Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen een omgrenzingsprofiel brengen
Vrijmaken van het profiel van vrije ruimte
Weer binnen brengen

Traduction de «uitdrukking brengen binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites


binnen een omgrenzingsprofiel brengen | vrijmaken van het profiel van vrije ruimte

dégagement du gabarit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle onderdelen van de Vlaamse overheid maken zich herkenbaar door naar de Vlaamse overheid te verwijzen en kunnen daarnaast ook hun eigen entiteit tot uitdrukking brengen, binnen de richtlijnen van de huisstijlgidsen van de Vlaamse overheid.

Toutes les composantes de l'Autorité flamande visent à une reconnaissabilité en faisant référence à l'Autorité flamande et peuvent en plus mettre en relief leur propre entité, dans les limites des directives en matière de la marque de maison de l'Autorité flamande.


De hervormingen die binnen het kader van de criteria van Kopenhagen werden uitgevoerd, hadden vooral betrekking op de erkenning van de Koerdische identiteit en op de mogelijkheid om die identiteit via een parlementaire vertegenwoordiging tot uitdrukking te brengen.

Les réformes initiées dans le cadre des exigences de Copenhague ont surtout porté sur la reconnaissance d'une identité kurde et sur la possibilité d'expression de cette identité par le biais d'une représentation parlementaire.


De hervormingen die binnen het kader van de criteria van Kopenhagen werden uitgevoerd, hadden vooral betrekking op de erkenning van de Koerdische identiteit en op de mogelijkheid om die identiteit via een parlementaire vertegenwoordiging tot uitdrukking te brengen.

Les réformes initiées dans le cadre des exigences de Copenhague ont surtout porté sur la reconnaissance d'une identité kurde et sur la possibilité d'expression de cette identité par le biais d'une représentation parlementaire.


De genderstatistieken vormen de basis voor verdere analyse van de respectievelijke situatie van mannen en vrouwen binnen de samenleving en brengen de situationele verschillen tussen hen beide tot uitdrukking.

Les statistiques par genre forment la base pour les analyses complémentaires de la situation respective des hommes et femmes dans la société et illustrent les différences de situation entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte komt de betrokkenheid van de EU tot uitdrukking in de doelstelling en het aanbod om binnen het oostelijk partnerschap een nauwere relatie met Georgië en de andere landen van de zuidelijke Kaukasus, tot stand te brengen.

Enfin, l’engagement de l’UE est reflété par l’objectif et l’offre de développer des relations de plus en plus étroites avec la Géorgie, ainsi qu’avec les autres pays du Caucase du Sud, au sein du partenariat oriental.


Ten slotte komt de betrokkenheid van de EU tot uitdrukking in de doelstelling en het aanbod om binnen het oostelijk partnerschap een nauwere relatie met Georgië en de andere landen van de zuidelijke Kaukasus, tot stand te brengen.

Enfin, l’engagement de l’UE est reflété par l’objectif et l’offre de développer des relations de plus en plus étroites avec la Géorgie, ainsi qu’avec les autres pays du Caucase du Sud, au sein du partenariat oriental.


Voor degenen die het vermoeden hadden dat het Parlement op grond van de wijdverspreide nationalistische ideologieën niet in staat zou zijn om dit vraagstuk op te lossen is dit verslag een passend antwoord en toont het aan dat deze instelling kundig is om binnen de nationale dynamiek die ertoe neigt om intergouvernementele zaken moeilijker te maken uiterst nauwkeurig het gemeenschappelijke Europese belang aan te duiden en tot uitdrukking te brengen.

À ceux qui craignaient que le Parlement soit incapable de résoudre cette question en raison de la prévalence d'idéologies nationalistes, ce rapport offre une réponse adéquate et démontre que cette institution est apte à identifier et à exprimer l'intérêt européen commun dans les dynamiques nationales qui tendent à compliquer les questions intergouvernementales.


De genderstatistieken vormen de basis voor verdere analyse van de respectievelijke situatie van mannen en vrouwen binnen de samenleving en brengen de situationele verschillen tussen hen beide tot uitdrukking.

Les statistiques par genre forment la base pour les analyses complémentaires de la situation respective des hommes et femmes dans la société et illustrent les différences de situation entre eux.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Hoge Vertegenwoordiger, ik heb vier beknopte gedachten die ik binnen één minuut tot uitdrukking wil brengen.

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le haut-représentant, j’ai quatre brèves pensées à exprimer en une minute.


6. verzoekt de leden van de UNCHR hun inzet voor de mensenrechten concreet tot uitdrukking te brengen en, met name, hun volledige medewerking te verlenen binnen de speciale procedures van de UNCHR, de belangrijkste mensenrechtenverdragen te ratificeren en ten uitvoer te leggen en hun volledige medewerking te verlenen aan de lichamen die toezicht houden op de naleving van de verdragen;

6. invite les membres de la commission des droits de l'homme à traduire dans les faits leurs engagements en matière de droits de l'homme, notamment à coopérer sans réserve dans le contexte des procédures spéciales de la commission des droits de l'homme, à ratifier et à mettre en œuvre les instruments essentiels en matière de droits de l'homme et à coopérer pleinement avec les organismes chargés du contrôle des conventions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukking brengen binnen' ->

Date index: 2022-10-01
w