Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdrukkelijk vermeld wordt dat spoorinvesteringen volgens objectieve » (Néerlandais → Français) :

Volgens de heer Caluwé is dit amendement gebaseerd op het verslag van de werkgroep « Mobiliteit » (stuk Senaat, nr. 2-448/1) waarin uitdrukkelijk vermeld wordt dat spoorinvesteringen volgens objectieve criteria moeten worden beslist.

Selon M. Caluwé, cet amendement se base sur le rapport du groupe de travail « Mobilité » (do c. Sénat, nº 2-448/1), dans lequel il est dit explicitement que les investissements ferroviaires doivent être décidés suivant des critères objectifs.


Volgens de heer Caluwé is dit amendement gebaseerd op het verslag van de werkgroep « Mobiliteit » (stuk Senaat, nr. 2-448/1) waarin uitdrukkelijk vermeld wordt dat spoorinvesteringen volgens objectieve criteria moeten worden beslist.

Selon M. Caluwé, cet amendement se base sur le rapport du groupe de travail « Mobilité » (doc. Sénat, nº 2-448/1), dans lequel il est dit explicitement que les investissements ferroviaires doivent être décidés suivant des critères objectifs.


Spreekster heeft daarom samen met andere leden een amendement ingediend (stuk Senaat, nr. 3-1135/2, amendement nr. 9), dat de werkingssfeer van de wet van 1995 wil verruimen tot vier, uitdrukkelijk vermelde genociden die volgens de indieners schandvlekken zijn uit de geschiedenis van de 20e eeuw en een onomstotelijk historisch feit vormen.

L'oratrice a dès lors proposé, dans un amendement déposé avec plusieurs autres membres (doc. Sénat, nº 3-1135/2, amendement nº 9), d'élargir le champ d'application de la loi de 1995 à quatre génocides, nommément cités, qui sont, aux yeux des auteurs, autant de taches sur l'histoire du XX siècle, et qui ont une réalité historique indiscutable.


6. De lidstaten kunnen bepalen dat de aanbestedende diensten in de in artikel 32 uitdrukkelijk vermelde bijzondere gevallen en omstandigheden een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking van een oproep tot mededinging mogen volgen.

6. Dans certains cas et circonstances expressément visés à l'article 32 , les États membres peuvent prévoir que les pouvoirs adjudicateurs peuvent recourir à une procédure négociée sans publication préalable d'un appel à la concurrence.


volgens de voorwaarden van de raamovereenkomst, zonder dat de opdracht opnieuw voor mededinging wordt opengesteld, wanneer de overeenkomst alle voorwaarden bevat met betrekking tot de uitvoering van de betrokken werken, leveringen of diensten alsmede de objectieve voorwaarden ter bepaling van de ondernemers die deze als partij bij de raamovereenkomst zullen uitvoeren; laatstbedoelde voorwaarden worden vermeld in de aan ...[+++]

sans remise en concurrence, selon les clauses et conditions de l'accord-cadre, lorsque celui-ci définit toutes les conditions régissant la fourniture des travaux, des services et des produits concernés, et les conditions objectives permettant de déterminer quel opérateur économique partie à l'accord-cadre est chargé de l'exécution; les documents de marché relatifs à l'accord-cadre précisent ces dernières conditions;


(10 bis) Deze richtlijn beoogt niet de strafbaarstelling van feiten wanneer deze volgens de objectieve criteria voor misdrijven als vermeld in deze richtlijn zijn gepleegd, maar er geen sprake van crimineel opzet is, bijvoorbeeld wanneer een persoon zich er niet bewust van was dat de toegang niet was toegestaan, of in het geval van het gemachtigd testen of beschermen van informatiesystemen, bijvoorbeeld wanneer een persoon door een bedrijf of een verkoper is aangewezen om de sterkte van zijn beveiligingssysteem te testen.

(10bis) La présente directive n'a pas pour objet d'engager la responsabilité pénale lorsque les critères objectifs constitutifs des infractions énumérées dans la présente directive sont remplis, mais que les actes sont commis sans intention délictueuse, par exemple lorsque la personne ne savait pas que l'accès n'était pas autorisé ou dans le cas d'interventions obligatoires visant à tester ou à protéger un système d'information, par exemple lorsqu'une personne est chargée par une entreprise ou un vendeur de tester la résistance de son ...[+++]


1. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt onder "A-wetgeving" verstaan elke wetgeving volgens welke het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen onafhankelijk is van de duur van de tijdvakken van verzekering of wonen en die door de bevoegde lidstaat uitdrukkelijk vermeld is in bijlage VI, en wordt onder "B-wetgeving", elke andere wetgeving verstaan.

1. Aux fins du présent chapitre, on entend par "législation de type A" toute législation en vertu de laquelle le montant des prestations d'invalidité est indépendant de la durée des périodes d'assurance ou de résidence et qui a été expressément incluse par l'État membre compétent dans l'annexe VI, et par "législation de type B" on entend toute autre législation.


Deze afronding werd volgens de regels van de kunst uitdrukkelijk vermeld in de wettelijke tekst.

Cet arrondi a été expressément mentionné dans le texte légal selon les règles de l'art.


De bescherming van telefonie en telecommunicatie wordt weliswaar niet uitdrukkelijk vermeld, maar volgens de rechtsspraak van het EHRM vallen ze onder de begrippen "privé-leven" en "correspondentie" en derhalve ook onder de bescherming van artikel 8 van het EVRM.

Il n'est pas fait mention expressément de la protection des communications téléphoniques et des télécommunications, mais en vertu de la jurisprudence de la Cour des droits de l'homme, ces aspects sont également couverts par les notions de vie privée et de correspondance et bénéficient à ce titre de la protection de l'article 8 de la convention.


Volgens ons, en ook volgens andere organisaties zoals MRAX (Mouvement contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie), komt de uitdrukkelijke vermelding van die genociden tegemoet aan een dwingende sociale noodzaak en aan een nood aan pacificatie in ons land, in onze sociale orde.

Pour nous, comme pour d'autres organisations comme le MRAX (Mouvement contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie), la nomination explicite de ces génocides répond à un besoin social, impérieux et de pacification au sein de notre pays, de notre ordre social.


w