Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeduid product
Delen aangeduid als crops en chucks and blades
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

Vertaling van "uitdrukkelijk aangeduid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand

signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée




delen aangeduid als crops en chucks and blades

découpes de quartiers avant dites australiennes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. - Documenten Art. 16. Het keuringsdocument, voorgeschreven in paragraaf 9.1.3.1 van het ADR, wordt afgegeven door de gemachtigde van de minister bevoegd voor Economie, voor wat het vervoer met MEMU's, EXII en EXIII-voertuigen betreft, of elke andere instantie die uitdrukkelijk aangeduid is.

6. - Documents Art. 16. Le certificat d'agrément prévu au paragraphe 9.1.3.1 de l'ADR est délivré par le délégué du ministre qui a l'Economie dans ses attributions en ce qui concerne le transport effectué par véhicules MEMU, EXII et EXIII ou tout autre instance désignée explicitement.


2° de maatregelen worden in de aanmaning, in voorkomend geval onder voorwaarden, uitdrukkelijk aangeduid als niet-toelatingsplichtig in de zin van dit artikel;

2° dans la sommation, les mesures sont, le cas échéant à des conditions, désignées explicitement comme non soumises à autorisation au sens du présent article ;


De EU van haar kant wenst dat dit punt in Hongkong uitdrukkelijk aangeduid wordt als onderdeel van de « enige onderneming ».

L'UE, pour sa part, souhaite que ce point soit explicitement indiqué à Hong-Kong comme faisant partie de « l'entreprise unique ».


De EU van haar kant wenst dat dit punt in Hongkong uitdrukkelijk aangeduid wordt als onderdeel van de « enige onderneming ».

L'UE, pour sa part, souhaite que ce point soit explicitement indiqué à Hong-Kong comme faisant partie de « l'entreprise unique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 8 de woorden « bepaaldelijk zijn aangegeven » vervangen door de woorden « uitdrukkelijk zijn aangeduid ».

Dans le texte néerlandais de l'article 8 proposé, les mots « bepaaldelijk zijn aangegeven » sont remplacés par les mots « uitdrukkelijk zijn aangeduid».


Ten tweede hebben de Spaanse autoriteiten en de dertig belanghebbenden, wat de aard van die vermeende hinderpalen betreft, geen enkel vermoedelijk op de gemeenschappelijke markt bestaande fiscale hinderpaal uitdrukkelijk aangeduid.

Deuxièmement, en ce qui concerne la nature de ces prétendus obstacles, les autorités espagnoles et les trente parties intéressées n’ont identifié explicitement aucun obstacle fiscal existant sur le marché commun.


11° « bevoegde overheid » voor de toepassing van de voorschriften van het RID en het ADR : de Minister of de Staatssecretaris tot wiens bevoegdheid het vervoer van gevaarlijke goederen over land behoort, zijn gemachtigde of elke andere instantie die uitdrukkelijk aangeduid is voor een bijzonder geval.

11° « autorité compétente » pour l'application des prescriptions du RID et de l'ADR : le Ministre ou le Secrétaire d'Etat ayant les transports terrestres des marchandises dangereuses dans ses attributions, son délégué ou toute autre instance explicitement désignée pour un cas particulier.


De eventuele ligging van openluchtsportterreinen wordt uitdrukkelijk aangeduid op het plan.

Les localisations éventuelles de terrains de sports de plein air sont expressément indiquées au plan.


­ Het « assessment » wordt afgelegd voor externe expert-evaluatoren aangeduid door Selor in het bijzijn ­ als observator ­ van twee leden van de selectiecommissie die daartoe uitdrukkelijk worden uitgenodigd.

­ « L'assessment » est présenté devant des évaluateurs-experts externes désignés par le Selor en présence ­ en qualité d'observateurs ­ de deux membres de la commission de sélection expressément invités à cet effet.


Omwille van symbolische redenen en gelet op wat zich in ons land heeft voorgedaan was de commissie van oordeel dat het de voorkeur verdient dat kinderen uitdrukkelijk als een aparte rechtspersoon worden aangeduid.

Pour des raisons symboliques et étant donné les événements qui se sont déroulés dans notre pays, la commission était d’avis qu’il est préférable de considérer expressément les enfants comme des sujets de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk aangeduid' ->

Date index: 2024-10-09
w