Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdrukkelijk heeft geweigerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze minister heeft uitdrukkelijk toegegeven dat ­ voor de realisatie van meer homogene bevoegdheidspakketten in bepaalde domeinen ­ er een herziening van bepaalde artikelen van de Grondwet nodig is (bijvoorbeeld de fiscale autonomie) en dat het juist daarom is dat de Franstaligen geweigerd hebben deze artikelen op te nemen in het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet.

Ce ministre a ouvertement concédé qu'il y a lieu, avant de constituer des paquets de compétences plus homogènes dans certains domaines, de revoir une série d'articles de la Constitution (par exemple en ce qui concerne l'autonomie fiscale) et que c'est précisément pour cela que les francophones ont refusé d'inclure les articles en question dans le projet de déclaration de révision de la Constitution.


3º het lid van een inlichtingen- en veiligheidsdienst dat geweigerd heeft aan het Vast Comité I of aan de Dienst enquêtes van dat Comité de interne reglementen en richtlijnen over te zenden, alsook de documenten die de handelwijze van de leden van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten regelen of andere teksten die hem door dat Comité uitdrukkelijk zijn gevraagd met toepassing van artikel 33, tweede lid, van deze wet;

3º l'agent d'un service de renseignement et de sécurité qui aura refusé de transmettre au Comité parmanent R ou à son Service d'enquêtes les règlements et directives internes ainsi que les documents réglant le comportement des membres des services de renseignement et de sécurité ou tout autres textes qui lui ont expressément demandés par ce Comité en application de l'article 33, alinéa 2 de la présente loi;


1º het lid van een politiedienst dat geweigerd heeft aan het Vast Comité P of aan de Dienst enquêtes van dat Comité de interne reglementen en richtlijnen over te zenden, alsook de documenten die de handelwijze van de leden van de politiediensten regelen of andere teksten die hem door dat Comité uitdrukkelijk zijn gevraagd met toepassing van artikel 9, tweede lid, van deze wet;

1º l'agent d'un service de police qui aura refusé de transmettre au Comité permanent P ou à son Service d'enquêtes le règlements et directives internes ainsi que les documents réglant le comportement des membres des services de police ou tout autres textes qui lui ont été expressément demandés par ce Comité en application de l'article 9, alinéa 2, de la présente loi;


Deze minister heeft uitdrukkelijk toegegeven dat ­ voor de realisatie van meer homogene bevoegdheidspakketten in bepaalde domeinen ­ er een herziening van bepaalde artikelen van de Grondwet nodig is (bijvoorbeeld de fiscale autonomie) en dat het juist daarom is dat de Franstaligen geweigerd hebben deze artikelen op te nemen in het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet.

Ce ministre a ouvertement concédé qu'il y a lieu, avant de constituer des paquets de compétences plus homogènes dans certains domaines, de revoir une série d'articles de la Constitution (par exemple en ce qui concerne l'autonomie fiscale) et que c'est précisément pour cela que les francophones ont refusé d'inclure les articles en question dans le projet de déclaration de révision de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tijdelijke werkbestanden die geopend zijn of beheerd worden door nationale leden van andere lidstaten en waartoe het nationale lid van hun lidstaat toegang heeft gekregen, tenzij het nationale lid dat het tijdelijke werkbestand heeft geopend of het beheert, deze toegang uitdrukkelijk heeft geweigerd.

aux fichiers de travail temporaires créés ou gérés par les membres nationaux d’autres États membres et auxquels le membre national de leurs États membres a été autorisé à accéder, à moins que le membre national qui a créé ou qui gère le fichier de travail temporaire ne refuse expressément cet accès.


het register, tenzij het nationale lid dat besloten heeft de gegevens in het register op te nemen, die toegang uitdrukkelijk heeft geweigerd.

à l’index, à moins que le membre national qui a décidé d’introduire les données dans l’index ne refuse expressément cet accès.


tijdelijke werkbestanden die geopend zijn of beheerd worden door nationale leden van andere lidstaten en waartoe het nationale lid van hun lidstaat toegang heeft gekregen, tenzij het nationale lid dat het tijdelijke werkbestand heeft geopend of het beheert, deze toegang uitdrukkelijk heeft geweigerd.

aux fichiers de travail temporaires créés ou gérés par les membres nationaux d’autres États membres et auxquels le membre national de leurs États membres a été autorisé à accéder, à moins que le membre national qui a créé ou qui gère le fichier de travail temporaire ne refuse expressément cet accès.


het register, tenzij het nationale lid dat besloten heeft de gegevens in het register op te nemen, die toegang uitdrukkelijk heeft geweigerd;

à l’index, à moins que le membre national qui a décidé d’introduire les données dans l’index ne refuse expressément cet accès;


c)tijdelijke werkbestanden die geopend zijn of beheerd worden door nationale leden van andere lidstaten en waartoe het nationale lid van hun lidstaat toegang heeft gekregen, tenzij het nationale lid dat het tijdelijke werkbestand heeft geopend of het beheert, deze toegang uitdrukkelijk heeft geweigerd.

c)aux fichiers de travail temporaires créés ou gérés par les membres nationaux d’autres États membres et auxquels le membre national de leurs États membres a été autorisé à accéder, à moins que le membre national qui a créé ou qui gère le fichier de travail temporaire ne refuse expressément cet accès.


a)het register, tenzij het nationale lid dat besloten heeft de gegevens in het register op te nemen, die toegang uitdrukkelijk heeft geweigerd.

a)à l’index, à moins que le membre national qui a décidé d’introduire les données dans l’index ne refuse expressément cet accès.




Anderen hebben gezocht naar : uitdrukkelijk heeft geweigerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk heeft geweigerd' ->

Date index: 2022-08-19
w