Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdrukkelijk uitgesloten gevallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus kreeg België een veralgemeend en open rulingsysteem, waarbij de mogelijkheid van voorafgaande rulings werd uitgebreid tot gelijk welke « bijzondere situatie of verrichting die op fiscaal vlak nog geen uitwerking heeft gehad », met uitzondering van uitdrukkelijk uitgesloten gevallen.

La Belgique s'est ainsi dotée d'un système de ruling généralisé et ouvert étendant la possibilité d'adapter des décisions anticipées à n'importe quelle « situation ou opération particulière qui n'a pas encore produit d'effets sur le plan fiscal », à l'exception de cas expressément exclus.


Aldus kreeg België een veralgemeend en open rulingsysteem, waarbij de mogelijkheid van voorafgaande rulings werd uitgebreid tot gelijk welke « bijzondere situatie of verrichting die op fiscaal vlak nog geen uitwerking heeft gehad », met uitzondering van uitdrukkelijk uitgesloten gevallen.

La Belgique s'est ainsi dotée d'un système de ruling généralisé et ouvert étendant la possibilité d'adapter des décisions anticipées à n'importe quelle « situation ou opération particulière qui n'a pas encore produit d'effets sur le plan fiscal », à l'exception de cas expressément exclus.


Artikel 8, tweede lid, WLVO 1992 voorziet dat de grove schuld van de verzekerde in beginsel wel gedekt is, tenzij het schadegeval valt onder één van de uitgesloten gevallen van grove schuld die in de verzekeringsovereenkomst op uitdrukkelijke en beperkende wijze is bepaald.

L'article 8, alinéa 2, de la LCAT 1992 prévoit qu'en principe, la faute lourde de l'assuré est effectivement couverte, sauf si le sinistre relève de l'un des cas exclus de faute lourde déterminés expressément et limitativement dans le contrat d'assurance.


De wetgever somt in artikel 1385bis van het Gerechtelijk Wetboek uitdrukkelijk de gevallen op waarin de toepassing van de dwangsom is uitgesloten, nl. bij veroordeling tot betaling van een geldsom en bij vorderingen ter zake van de nakoming van arbeidsovereenkomsten.

À l'article 1385bis du Code judiciaire, le législateur énumère clairement les cas dans lesquels l'application de l'astreinte est exclue. Il s'agit des cas dans lesquels il y a eu une condamnation au paiement d'une somme d'argent et les cas dans lesquels des actions ont été engagées en exécution de contrats de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 8, tweede lid, WLVO 1992 voorziet dat de grove schuld van de verzekerde in beginsel wel gedekt is, tenzij het schadegeval valt onder één van de uitgesloten gevallen van grove schuld die in de verzekeringsovereenkomst op uitdrukkelijke en beperkende wijze is bepaald.

L'article 8, alinéa 2, de la LCAT 1992 prévoit qu'en principe, la faute lourde de l'assuré est effectivement couverte, sauf si le sinistre relève de l'un des cas exclus de faute lourde déterminés expressément et limitativement dans le contrat d'assurance.


4. Wie wordt aangesloten ? leder lid van het loontrekkend bediendepersoneel van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, met uitzondering van degene die uitdrukkelijk zijn uitgesloten door de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst, wordt aangesloten bij de overeenkomst van zodra er aan de hiernavolgende voorwaarden voldaan wordt : - voltijds of deeltijds in dienst zijn van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, en effectief aan het werk zijn; - niet van het werk afwezig zijn wegens arbeidsonge ...[+++]

4. Qui est affilié ? Tout membre du personnel employé salarié d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, à l'exception de ceux qui sont expressément exclus par la convention collective de travail précitée, est affilié à la convention dès qu'il remplit les conditions ci-après : - être au service d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, à temps plein ou à temps partiel et être effectivement au travail; - ne pas être absent du travail pour cause d'incapacité de travail, d'invalidité ou d'interruption c ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden waren dan ook van mening dat het bezit van staat moet worden ingeschakeld in de appreciatie van de rechtbank die zich over de betwisting van een erkenning uitspreekt. Er werd zelfs gepleit om de verwijzing naar het bezit van staat ...[+++]

A ce sujet, les travaux préparatoires relatifs à l'article 330 (ancien) du Code civil mentionnent ce qui suit : « Plusieurs membres critiquent sévèrement le fait qu'on envisage d'accorder le droit de contestation de manière absolue. Le principe de la vérité dite biologique peut en effet avoir un effet accablant pour l'enfant et contraire à ses intérêts. Ils estiment, dès lors, que le tribunal appelé à se prononcer sur la contestation de reconnaissance, doit, dans son appréciation, tenir compte de la possession d'état; certains plaident même pour qu'on inscrive explicitement dans le texte le principe de la référence à la possession d'état. En cas de possession d'état, la contestation de reconnaissance doit être exclue, sinon les intérêts de ...[+++]


In andere gevallen zijn gokdiensten uitdrukkelijk uitgesloten van het toepassingsgebied van EU-recht.

Dans d’autres cas, les services de jeux d’argent et de hasard en ligne ont été expressément exclus du champ d’application du droit de l’UE.




Anderen hebben gezocht naar : uitdrukkelijk uitgesloten gevallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk uitgesloten gevallen' ->

Date index: 2021-08-26
w