Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Prioriteit geven aan verzoeken
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Verzoeken
Verzoeken en beroep
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "uitdrukkelijk om verzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.








verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zodra contactgegevens zijn verstrekt, verloopt de communicatie van de Commissie met belanghebbenden uitsluitend per e-mail, behalve indien zij er uitdrukkelijk om verzoeken alle documenten van de Commissie via een ander communicatiemiddel te ontvangen, of het document wegens de aard ervan per aangetekend schrijven moet worden verzonden.

Une fois en possession de ces coordonnées, les services de la Commission communiqueront uniquement par courriel avec les parties intéressées, à moins que celles-ci ne demandent expressément à recevoir tous les documents de la Commission par d’autres moyens ou que la nature du document à envoyer n’exige de recourir à un service de courrier recommandé.


De administratieve onderrichtingen schrijven evenwel voor dat een ontvangstbericht moet worden verstrekt aan personen die er uitdrukkelijk om verzoeken (administratieve commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, nr. 307/22).

Les directives administratives prescrivent cependant qu'un accusé de réception doit être délivré aux personnes qui en expriment formellement le désir (nº 307/22 du commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992).


10. de Russische regering nogmaals en uitdrukkelijk te verzoeken om de regionale en federale wetten en regelgeving die discriminatie bevorderen of vergoelijken op grond van seksuele geaardheid te herroepen, om verder af te zien van het introduceren van soortgelijke wetgeving, en om effectieve maatregelen te nemen om te voorkomen dat de bestaande voorschriften willekeurig worden gebruikt om te discrimineren tegen de rechten van LGBT, waaronder hun recht op vrijheid van meningsuiting en vreedzame vergadering;

10. de redemander expressément au gouvernement russe de révoquer les lois et réglementations régionales et fédérales qui favorisent ou cautionnent la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, de renoncer par ailleurs à l'introduction d'une législation similaire et de prendre des mesures efficaces pour éviter que les dispositions existantes ne soient utilisées arbitrairement pour pratiquer une discrimination au détriment des droits des LGBT, notamment de leur droit à la liberté d'expression et de leur droit de réunion pacifique;


De wet van 13 december 2006 (24) vervangt in zijn artikel 62 het derde lid van artikel 7 door de bepaling dat de patiënt het recht heeft zich te laten bijstaan door een vertrouwenspersoon, dat de beroepsbeoefenaar de informatie die de patiënt werd meegedeeld in het patiëntendossier noteert, en dat de patiënt het recht heeft uitdrukkelijk te verzoeken dat de gegevens in zijn dossier worden opgenomen.

La loi du 13 décembre 2006 (24) , en son article 62, remplace l'alinéa 3 de l'article 7 en énonçant le droit du patient de se faire assister par une personne de confiance, la notification par le praticien professionnel dans le dossier du patient des informations qui lui ont été communiquées, et le fait que le patient peut demander explicitement que les données soient inscrites dans son dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese verordening 1371/2007 stelt in artikel 17 punt 2 echter dat de schadevergoeding op verzoek van de reiziger wordt uitbetaald in geld. Reizigers die bij hun aanvraag uitdrukkelijk daarom verzoeken, worden inderdaad in geld uitbetaald, zoals enkele reizigers me wisten te vertellen.

Le règlement européen 1371/2007 prévoit, en son article 17, 2), que l’indemnisation est payée en espèces à la demande du voyageur.


Dienaangaande zij opgemerkt dat de verzoeken om toezending van de gecorrigeerde schriftelijke examens b) en c) na de indiening van de klacht van 28 juli 2009 zijn afgewezen bij een uitdrukkelijk besluit, dat is meegedeeld bij e-mail van EPSO van 14 september 2009.

Il y a lieu de relever, à ce propos, que, suite à l’introduction de la réclamation du 28 juillet 2009, les demandes de communication des épreuves écrites b) et c) corrigées ont fait l’objet d’une décision explicite de refus, communiquée par le courriel de l’EPSO, du 14 septembre 2009.


Ten derde merkt verzoekster op dat de e-mail van 14 september 2009 uitdrukkelijk melding maakt van haar verzoeken van 28 juli 2009 waarop deze e-mail antwoord wil geven.

En troisième lieu, la requérante observe que le courriel du 14 septembre 2009 mentionne explicitement ses demandes du 28 juillet 2009 auxquelles il a pour objet d’apporter une réponse.


9. Het Agentschap registreert alle verzoeken om uitdrukkelijke toestemming, ontvangen reacties en beslissingen dat de uitvoer doorgang vindt zonder uitdrukkelijke toestemming, met inbegrip van de in lid 7, derde alinea, bedoelde documentatie, in de databank.

9. L’Agence enregistre dans la base de données toutes les demandes de consentement explicite, toutes les réponses obtenues et toutes les décisions de procéder à l’exportation sans consentement explicite, y compris la documentation visée au paragraphe 7, troisième alinéa.


Ten slotte, zou ik de aandacht van het geachte lid erop willen vestigen dat krachtens de arresten van de Raad van State van 23 december 2004 betreffende de omzendbrieven in verband met het taalgebruik in de gemeenten van het Nederlandse taalgebied, de oproepingsbrieven opgesteld moeten worden in de taal van het taalgebied maar dat de kiezer echter de mogelijkheid heeft om uitdrukkelijk te verzoeken dat hem een in het Frans opgestelde oproepingsbrief opgestuurd wordt.

Enfin je me dois d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que, suite aux arrêts du Conseil d'État du 23 décembre 2004 concernant les circulaires relatives à l'emploi des langues dans les communes de la Région linguistique néerlandophone, les convocations doivent être rédigées et envoyées dans la langue de la région linguistique, l'électeur ayant la possibilité de demander expressément l'envoi d'une convocation rédigée en français.


Zo bestaat nog steeds de mogelijkheid van een recherche door de lidstaten, maar in dat geval moet de aanvrager daar uitdrukkelijk om verzoeken en moet een bijzondere taks voor de recherche worden betaald.

Elle devient facultative pour les recherches effectuées par les offices nationaux de propriété industrielle. Ainsi, la possibilité d'une recherche nationale existe toujours, mais cette dernière est soumise à une demande expresse de la part du demandeur et au paiement d'une taxe de recherche spéciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk om verzoeken' ->

Date index: 2024-03-26
w