Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partij die afstand doet van instantie

Vertaling van "uitdrukkelijk afstand doet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
partij die afstand doet van instantie

partie qui se désiste


uitdrukkelijk afstand doen van de bescherming van het specialiteitsbeginsel

renoncer expressément au bénéfice de la règle de spécialité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a. immuniteit van rechtsvervolging met betrekking tot handelingen door hen verricht bij de uitoefening van hun functies, behalve voor zover de Staat die zij vertegenwoordigen, dan wel de Autoriteit, in een bepaald geval uitdrukkelijk afstand doet van deze immuniteit;

a) de l'immunité de juridiction et d'exécution pour les actes accomplis par eux dans l'exercice de leurs fonctions, sauf dans la mesure où l'État qu'ils représentent ou l'Autorité, selon le cas, y renonce expressément dans un cas particulier;


De verzoekende Staat moet de voorwerpen, alsmede de originele dossiers en documenten die hij ter uitvoering van een ambtelijke opdracht heeft bekomen, zo spoedig mogelijk aan de aangezochte Staat teruggeven, tenzij laatstgenoemde ervan uitdrukkelijk afstand doet.

Par ailleurs, l'État requérant devra renvoyer aussitôt que possible à l'État requis les objets ainsi que les originaux de documents et dossiers qu'il aura reçus en exécution d'une commission rogatoire, à moins que ce dernier n'y renonce expressément.


a. immuniteit van rechtsvervolging met betrekking tot handelingen door hen verricht bij de uitoefening van hun functies, behalve voor zover de Staat die zij vertegenwoordigen, dan wel de Autoriteit, in een bepaald geval uitdrukkelijk afstand doet van deze immuniteit;

a) de l'immunité de juridiction et d'exécution pour les actes accomplis par eux dans l'exercice de leurs fonctions, sauf dans la mesure où l'État qu'ils représentent ou l'Autorité, selon le cas, y renonce expressément dans un cas particulier;


2º) De voorwerpen alsmede de originele dossiers en documenten die ter uitvoering van een ambtelijke opdracht zijn overhandigd, worden zo spoedig mogelijk door de verzoekende Staat aan de aangezochte Staat teruggegeven, tenzij laatstgenoemde ervan uitdrukkelijk afstand doet.

2º) Les objets ainsi que les originaux des dossiers et documents qui auront été communiquée en exécution d'une commission rogatoire seront renvoyés aussitôt que possible par l'Etat requérant à l'Etat requis, à moins que celui-ci s'y oppose expressément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
indien de csd binnen 12 maanden geen gebruik heeft gemaakt van de vergunning, uitdrukkelijk afstand doet van de vergunning of indien de aangewezen kredietinstelling gedurende de voorafgaande zes maanden geen diensten of activiteiten heeft verricht;

le DCT n'a pas fait usage de l'agrément dans un délai de douze mois ou renonce expressément à l'agrément, ou l'établissement de crédit désigné n'a fourni aucun service ni exercé aucune activité au cours des six derniers mois;


indien de csd binnen twaalf maanden geen gebruik heeft gemaakt van de vergunning, uitdrukkelijk van de vergunning afstand doet of de voorafgaande zes maanden geen diensten of activiteiten heeft verricht;

le DCT n'a pas fait usage de l'agrément pendant douze mois, renonce expressément à l'agrément ou n'a fourni aucun service ni exercé aucune activité au cours des six derniers mois;


(a) indien de csd binnen 12 maanden geen gebruik heeft gemaakt van de vergunning, uitdrukkelijk van de vergunning afstand doet of de voorafgaande zes maanden geen diensten of activiteiten heeft verricht;

(a) le DCT n'a pas fait usage de l'agrément pendant 12 mois, renonce expressément à l'agrément ou n'a fourni aucun service ni exercé aucune activité au cours des six derniers mois;


van de vergunning geen gebruik maakt binnen 12 maanden, uitdrukkelijk afstand doet van de vergunning of gedurende meer dan 6 maanden haar werkzaamheden heeft gestaakt, tenzij de vergunning volgens de bepalingen van de betrokken lidstaat in deze gevallen vervalt;

ne fait pas usage de l'agrément dans un délai de douze mois, y renonce expressément ou cesse d'exercer son activité pendant une période supérieure à six mois, à moins que l'État membre concerné ne prévoie, dans ces cas, la caducité de l'agrément;


Wij verwachten dat Rusland uitdrukkelijk afstand doet van de erfenis van de tijd van het communisme. De huidige leiders van Duitsland en Rusland, dat wil zeggen van de landen die de Tweede Wereldoorlog hebben veroorzaakt, hebben een gezamenlijk interview gegeven aan het dagblad Bild waarin zij de aandacht proberen te concentreren op hun onderlinge betrekkingen en hun eigen verliezen.

Les dirigeants actuels de l’Allemagne et de la Russie, les pays qui ont commencé la Deuxième Guerre mondiale, viennent cependant d’accorder une interview commune au journal allemand Bild, dans laquelle ils tentent de détourner l’attention de tout ce qui ne concerne pas leurs relations mutuelles et les pertes qu’ils ont subies.


Als men een andere nationaliteit aanneemt en dus de Belgische nationaliteit verliest, dan hoeft men geen bedrijfsvoorheffing meer te betalen op het staatspensioen, mits men uitdrukkelijk afstand doet van de Belgische nationaliteit.

Lorsqu'on prend une autre nationalité étrangère et perd dès lors la nationalité belge, on ne doit plus payer de précompte professionnel sur sa retraite versée par l'État pourvu qu'on renonce explicitement à la nationalité belge.




Anderen hebben gezocht naar : uitdrukkelijk afstand doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk afstand doet' ->

Date index: 2025-02-18
w