Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijke bepaling

Traduction de «uitdrukkelijke bepaling hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorgestelde bepaling is beperkt tot het federale niveau omdat de gemeenschappen en gewesten vandaag geen uitdrukkelijke bevoegdheid hebben om administratieve rechtbanken op te richten.

La disposition proposée est limitée au niveau fédéral parce que les communautés et les régions n'ont actuellement pas explicitement le pouvoir d'instituer des tribunaux administratifs.


0m iedere twijfel omtrent de draagwijdte van de instemming betuigd met het wijzigingsprotocol van 3 juni 1999 weg te nemen, dient het voorontwerp evenwel te worden aangevuld met een uitdrukkelijke bepaling die stelt dat de wijzigingen aangebracht met toepassing van de artikelen 34 en 35 van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980, zoals het is gewijzigd bij het Protocol gedaan te Vilnius op 3 juni 1999, volkomen gevolg zullen hebben.

Afin d'éviter tout doute quant à la portée de l'assentiment donné au Protocole modificatif du 3 juin 1999, il y aurait cependant lieu de compléter l'avant-projet par une disposition expresse précisant que les modifications apportées en application des articles 34 et 35 de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, telle que modifié par le Protocole fait à Vilnius, le 3 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet.


Dat is het geval met de niet-discriminatie die in het Europese Parlement aan bod is gekomen : moet in het kader van de toekomstige verdragen geen uitdrukkelijke bepaling van non-discriminatie worden opgenomen zowel tussen de burgers van de Europese Unie als ten aanzien van personen die zich op geldige wijze op het grondgebied van de Unie gevestigd hebben ?

Tel est le cas de la non-discrimination, qui a été évoquée par le Parlement européen : ne faudrait-il pas, dans le cadre des traités futurs, prévoir une disposition explicite de non-discrimination entre citoyens de l'Union européenne, et à l'égard des résidents régulièrement installés sur le territoire de celle-ci ?


De voorgestelde bepaling is beperkt tot het federale niveau omdat de gemeenschappen en gewesten vandaag geen uitdrukkelijke bevoegdheid hebben om administratieve rechtbanken op te richten.

La disposition proposée est limitée au niveau fédéral parce que les communautés et les régions n'ont actuellement pas explicitement le pouvoir d'instituer des tribunaux administratifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de zogenaamde „nieuwe” criteria en methoden voor de bepaling van de toe te passen proportionaliteit van financiële correcties, zoals die in bijlage I bij de mededeling worden genoemd, uitdrukkelijk betrekking hebben op richtsnoeren die worden gesteund op de bestaande richtsnoeren die reeds op 23 december 1997 door de Commissie zijn vastgesteld; is verbaasd dat de Commissie er gedurende bijna 20 jaar niet in is geslaagd de duur van de conformiteitsgoedkeuringsprocedures onder de zelf opgelegde ...[+++]

les «nouveaux» critères et méthodes pour déterminer la proportionnalité des corrections financières à appliquer, énoncées à l'annexe I de la communication, se rapportent expressément aux lignes directrices s'appuyant sur celles que la Commission avait établies dès le 23 décembre 1997; est surpris que depuis près de 20 ans, la Commission n'a pas été en mesure d'amener la durée des procédures d'apurement en-dessous des critères auto-infligés; estime qu'il faut, cependant, que la procédure de conformité produise tous ses effets pour accélérer la procédure et améliorer encore les critères et les méthodes d'application des corrections finan ...[+++]


(b) de zogenaamde "nieuwe" criteria en methoden voor de bepaling van de toe te passen proportionaliteit van financiële correcties, zoals die in bijlage I bij de mededeling worden genoemd, uitdrukkelijk betrekking hebben op richtsnoeren die worden gesteund op de bestaande richtsnoeren die reeds op 23 december 1997 door de Commissie zijn vastgesteld; is verbaasd dat de Commissie er gedurende bijna 20 jaar niet in is geslaagd de duur van de conformiteitsgoedkeuringsprocedures onder de zelf opgel ...[+++]

(b) les "nouveaux" critères et méthodes pour déterminer la proportionnalité des corrections financières à appliquer, énoncées à l'annexe I de la communication, se rapportent expressément aux lignes directrices s'appuyant sur celles que la Commission avait établies dès le 23 décembre 1997; est surpris que depuis près de 20 ans, la Commission n'a pas été en mesure d'amener la durée des procédures d'apurement en-dessous des critères auto-infligés; estime qu'il faut, cependant, que la procédure de conformité produise tous ses effets pour accélérer la procédure et améliorer encore les critères et les méthodes d'application des corrections f ...[+++]


J. overwegende dat de lidstaten in oktober 2004 het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa hebben ondertekend, dat een uitdrukkelijke bepaling bevat waarbij de Raad in het openbaar vergadert wanneer die beraadslaagt en stemt over een ontwerpen van wetgevingshandelingen,

J. considérant que les États membres ont signé en octobre 2004 le traité établissant une Constitution pour l'Europe, lequel prévoit expressément que le Conseil doit siéger en public lorsqu'il délibère et vote sur des projets d'actes législatifs,


J. overwegende dat de lidstaten in oktober 2004 het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa hebben ondertekend, dat een uitdrukkelijke bepaling bevat waarbij de Raad in het openbaar vergadert wanneer die beraadslaagt en stemt over een ontwerpen van wetgevingshandeling,

J. considérant que les États membres ont signé en octobre 2004 le traité établissant une Constitution pour l'Europe, lequel prévoit expressément que le Conseil doit siéger en public lorsqu'il délibère et vote sur des projets d'actes législatifs,


(28) Voor meer duidelijkheid moet ook een uitdrukkelijke bepaling worden opgenomen ter bescherming van de rechten inzake de arbeid van vrouwen met zwangerschapsverlof, met name hun recht terug te keren naar dezelfde of een gelijkwaardige functie, zonder dat hun zwangerschapsverlof nadelige gevolgen heeft voor hun arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden, alsook in aanmerking te komen voor alle verbeteringen in arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden waar zij gedurende hun afwezigheid recht op zouden hebben gehad .

(28) Pour des raisons de clarté, il convient également de prendre des dispositions expresses concernant la protection des droits, en matière d'emploi, des femmes en congé de maternité, en particulier leur droit de retrouver le même poste ou un poste équivalent, et de ne faire l'objet d'aucun préjudice en ce qui concerne leurs conditions à la suite d'un tel congé, de même que de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail auxquelles elles auraient eu droit durant leur absence.


De voorgestelde bepaling is beperkt tot het federale niveau omdat de gemeenschappen en gewesten vandaag geen uitdrukkelijke bevoegdheid hebben om administratieve rechtbanken op te richten.

La disposition proposée est limitée au niveau fédéral parce que les Communautés et les Régions n'ont actuellement pas explicitement le pouvoir d'instituer des tribunaux administratifs.




D'autres ont cherché : uitdrukkelijke bepaling     uitdrukkelijke bepaling hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijke bepaling hebben' ->

Date index: 2024-10-13
w