Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidslijnen van de organisatie naleven
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Richtsnoeren van Riyad
Richtsnoeren van de organisatie naleven
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Richtsnoeren voor productie opstellen
Werkgelegenheidsrichtsnoeren

Vertaling van "uiteengezet in richtsnoeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

lignes directrices pour l'emploi | Lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres | LDE [Abbr.]


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Orientations de l'UE pour la promotion et la protection des droits de l'enfant


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

lignes directrices de bonnes pratiques pharmaceutiques


Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad

Principes directeurs de Riyad | Principes directeurs des Nations unies pour la prévention de la délinquance juvénile


beleidslijnen van de organisatie naleven | richtsnoeren van de organisatie naleven

respecter des lignes directrices d'organisation d'une entreprise


richtsnoeren voor productie opstellen

élaborer des directives de fabrication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtsnoeren werden door de Commissie uiteengezet in een mededeling "De Structuurfondsen, het Cohesiefonds en de coördinatie ervan - Richtsnoeren voor programma's in de periode 2000-06" [37].

Ces priorités ont été définies par la Commission dans une communication intitulée "Les fonds structurels et leur coordination avec le Fonds de cohésion - Orientations pour les programmes de la période 2000-2006" [37].


De bevoegde autoriteit moet er ten minste op toezien dat de volgende gegevens worden ingediend en dat deze eisen duidelijk zijn uiteengezet in richtsnoeren voor exploitanten en eigenaars:

Au minimum, l’autorité compétente veille à ce que les exigences relatives aux éléments suivants soient clairement précisées dans des lignes directrices destinées aux exploitants et aux propriétaires:


De bevoegde autoriteit moet er ten minste op toezien dat de volgende gegevens worden ingediend en dat deze eisen duidelijk zijn uiteengezet in richtsnoeren voor exploitanten en eigenaars:

Au minimum, l’autorité compétente veille à ce que les exigences relatives aux éléments suivants soient clairement précisées dans des lignes directrices destinées aux exploitants et aux propriétaires:


Ten aanzien van de bewijslast wordt in het handboek aan de hand van de aanwijzingen in de richtsnoeren van de Commissie van 2009 uiteengezet hoe in de praktijk te werk wordt gegaan.

Quant à la charge de la preuve, le manuel explique, en complément des indications données dans les lignes directrices de la Commission de 2009, comment elle fonctionne en pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter verantwoording van de implementatie van de richtsnoeren die in overeenstemming met het besluit van de Vlaamse Regering, vermeld in artikel 33/1, paragraaf 5 werden vastgesteld, maken de sportfederaties, vermeld in paragraaf 2, een rapport op waarin de belangrijkste maatregelen worden uiteengezet die ze samen met de sportverenigingen hebben genomen ter realisatie van de richtsnoeren, en waarin een toelichting wordt gegeven bij de aantoonbare of verwachte effecten van die maatregelen in het licht van die richtsnoeren.

A titre de justification de l'exécution des lignes directrices qui, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand, visé à l'article 33/1, paragraphe 5, ont été fixées, les fédérations sportives, visées au paragraphe 2, établissent un rapport dans lequel sont exposées les mesures principales qu'elles ont prises de concert avec les associations sportives en vue de la réalisation des lignes directrices, et dans lequel est donnée une explication des effets démontrables ou attendus de ces mesures à la lumière de ces lignes directrices.


In deze mededeling wordt uiteengezet of de bemannings- en technische beheerders van vaartuigen in aanmerking komen voor verminderde vennootschapsbelasting of voor de toepassing van de tonnagebelasting in het kader van punt 3.1 van Mededeling C(2004) 43 van de Commissie — Communautaire richtsnoeren betreffende staatssteun voor het zeevervoer (1) („de richtsnoeren”).

La présente communication porte sur le droit qu’ont les sociétés qui assurent la gestion de l’équipage et la gestion technique de navires de bénéficier d’une réduction de l’impôt sur les sociétés ou de l’application de la taxe au tonnage conformément au point 3.1 de la communication de la Commission C(2004) 43 — Orientations communautaires sur les aides d’État au transport maritime (1) (ci-après dénommées «les orientations»).


7. voorafgaand aan het vertrek van de ro-ro-veerboot of het hogesnelheidspassagiersvaartuig voor zijn reis een bijgewerkt vaarplan beschikbaar is, bij het opmaken van welk vaarplan de richtsnoeren, uiteengezet in resolutie A. 893(21) van de Assembly betreffende richtsnoeren voor vaarplanning, volledig in acht dienen te worden genomen;

Lors de l'élaboration du plan de voyage, il convient de tenir compte des directives sur la planification du voyage contenues dans la résolution A. 893(21) de l'Assemblée;


(2) Die beginselen en richtsnoeren zijn uiteengezet in Richtlijn 91/356/EEG van de Commissie van 13 juni 1991 tot vastlegging van beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen voor toepassing bij de mens(3).

(2) Ces principes et lignes directrices sont énoncés dans la directive 91/356/CEE de la Commission du 13 juin 1991 établissant les principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication pour les médicaments à usage humain(3).


Deze richtsnoeren werden door de Commissie uiteengezet in een mededeling "De Structuurfondsen, het Cohesiefonds en de coördinatie ervan - Richtsnoeren voor programma's in de periode 2000-06" [37].

Ces priorités ont été définies par la Commission dans une communication intitulée "Les fonds structurels et leur coordination avec le Fonds de cohésion - Orientations pour les programmes de la période 2000-2006" [37].


Volgens het nieuwe systeem dat in de richtsnoeren wordt beschreven, wordt alle regio's in de EU gevraagd een eigen programma-aanvraag in te dienen, waarin een strategie wordt uiteengezet ter bevordering van vernieuwing in het kader van regionale ontwikkeling.

Avec le nouveau système décrit dans les orientations, toutes les régions de l'UE sont invitées à déposer une demande individuelle de programme exposant une stratégie de promotion de l'innovation dans le contexte du développement régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteengezet in richtsnoeren' ->

Date index: 2023-11-08
w