Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteengezet welke methode » (Néerlandais → Français) :

Kan worden uiteengezet welke methodes sedert de inwerkingtreding van de wet van 2003 geregeld in de praktijk worden gebruikt en voor welk soort dossiers ?

Est-il possible de savoir si ces techniques sont utilisées de manière fréquente sur le terrain depuis l'entrée en vigueur de la loi de 2003, et pour quel type de dossier ?


Kan worden uiteengezet welke methodes sedert de inwerkingtreding van de wet van 2003 geregeld in de praktijk worden gebruikt en voor welk soort dossiers ?

Est-il possible de savoir si ces techniques sont utilisées de manière fréquente sur le terrain depuis l'entrée en vigueur de la loi de 2003, et pour quel type de dossier ?


gaan vergezeld van een document, waarin wordt uiteengezet welke methode is gehanteerd om de kosten aan de verschillende activiteiten toe te rekenen.

sont accompagnés d'un document présentant la méthode utilisée pour ventiler les coûts entre les différentes activités.


In elke vennootschap stelt het bestuursorgaan een omstandig schriftelijk verslag op bestemd voor de vennoten waarin de stand van het vermogen van de te fuseren vennootschappen wordt uiteengezet en waarin tevens uit een juridisch en economisch oogpunt worden toegelicht en verantwoord : de wenselijkheid van de fusie, de voorwaarden en de wijze waarop ze zal geschieden en de gevolgen voor de vennoten, de schuldeisers en de werknemers ervan, de methoden volgens welke de ruilverhouding van de aande ...[+++]

Dans chaque société, l’organe de gestion établit un rapport écrit et circonstancié à l’intention des associés qui expose la situation patrimoniale des sociétés appelées à fusionner et qui explique et justifie, du point de vue juridique et économique, l’opportunité, les conditions et les modalités de la fusion transfrontalière, les conséquences de la fusion transfrontalière pour les associés, les créanciers et les salariés, les méthodes suivies pour la détermination du rapport d’échange des actions ou des parts, l’importance relative qui est donnée à ces méthodes, les valeurs auxquelles chaque méthode parvient, les difficultés éventuellem ...[+++]


Kan de Commissie mededelen welke methode wordt gebruikt om de terugwinning van de kosten van waterdiensten te schatten, die wordt uiteengezet in artikel 9 van de Kaderrichtlijn 2000/60/EG inzake waterbeleid overeenkomstig de economische analyse in Bijlage III. Bestaan er mechanismen door middel waarvan de consument de kosten kan aanvechten indien deze ongebruikelijk hoog zijn?

La Commission peut-elle apporter des éclaircissements quant aux mécanismes utilisés pour évaluer la récupération des coûts des services liés à l'utilisation de l'eau dont il est question à l'article 9 de la directive-cadre sur l'eau 2000/60/CE selon l'analyse économique de l'annexe III. Existe-t-il des mécanismes en place grâce auxquels les consommateurs peuvent remettre ces estimations en question lorsqu'elles semblent exceptionnellement élevées?


Kan de Commissie mededelen welke methode wordt gebruikt om de terugwinning van de kosten van waterdiensten te schatten, die wordt uiteengezet in artikel 9 van de Kaderrichtlijn 2000/60/EG inzake waterbeleid overeenkomstig de economische analyse in Bijlage III. Bestaan er mechanismen door middel waarvan de consument de kosten kan aanvechten indien deze ongebruikelijk hoog zijn?

La Commission peut-elle apporter des éclaircissements quant aux mécanismes utilisés pour évaluer la récupération des coûts des services liés à l'utilisation de l'eau dont il est question à l'article 9 de la directive-cadre sur l'eau 2000/60/CEselon l'analyse économique de l'annexe III. Existe-t-il des mécanismes en place grâce auxquels les consommateurs peuvent remettre ces estimations en question lorsqu'elles semblent exceptionnellement élevées?


De economische beleidsmaatregelen die in het geactualiseerde programma 2003 worden uiteengezet zijn niet volledig in overeenstemming met de aanbevelingen van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, met name die welke gevolgen hebben voor de begroting, met inbegrip van het verzoek om de conjunctuurgezuiverde begrotingssituatie elk jaar met ten minste 0,5% van het BBP te verbeteren, berekend volgens de gemeenschappelijke methode.

Les politiques économiques présentées dans l'actualisation de 2003 ne sont pas pleinement conformes aux recommandations formulées dans les grandes orientations de politique économique, notamment celles ayant des incidences budgétaires, y compris la demande relative à une amélioration annuelle d'au moins 0,5 % du PIB de la position budgétaire corrigée des variations conjoncturelles, calculée selon la méthodologie commune.


g) er wordt uiteengezet volgens welke methode gewerkt zal worden;

g) une définition de la méthodologie appliquée;


(93) De procedures en methodes die door de Commissie werden gevolgd om de uitvoerprijs van producten van oorsprong uit China te bepalen, waren dezelfde als die welke zijn uiteengezet in de overwegingen 21 tot en met 24 voor de landen met een markteconomie.

(93) Les procédures et les méthodologies appliquées par la Commission pour évaluer le prix à l'exportation des produits originaires de Chine sont identiques à celles qui sont expliquées aux considérants 21 à 24 pour les pays à économie de marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteengezet welke methode' ->

Date index: 2022-08-09
w