Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating

Traduction de «uitdrukkelijk om verzoekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

l'Office invite les parties à se concilier


de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat recht wordt evenmin toegekend in geval van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wanneer degene die voor dit stelsel in aanmerking komt, niet meer beschikbaar moet zijn voor de algemene arbeidsmarkt volgens de geldende reglementering; in dat geval moet de werkgever niettemin een outplacementaanbod doen, als de betrokken werknemer uitdrukkelijk daarom verzoekt.

Ce droit n'est pas davantage octroyé en cas de chômage avec complément d'entreprise, lorsque le bénéficiaire de ce régime ne doit plus être disponible pour le marché de l'emploi au sens de la règlementation en vigueur; dans ce cas, l'employeur reste toutefois tenu de faire une offre de reclassement professionnel si le travailleur lui en fait expressément la demande.


Het voorontwerp mag zich niet bepalen tot het vermelden van het principe dat het slachtoffer alleen geïnformeerd of gehoord wordt als hij daar uitdrukkelijk om verzoekt, zoals in artikel 2, 6º, geschiedt, maar moet ook de procedure betreffende dat verzoek regelen, althans in grote lijnen.

Il doit non seulement énoncer le principe que la victime ne sera informée ou entendue que si elle en fait expressément la demande, comme le fait l'article 2, 6º, mais également régler la procédure relative à cette demande, à tout le moins dans ses grandes lignes.


Deze informatie dient alleen te worden verstrekt als de organisatie daar uitdrukkelijk om verzoekt (art. 2 b ii).

Ces renseignements ne doivent être fournis qu'à la demande expresse de l'Agence (art.2 b ii).


(2) Alle Staten die partij zijn bij de Overeenkomst van Madrid hebben, overeenkomstig artikel 3bis van de akten van Nice of van Stockholm, verklaard dat de bescherming die de internationale inschrijving biedt, op hun grondgebied pas in werking treedt wanneer de houder van het merk er uitdrukkelijk om verzoekt.

(2) Tous les États parties à l'Arrangement de Madrid ont déclaré, conformément à l'article 3bis des Actes de Nice ou de Stockholm, que la protection résultant de l'enregistrement international ne s'étendra à eux que si le titulaire de la marque le demande expressément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 11. 2 bepaalt dat het wel publiek wordt gemaakt door het Comité wanneer de betrokken Lidstaat daar uitdrukkelijk om verzoekt, hetgeen - zoals u aangeeft - in de regel ook gebeurt.

L'article 11.2. dispose que le Comité publie cependant le rapport lorsque l'état membre concerné le demande formellement, ce qui - comme vous l'indiquez - est d'ailleurs généralement le cas.


Sinds 1 oktober 2010 dient hij daarvoor het specifieke aansluitingsattest voor te leggen dat hij bekomt van zijn sociaal verzekeringsfonds indien hij daar uitdrukkelijk om verzoekt.

Depuis le 1er octobre 2010, il doit à cet effet soumettre l’attestation d’affiliation spécifique qu’il reçoit de sa caisse d’assurances sociales s’il la demande explicitement.


5. betreurt het dat er, ondanks het feit dat visbestanden zich verplaatsen, geen regionale EU-visserijaanpak voor de Stille Oceaan bestaat, hoewel veel staten in de regio dat uitdrukkelijk wensen; verzoekt de Commissie toe te werken naar een algemeen kader voor goede visserijgovernance op regionaal niveau, met name door de samenwerking met de landen in de Stille Oceaan bilateraal, regionaal en via de bevoegde RVO's te versterken;

5. regrette l'absence d'une approche régionale de l'Union en matière de pêche pour le Pacifique, eu égard à la mobilité des ressources halieutiques, bien que nombre de pays de la région appellent explicitement un tel accord de leurs vœux; invite à cet égard la Commission à promouvoir la mise en place d'un cadre général de bonne gouvernance pour la pêche au niveau régional en particulier en renforçant la coopération avec les pays du Pacifique sur un plan bilatéral, régional et au travers des ORGP compétentes;


Indien de Verzoekende Partij daarentegen uitdrukkelijk om de overlegging van orginelen verzoekt, voldoet de Aangezochte Partij in de mate van het mogelijke aan die vereiste.

Cependant, si la Partie requérante demande explicitement la communication d'originaux, la Partie requise donne suite dans la mesure du possible à cette demande.


5. Indien de Verzoekende Partij het wenselijk acht dat getuigen of deskundigen hun verklaring onder ede afleggen, verzoekt zij hierom uitdrukkelijk.

5. Si la partie requérante désire que les témoins ou les experts déposent sous serment, elle en fait expressément la demande et la Partie requise y fait droit si sa législation ne s'y oppose pas.


Elektronische kopieën worden niet voor eensluidend afschrift gewaarmerkt, tenzij de aanvrager hier uitdrukkelijk om verzoekt.

Les copies électroniques ne sont pas certifiées "conformes", sauf demande expresse du demandeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk om verzoekt' ->

Date index: 2025-02-03
w