistieken te genereren over het aantal statuutswijzigingen van studenten naar een ander statuut zoals vluchteling, gezinshereniging, enzovoort.

6. Actuellement, il n'est techniquement pas possible de générer des statistiques exhaustives sur le nombre de changements de statut des étudiants en un autre statut, par exemple réfugié, regroupement familial, etc.


De werkzaamheden van deze werkgroep werden geregeld doorkruist door een aantal nieuwe uitdagingen en realisaties, zoals de wet op de tijdelijke uithuisplaatsing van de dader van huiselijk geweld, de totstandkoming van de COL 18/2012 inzake de tijdelijke uithuisplaatsing, de vraag naar een aanpak van nieuwe aan intrafamiliaal geweld gelinkte fenomenen, zoals eergerelateerd geweld en vrouwelijke genitale verminkingen, de zesde Staatshervorming en de overheveling van een aantal ...[+++]

Les activités de ce groupe de travail ont été régulièrement perturbées par une série de nouveaux défis et réalisations, tels que la loi relative à l'éloignement temporaire du domicile de l'auteur de violences domestiques, l'élaboration de la COL 18/2012 relative à l'interdiction temporaire de résidence, la demande visant à se doter d'une approche des nouveaux phénomènes liés à la violence intrafamiliale, tels que les crimes d'honneur et les mutilations génitales, la sixième réforme de l'État et le transfert aux Communautés d'un certain nombre de compétences, dont les maisons de justice, etc. Très récemment, le 11 juin 2015, le groupe de ...[+++]


Omdat de kleur- en fantasielenzen steeds meer in de handel verkrijgbaar zijn doet de HGR (Hoge Gezondheidsraad) een aantal aanbevelingen: - het ter beschikking stellen van een informatieblad/poster in de verkooppunten; - de noodzaak van een "informed consent" zoals voor tatoeages, een informerend document dat bij aankoop ondertekend moet worden; - de FOD Economie op de hoogte stellen ...[+++]

Comme les lentilles de couleur et de fantaisie se vendent de plus en plus, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) formule une série de recommandations: - mettre un feuillet d'information/poster à disposition des clients dans les points de vente; - instaurer, comme pour les tatouages, un document de consentement éclairé et informatif à signer lors de l'achat; - informer le SPF Économie du succès croissant des lentilles de couleur et en réglementer la vente.


Een nationaal agentschap kan beslissen om hogere beurzen toe te kennen aan een kleiner aantal studenten (zoals bijvoorbeeld in Bulgarije, Cyprus en Turkije gebeurt), of lagere beurzen aan een groter aantal studenten (zoals bijvoorbeeld in Frankrijk en Italië). Het moet zich wel houden aan het plafond voor beurzen dat door de Europese Commissie voor elk land van bestemming wordt vastgelegd (zie de gids voor het ...[+++]

L’agence peut décider de donner des bourses plus élevées à un nombre restreint d’étudiants (comme en Bulgarie, à Chypre et en Turquie, par exemple) ou des bourses moins élevées à un plus grand nombre d’étudiants (ce qui est, entre autres, le cas en France et en Italie); cependant, elle doit toujours respecter le plafond que fixe la Commission européenne pour chaque pays d’accueil (voir le guide du programme «Éducation et formation tout au long de la vie»).


4. Wordt er vandaag een voogd toegewezen aan een niet-begeleide minderjarige vreemdeling die geen asiel aanvraagt en geen opvang kan krijgen, zoals de dienst Voogdij eerder voorstelde aan voormalig minister van Justitie De Clerck? a) Zo ja, zullen er dan extra voogden worden aangeworven om te voldoen aan het groeiende aantal niet-begeleide minderjarige vreemdelingen?

4. Un tuteur est-il désormais désigné pour l'étranger mineur non accompagné non demandeur d'asile et qui ne peut être accueilli, comme l'avait suggéré le service des Tutelles à M. De Clerck, l'ancien ministre de la Justice? a) Dans l'affirmative, des tuteurs supplémentaires seront-ils recrutés pour faire face au nombre croissant d'étrangers mineurs non accompagnés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen zoals het groeiende aantal studenten' ->

Date index: 2023-03-20
w