Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Uitdrukking van de wil
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

Vertaling van "uitdrukking die vaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]




vaak is het gebruik van de beide etsmiddelen na elkaar nuttig

il est souvent avantageux d'appliquer successivement les deux réactifs


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

un accroissement de température déclenche souvent la corrosion préférentielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met Brazilië wordt vaak de uitdrukking « Belindia » gebruikt, een samenvoeging van België en India.

On utilise souvent l'expression « Belindia » en parlant du Brésil, un mélange des termes Belgique et Inde.


Heel vaak wordt men op voorhand reeds gekonfronteerd met de geijkte uitdrukking « bel me morgenvroeg maar op als er wat speciaals is..».

D'avance et avec récurrence, nous nous voyons intimer l'injonction d'« appeler tôt demain matin s'il y a quelque chose de spécial..».


volgens de door het Hof van Cassatie tot regel verheven uitdrukking wordt de beroepswerkzaamheid gekenmerkt door een geheel van verrichtingen die voldoende frequent zijn en onderling verband houden; kunstenaars hebben vaak grillige carrières, waarbij frequent onderbrekingen of opschortingen kunnen voor-komen en waarbij het professionele karakter van de werkzaamheid wisselt;

selon l'expression consacrée par la Cour de cassation, l'activité professionnelle est caractérisée par un ensemble d'opérations suffisamment fréquentes et liées entre elles; or, les artistes connaissent bien souvent des carrières en dents de scie où les interruptions ou suspensions peuvent être fréquentes et où le caractère professionnel de l'activité fluctue;


Via wetsvoorstellen en wetten hebben de Belgische politici vaak uitdrukking gegeven aan hun vaste wil om de zwakste wezens, die het kwetsbaarst zijn voor de agressiviteit van de sterksten, te beschermen.

Au travers la rédaction de propositions de loi et de lois, les politiques belges ont exprimé à maintes reprises leur ferme intention de protéger les êtres les plus faibles, vulnérables à l'agressivité des plus forts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondertussen dient de belastingplichtige wel alle nadelige gevolgen van de misschien onterechte aanslag te ondergaan (bijvoorbeeld loop der nalatigheidsinteresten; uitdrukking op balans, met vaak opzegging van kredieten en faillissement tot gevolg), zonder enige vorm van verweer voor een objectieve en onpartijdige rechter.

Pendant tout ce temps, le contribuable a à subir les effets négatifs d'une imposition peut-être injuste (par exemple, parce que les intérêts de retard continuent à courir; parce qu'il y a inscription au bilan avec, souvent, pour conséquence, le retrait des crédits et la faillite), sans disposer d'aucune forme de recours devant un juge objectif et impartial.


De unieke troeven van deze ui op commercieel gebied die hem op nationaal vlak op de kaart hebben gezet, maar ook en vooral zijn historische en culturele waarde voor het betrokken gebied — een waarde die nog steeds even voelbaar is en in de huidige teeltwijzen, de gerechten, de folklore en het dagelijkse taalgebruik tot uitdrukking komt — leveren de verklaring voor het feit dat dit product vaak werd geïmiteerd en dat andere uien vaa ...[+++]

Les caractéristiques commerciales uniques de cet oignon, qui ont assis sa notoriété au niveau national, mais aussi et surtout sa valeur historique et culturelle dans la zone considérée – valeur toujours aussi intense et présente dans les pratiques culturales actuelles, comme dans la cuisine, les manifestations folkloriques et les expressions idiomatiques de tous les jours – expliquent que ce produit ait été souvent imité et que sa dénomination soit l’objet de contrefaçons.


Deze voorwaarden, en in het bijzonder de definitie van “grensgebied”, zijn vastgesteld na moeizame onderhandelingen in de Raad. Zij gelden als uitdrukking van de delicate balans tussen de wens het leven van personen die in een grensgebied wonen en de grens vaak overschrijden, te vergemakkelijken, en de beveiligingseisen die voor het hele Schengengebied gelden.

Ces critères, et notamment la délimitation de la zone frontalière, ont été établis à la suite de négociations difficiles au Conseil et sont réputés constituer un subtil arbitrage entre la volonté de faciliter l’existence des frontaliers qui doivent franchir souvent la frontière et les exigences de sécurité dans l’ensemble de l’espace Schengen.


Dat het innovatieproces zo ingewikkeld is, komt tot uitdrukking in het feit dat het lang (vaak tientallen jaren) duurt voordat een artikel een massaproduct wordt vanwege de traagheid die eigen is aan de bestaande energiesystemen, niet terug te draaien infrastructuurinvesteringen, dominante marktspelers die vaak vanzelfsprekend een monopoliepositie bekleden, diverse marktprikkels en problemen met netwerkverbindingen.

La complexité du processus d’innovation se caractérise par des délais très longs (qui se mesurent souvent en décennies) jusqu’au stade du marché de masse, du fait de l’inertie inhérente aux systèmes énergétiques existants, d’investissements infrastructurels monopolisés, de la domination de certains acteurs, jouissant d’ailleurs souvent d’un monopole naturel, de la diversité des incitations financières et de problèmes en matière de connexion des réseaux.


Door te bepalen dat een kansspelinrichting niet mag worden gevestigd in de nabijheid (vage uitdrukking) van onderwijsinstellingen, ziekenhuizen, eredienstplaatsen, gevangenissen en plaatsen die door de jongeren vaak worden bezocht (wat weinig mogelijkheden openlaat), regelt de federale wetgever rechtstreeks de ruimtelijke ordening, dat wil zeggen, de ruimtelijke tenuitvoerlegging van het economisch, sociaal, cultureel en ecologisch ...[+++]

En précisant qu'un établissement de jeux de hasard ne peut être implanté à proximité (expression vague) d'établissements d'enseignement, d'hôpitaux, de lieux de culte, de prisons et d'endroits fréquentés par des jeunes (ce qui laisse peu de possibilités), le législateur fédéral règle directement l'aménagement du territoire, c'est-à-dire l'expression spatiale des politiques économique, sociale, culturelle et écologique de toute société.


Dit op leeftijd gebaseerde vooroordeel komt vaak tot uitdrukking in het werkgelegenheidsbeleid: oudere werknemers ondervinden soms dat zij uitgesloten zijn van de voor jongere werknemers beschikbare mogelijkheden tot bemiddeling, activering en scholing.

Ce parti pris en matière d'âge est souvent reflété dans des pratiques des politiques de l'emploi: les travailleurs les plus âgés constatent à l'occasion qu'ils sont écartés des formules de placement, d'insertion et de formation offertes aux jeunes travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukking die vaak' ->

Date index: 2021-08-17
w