Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdrukkelijk aandacht heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo heeft recentelijk ook het Vrouwen Overleg Komitee aangedrongen op een betere aanpak van partnergeweld en heeft de Gezinsbond in zijn dossier « Geweld in het Gezin ­ gezinnen zijn niet te kloppen » uitdrukkelijk aandacht gevraagd voor de fenomenen van partnergeweld, kinder- en oudermishandeling.

À cet égard, le Vrouwen Overleg Komitee a lui aussi insisté récemment sur la nécessité de mesures plus appropriées de lutte contre la violence conjugale, et la Gezinsbond a, dans son dossier « Geweld in het Gezin ­ gezinnen zijn niet te kloppen », attiré explicitement l'attention sur les phénomènes de violence conjugale et de maltraitance des enfants et des personnes âgées.


Zo heeft recentelijk ook het Vrouwen Overleg Komitee aangedrongen op een betere aanpak van partnergeweld en heeft de Gezinsbond in zijn dossier « Geweld in het Gezin ­ gezinnen zijn niet te kloppen » uitdrukkelijk aandacht gevraagd voor de fenomenen van partnergeweld, kinder- en oudermishandeling.

À cet égard, le Vrouwen Overleg Komitee a lui aussi insisté récemment sur la nécessité de mesures plus appropriées de lutte contre la violence conjugale, et la Gezinsbond a, dans son dossier « Geweld in het Gezin ­ gezinnen zijn niet te kloppen », attiré explicitement l'attention sur les phénomènes de violence conjugale et de maltraitance des enfants et des personnes âgées.


Daarnaast wenst CD&V ook een aantal wijzigingen in de Grondwet door te voeren die bepaalde grondrechten en waarden uitdrukkelijk verankeren : recht op veiligheid, vrijheid van ondernemen, een betrouwbare overheid die aandacht heeft voor de zwaksten, zoals kinderen, duurzame ontwikkeling op basis van een evenwichtige economische groei en van prijsstabiliteit, internationale solidariteit, .

Le CD&V souhaite par ailleurs apporter un certain nombre de modifications à la Constitution en vue d'y ancrer explicitement certains droits fondamentaux et certaines valeurs: droit à la sécurité, liberté d'entreprendre, pouvoirs publics fiables qui se préoccupent des plus vulnérables, notamment des enfants, développement durable fondé sur une croissance économique équilibrée et sur la stabilité des prix, solidarité internationale, .


Daarnaast wenst CD&V ook een aantal wijzigingen in de Grondwet door te voeren die bepaalde grondrechten en waarden uitdrukkelijk verankeren : mensen hebben recht op veiligheid, vrijheid van ondernemen, en een betrouwbare overheid die aandacht heeft voor de zwaksten, zoals kinderen.

Le CD&V souhaite par ailleurs apporter un certain nombre de modifications à la Constitution en vue d'y ancrer explicitement certains droits fondamentaux et certaines valeurs : l'être humain a droit à la sécurité, à la liberté d'entreprendre et à des pouvoirs publics fiables qui se préoccupent des plus vulnérables, des enfants par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Van den Brande c.s. wenst bepaalde grondrechten en waarden uitdrukkelijk in de Grondwet te verankeren : mensen hebben recht op veiligheid, vrijheid van ondernemen, en een betrouwbare overheid die aandacht heeft voor de zwaksten, zoals kinderen.

M. Van den Brande et consorts souhaitent ancrer explicitement certains droits fondamentaux et certaines valeurs dans la Constitution : l'être humain a droit à la sécurité, à la liberté d'entreprendre et à des pouvoirs publics fiables qui se préoccupent des plus vulnérables, par exemple des enfants.


Die gevolgen zouden moeilijk te verzoenen zijn met de « samenhang van het conventionele arbeidsrecht » en de « door het sociaal overleg beoogde evenwichten (kunnen) verstoren », doelstellingen waaraan het Hof in voornoemd arrest nr. 145/2004 uitdrukkelijk aandacht heeft besteed.

Ces conséquences s'accorderaient difficilement avec la « cohérence du droit conventionnel du travail » et pourraient perturber « les équilibres voulus par la concertation sociale », objectifs auxquels la Cour a expressément prêté attention dans l'arrêt n° 145/2004 précité.


Indien een patiënt echter uitdrukkelijk een behandeling vraagt op grond van deze richtlijn, moeten de terugbetalingsvoordelen worden beperkt tot die welke van toepassing zijn volgens deze richtlijn. Wanneer de patiënt op grond van zowel deze richtlijn als Verordening (EG) nr. 883/2004 recht heeft op grensoverschrijdende gezondheidszorg en de toepassing van deze laatste verordening gunstiger is voor de patiënt, moet zijn aandacht hierop worden geves ...[+++]

Lorsque le patient a droit à bénéficier de soins de santé transfrontaliers à la fois au titre de la présente directive et du règlement (CE) no 883/2004, et que l’application dudit règlement est plus avantageuse pour le patient, l’État membre d’affiliation devrait attirer son attention sur ce point.


Indien een patiënt echter uitdrukkelijk een behandeling vraagt op grond van deze richtlijn, moeten de terugbetalingsvoordelen worden beperkt tot die welke van toepassing zijn volgens deze richtlijn. Wanneer de patiënt op grond van zowel deze richtlijn als Verordening (EG) nr. 883/2004 recht heeft op grensoverschrijdende gezondheidszorg en de toepassing van deze laatste verordening gunstiger is voor de patiënt, moet zijn aandacht hierop worden geves ...[+++]

Lorsque le patient a droit à bénéficier de soins de santé transfrontaliers à la fois au titre de la présente directive et du règlement (CE) no 883/2004, et que l’application dudit règlement est plus avantageuse pour le patient, l’État membre d’affiliation devrait attirer son attention sur ce point.


Gezien het feit dat het Europees Hof voor de rechten van de mens uitdrukkelijk de aandacht heeft gevestigd op het belang van een doelmatig systeem voor de controle op de activiteiten van inlichtingendiensten, is het bedenkelijk dat enkele lidstaten nog niet beschikken over een eigen parlementaire instantie voor de controle op de activiteiten van hun geheime diensten.

Considérant que la Cour des droits de l'homme a souligné l'importance d'un système de contrôle efficace dans le domaine des activités de renseignements, il apparaît préoccupant que certains États membres ne disposent pas d'organes de contrôle parlementaires des services secrets.


Evenwel zou de EDPS in dit verband de aandacht willen vestigen op het feit dat het voorgestelde artikel 11 de enige bepaling in het voorstel is die uitdrukkelijk betrekking heeft op het vraagstuk van de verwerking van persoonsgegevens door Frontex in verband met zijn operationele activiteiten.

Dans ce contexte cependant, le CEPD souhaite attirer l’attention sur le fait que l’article 11 proposé est en fait la seule disposition dans la proposition qui examine explicitement la question du traitement des données à caractère personnel par FRONTEX dans le cadre de ses activités opérationnelles.




Anderen hebben gezocht naar : uitdrukkelijk aandacht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk aandacht heeft' ->

Date index: 2021-07-31
w