Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Vertaling van "uiteen en bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


product dat ijzer(II)succinaat bevat

produit contenant du succinate ferreux


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verslag zet de betrokken feiten en omstandigheden uiteen en bevat waar passend voorstellen voor beveiligings- en veiligheidsmaatregelen.

Ce rapport expose les faits et circonstances en cause et propose, le cas échéant, les mesures de sécurité et de protection à prendre.


Art. 441. § 1. Het groepsafwikkelingsplan : 1° onderzoekt in welke mate de afwikkelingsinstrumenten en bevoegdheden op gecoördineerde wijze op in de EER gevestigde groepsentiteiten kunnen worden toegepast en uitgeoefend, en bevat maatregelen die de aankoop door een derde van de groep als geheel of van afzonderlijke bedrijfsonderdelen of -activiteiten van een aantal of van bepaalde groepsentiteiten faciliteren, en signaleert potentiële belemmeringen voor een gecoördineerde afwikkeling; 2° stelt, ingeval de groep entiteiten omvat die in derde landen zijn gevestigd, passende regelingen vast voor de samenwerking en coördinatie met de betr ...[+++]

Art. 441. § 1 . Le plan de résolution de groupe : 1° apprécie dans quelle mesure les instruments et les pouvoirs de résolution pourraient être appliqués et exercés de manière coordonnée à l'égard des entités du groupe établies dans l'EEE, y compris les mesures visant à faciliter l'acquisition par un tiers de l'ensemble du groupe, d'activités séparées exercées par plusieurs entités du groupe, ou de certaines entités du groupe, et recenser les obstacles potentiels à une résolution coordonnée; 2° si un groupe comprend des entités importantes constituées dans des pays tiers, répertorie les dispositifs appropriés de coopération et de coordination avec les autorités compétentes de ces pays tiers et les implications pour la réso ...[+++]


De verzoekende partij zet voorts uiteen dat het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen volgende overgangsregeling bevat : « Art. 2. [...] § 3.

La partie requérante expose par ailleurs que l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 portant les normes de qualité et de sécurité pour habitations prévoit le régime transitoire suivant : « Art. 2 [...] § 3.


Mevrouw De Block, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding zet uiteen dat « titel 3 — Asiel en Migratie en Maatschappelijke Integratie » van het ontwerp van Programmawet drie wijzigingen bevat :

Mme De Block, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, explique que le « titre 3 — Asile et Migration et Intégration sociale » du projet de loi-programme prévoit trois modifications:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw De Block, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding zet uiteen dat « titel 3 — Asiel en Migratie en Maatschappelijke Integratie » van het ontwerp van Programmawet drie wijzigingen bevat :

Mme De Block, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, explique que le « titre 3 — Asile et Migration et Intégration sociale » du projet de loi-programme prévoit trois modifications:


2. Daarnaast bevat het verslag een samenvatting van de statistieken en een bericht over de ontwikkeling van de handel met IJsland. 3. Het verslag bevat informatie over de tenuitvoerlegging van deze verordening. 4. Het Europees Parlement kan de Commissie binnen een maand nadat deze het verslag heeft gepresenteerd, op een ad-hocvergadering van zijn bevoegde commissie uitnodigen om alle aspecten met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de overeenkomst uiteen te zetten en toe te lichten. 5. Uiterlijk zes maanden na de indiening van he ...[+++]

2. Le rapport présente également une synthèse des statistiques et de l'évolution du commerce avec la République d'Islande. 3. Le rapport contient des informations sur la mise en œuvre du présent règlement. 4. Le Parlement européen peut, dans un délai d'un mois après la présentation du rapport par la Commission, inviter celle-ci à participer à une réunion ad hoc de sa commission compétente, pour y présenter et expliquer toute question découlant de la mise en œuvre de l'accord. 5. La Commission publie le rapport six mois au plus tard après l'avoir présenté au Parlement européen".


Het plan met corrigerende maatregelen zet de specifieke beleidsmaatregelen uiteen die de betrokken lidstaat heeft uitgevoerd of voornemens is uit te voeren, en bevat een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van die maatregelen.

Le plan de mesures correctives définit les actions spécifiques que l’État membre concerné a mises en œuvre ou a l’intention de mettre en œuvre et contient un calendrier de ces actions.


Hoofdstuk 1 vult de definities uit de gaswet aan met specifieke definities, hoofdstuk 2 zet de basisregels uiteen die de beheerders moeten naleven alsook deze die de relatie tussen de beheerders en de Commissie bepalen en hoofdstuk 3 bevat alle bepalingen inzake de toegang tot het vervoersnet en regelt de relatie tussen alle beheerders en netgebruikers.

Le chapitre 1 complète les définitions de la loi gaz avec des définitions spécifiques, le chapitre 2 expose les règles de base que les gestionnaires doivent respecter ainsi que celles qui déterminent la relation entre les gestionnaires et la Commission et le chapitre 3 contient toutes les dispositions relatives à l'accès au réseau de transport et règle la relation entre tous les gestionnaires et les utilisateurs du réseau.


Aangezien het ontwerp zelf geen bepalingen betreffende de compensatie van de kosten voor de werkgevers bevat, kan het aanbeveling verdienen in de aanhef van het ontwerp, middels een of meer consideransen, uiteen te zetten op welke wijze aan voornoemde voorwaarde is voldaan.

Le projet ne comportant pas lui-même de disposition relative à la compensation des coûts pour les employeurs, il peut être recommandable de préciser, dans le préambule du projet, dans un ou plusieurs considérants de quelle manière il est satisfait à la condition précitée.


Het voorstel valt uiteen in vier titels: de eerste bevat de algemene bepalingen; onder de tweede worden de overschrijding van buitengrenzen en de voorwaarden om toegang te krijgen tot de Schengen-zone geregeld; de derde betreft de binnengrenzen, en bevat een bevestiging van de afschaffing van alle grenscontroles maar stipuleert tevens in welke gevallen en volgens welke procedures dergelijke controles opnieuw kunnen worden ingevoerd; de vierde bevat de slotbepalingen.

La proposition se divise en quatre chapitres: le premier comporte des dispositions générales; le second régit le franchissement des frontières extérieures et les conditions d’entrée dans l’espace Schengen; le troisième a trait aux frontières intérieures, réaffirmant la suppression de tous les contrôles aux frontières et précisant les cas et les procédures dans le cadre desquels ces contrôles peuvent être réintroduits; le quatrième chapitre se compose des dispositions finales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteen en bevat' ->

Date index: 2022-09-21
w