Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdrukkelijk moeten verwijzen » (Néerlandais → Français) :

De wetgever zou uitdrukkelijk moeten verwijzen, hetzij uitdrukkelijk de bepaling moeten overnemen.

Le législateur devrait soit faire explicitement référence à la disposition soit la reprendre explicitement.


Intussen zal hij enkele zeldzame delen van het vroegere Wetboek van strafvordering in stand moeten houden en er zelfs uitdrukkelijk naar moeten verwijzen, zoals het geval is met de artikelen 29, § 3, 228, § 2, 369, 370, 497, eerste lid, 8º, en 500, eerste lid, 2º, van het voorstel.

Entre-temps, il devra maintenir en vigueur quelques lambeaux de l'ancien Code d'instruction criminelle, et même y renvoyer expressément, comme le font les articles 29, § 3, 228, § 2, 369, 370, 497, alinéa 1, 8º, et 500, alinéa 1, 2º, de la proposition.


De doelstellingen van de Unie (art. B) en de Gemeenschap (art. 2) moeten uitdrukkelijk verwijzen naar het begrip duurzame ontwikkeling zoals aanvaard door de Verenigde Naties, en artikel 3 (beleidsdomeinen) moet een lid bevatten waarin staat dat de eisen inzake leefmilieu moeten worden opgenomen in de omschrijving en de tenuitvoerlegging van de beleidsdomeinen van de Unie.

Les objectifs de l'Union (art. B) et de la Communauté (art. 2) doivent référer explicitement à la notion de développement durable telle qu'acceptée par les Nations unies et l'article 3 (les politiques) doit comprendre un alinéa déclarant que les exigences en matière d'environnement doivent être intégrées dans la définition et la mise en oeuvre des politiques de l'UnioN. -


De doelstellingen van de Unie (art. B) en de Gemeenschap (art. 2) moeten uitdrukkelijk verwijzen naar het begrip duurzame ontwikkeling zoals aanvaard door de Verenigde Naties, en artikel 3 (beleidsdomeinen) moet een lid bevatten waarin staat dat de eisen inzake leefmilieu moeten worden opgenomen in de omschrijving en de tenuitvoerlegging van de beleidsdomeinen van de Unie.

Les objectifs de l'Union (art. B) et de la Communauté (art. 2) doivent référer explicitement à la notion de développement durable telle qu'acceptée par les Nations unies et l'article 3 (les politiques) doit comprendre un alinéa déclarant que les exigences en matière d'environnement doivent être intégrées dans la définition et la mise en oeuvre des politiques de l'Union.


Het zou de uitdrukkelijke wil van de wetgever moeten zijn de regering in deze gevallen te verplichten de vreemdeling naar dat land te verwijzen en hem iedere regularisatie in België te weigeren.

Le législateur devrait avoir la volonté explicite de contraindre le gouvernement, dans de tels cas, à renvoyer l'étranger dans ce pays et à lui refuser toute régularisation en Belgique.


4. stelt dat de richtlijnen aanbestedende instanties moeten aanmoedigen en uitdrukkelijk moeten toestaan ter zake van aanbestedingen te verwijzen naar horizontale beleidsdoelen, zoals duurzame ontwikkelingscriteria;

4. maintient que les directives doivent encourager, voire autoriser expressément les pouvoirs adjudicateurs à se référer à des objectifs politiques horizontaux tels que les critères de développement durable dans l'objet des appels d'offres;


8. verwacht thans onverwijld de herziene richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad, met name waar het gaat om de maatregelen die de effectiviteit moeten verzekeren van de informatie- en inspraakrechten van de werknemer alsmede de praktische toepassing van de richtlijn, met het oog op meer samenhang tussen de verschillende wetgevingsinstrumenten van de Gemeenschap; verwelkomt in dit verband het voorstel van de Commissie om uitdrukkelijk te verwijzen naar artikel 27 van het Handvest van de grondrechten, waarin informatie- en i ...[+++]

8. attend que soit présentée sans retard, en ce qui concerne les comités d'entreprise européens, une directive qui prévoie, en particulier, des mesures destinées à garantir la mise en œuvre efficace des droits à l'information et à la consultation transnationales des salariés, et que la directive soit mise en œuvre dans la pratique, de manière à garantir une plus grande cohérence des divers instruments législatifs communautaires; se félicite, à cet égard, que la Commission propose qu'il soit fait explicitement référence à l'article 27 de la Charte des droits fondamentaux, aux termes duquel les droits à l'information et à la consultation ...[+++]


(c) geschreven en mondelinge antwoorden, in zoverre deze laatste opgetekend zijn, op verzoeken om informatie van een particulier; deze antwoorden moeten steeds met de bijsluiter en de beschrijving van de productkenmerken van het toegelaten geneesmiddel overeenstemmen en diegene die om informatie verzoekt naar de gezondheidsautoriteiten van de lidstaat alsook naar de arts of de apotheker verwijzen; in de antwoorden moet uitdrukkelijk worden aangegeven dat zij geenszins de ...[+++]

(c) les réponses écrites et orales, dans la mesure où ces dernières sont dûment enregistrées, aux demandes d'information des particuliers; ces réponses seront toujours adaptées à la notice ou à la fiche technique du médicament autorisé et renverront le demandeur à l'autorité sanitaire de l'État membre, ainsi qu'au professionnel de santé médical ou pharmaceutique, en indiquant expressément dans la réponse que celle-ci ne se substitue pas à l'intervention obligatoire desdits professionnels de santé; de même, toutes ces réponses écrites et orales seront également remises aux autorités sanitaires compétentes de l'État membre pour leur supe ...[+++]


Overwegende dat het verstandig is om uitdrukkelijk te verwijzen naar Europese richtlijn 2002/49/EG inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai met betrekking tot de in het voorontwerp vastgelegde optie om bebouwingsgebieden tot stand te brengen langs de belangrijke weg- en spoorweginfrastructuren; dat de verschillende niveaus van blootstelling aan geluidshinder bepaald moeten worden, dat de geluidsniveaus beoordeeld moeten worden waaraan de toekomstige bevolkingsgroepen blootgesteld zullen worden, in het bijzonder in de ...[+++]

Considérant qu'il est judicieux de viser explicitement la Directive européenne 2002/49/CE relative à l'évaluation et à la gestion du bruit dans l'environnement eu égard à l'option de l'avant-projet de développer des zones destinées à l'urbanisation le long d'infrastructures routières et ferroviaires importantes; qu'il importe d'identifier les différents niveaux d'exposition au bruit, d'évaluer les niveaux de bruit auxquels seront soumises les futures populations, particulièrement dans les zones destinées à la résidence dont l'inscription est projetée par l'avant-projet de révision du plan de secteur de Nivelles, et de faire des recommandations sur les dispositions à prendre en la matière; que le contenu ...[+++]


Overwegende dat het verstandig is om uitdrukkelijk te verwijzen naar Europese richtlijn 2002/49/EG inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai met betrekking tot de in het voorontwerp vastgelegde optie om bebouwingsgebieden tot stand te brengen langs de belangrijke weg- en spoorweginfrastructuren; dat de verschillende niveaus van blootstelling aan geluidshinder bepaald moeten worden, dat de geluidsniveaus beoordeeld moeten worden waaraan de toekomstige bevolkingsgroepen blootgesteld zullen worden, in het bijzonder in de ...[+++]

Considérant qu'il est judicieux de viser explicitement la Directive européenne 2002/49/CE relative à l'évaluation et à la gestion du bruit dans l'environnement eu égard à l'option de l'avant-projet de développer des zones destinées à l'urbanisation le long des d'infrastructures routières et ferroviaires importantes; qu'il importe d'identifier les différents niveaux d'exposition au bruit, d'évaluer les niveaux de bruit auxquels seront soumises les futures populations, particulièrement dans les zones destinées à la résidence dont l'inscription est projetée par l'avant-projet de révision du plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez, et de faire des recommandations sur les dispositions à prendre en la matière; que le ...[+++]


w