Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteenlopende aangelegenheden zoals » (Néerlandais → Français) :

De Belgen in het buitenland koesteren grote verwachtingen in zeer uiteenlopende aangelegenheden zoals de mobiliteit van studenten en de erkenning van de diploma's, de sociale zekerheid, de toegang tot de dubbele nationaliteit, de fiscaliteit, de diplomatieke en consulaire bescherming enzovoort.

Les attentes des Belges expatriés sont nombreuses et couvrent des domaines aussi variés que la mobilité estudiantine et la reconnaissance des diplômes, la sécurité sociale, l'accès à la double nationalité, la fiscalité, la protection diplomatique et consulaire, etc..


De Belgen in het buitenland koesteren grote verwachtingen in zeer uiteenlopende aangelegenheden zoals de mobiliteit van studenten en de erkenning van de diploma's, de sociale zekerheid, de toegang tot de dubbele nationaliteit, de fiscaliteit, de diplomatieke en consulaire bescherming enzovoort.

Les attentes des Belges expatriés sont nombreuses et couvrent des domaines aussi variés que la mobilité estudiantine et la reconnaissance des diplômes, la sécurité sociale, l'accès à la double nationalité, la fiscalité, la protection diplomatique et consulaire, etc..


Een voorstel of ontwerp zou dan alleen worden verdeeld indien de tekst uit uiteenlopende onderdelen bestaat, zoals een programmawet bijvoorbeeld( ), of indien de tekst twee fundamenteel verschillende aangelegenheden betreft waarvoor de verdeling rechtens vanzelfsprekend lijkt.

La division d'une proposition ou d'un projet ne pourrait s'appliquer que pour un texte composé d'éléments disparates, comme par exemple un projet de loi-programme( ), ou pour un texte qui traite de deux matières fondamentalement distinctes et pour lesquelles la division paraît évidente en droit.


Een voorstel of ontwerp zou dan alleen worden verdeeld indien de tekst uit uiteenlopende onderdelen bestaat, zoals een programmawet bijvoorbeeld (10), of indien de tekst twee fundamenteel verschillende aangelegenheden betreft waarvoor de verdeling rechtens vanzelfsprekend lijkt.

La division d'une proposition ou d'un projet ne pourrait s'appliquer que pour un texte composé d'éléments disparates, comme par exemple un projet de loi-programme (11), ou pour un texte qui traite de deux matières fondamentalement distinctes et pour lesquelles la division paraît évidente en droit.


Een voorstel of ontwerp zou dan alleen worden verdeeld indien de tekst uit uiteenlopende onderdelen bestaat, zoals een programmawet bijvoorbeeld( ), of indien de tekst twee fundamenteel verschillende aangelegenheden betreft waarvoor de verdeling rechtens vanzelfsprekend lijkt.

La division d'une proposition ou d'un projet ne pourrait s'appliquer que pour un texte composé d'éléments disparates, comme par exemple un projet de loi-programme( ), ou pour un texte qui traite de deux matières fondamentalement distinctes et pour lesquelles la division paraît évidente en droit.


De bilaterale samenwerking omvat tal van aangelegenheden, zoals zeven formele overeenkomsten en tweeëntwintig sectoriële dialogen, waarmee uiteenlopende en belangrijke kwesties worden bestreken, gaande van lucht- en zeevaart tot regionaal en macro-economisch beleid.

La coopération bilatérale couvre une vaste gamme de questions, notamment sept accords officiels, 22 dialogues sectoriels couvrant des domaines variés et importants allant de l’aviation et des transports maritimes à la politique régionale et macroéconomique.


DE RAAD EN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN DE LID-STATEN concluderen en VERZOEKEN de Lid-Staten : 1. onderwijs en opleiding van hoge kwaliteit te stimuleren, waardoor alle kinderen hun mogelijkheden kunnen ontwikkelen en een rol in de samenleving kunnen spelen ; 2. de onderwijsstelsels flexibeler te maken, zodat zij beter kunnen inspelen op complexe situaties en daardoor pluralisme in de curricula kunnen bevorderen ; 3. zich in te zetten voor pedagogische en programmatische innovaties die bijdragen tot de ontwikkeling van begrippen als vrede, democratie, eerbied voor en gelijkheid van culturen, verdraagzaamheid, samenwerking, enzovoort, en te ijveren voor de vervaardiging van didactisch materiaal dat is toegesneden op het aank ...[+++]

En conclusion, LE CONSEIL ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES : INVITENT les Etats membres : 1. à encourager une éducation et une formation de qualité, qui permettent à tous les enfants d'exploiter leurs potentialités et de jouer un rôle dans la communauté ; 2. à accroître la souplesse des systèmes éducatifs pour qu'ils soient en mesure de répondre à des situations complexes et à promouvoir ainsi la pluralité dans les programmes ; 3. à promouvoir l'introduction de méthodes pédagogiques et de programmes nouveaux qui contribuent au développement de concepts tels que la paix, la démocratie, le respect et l'égalité entre les cultures, la tolérance, la coopération, etc. et stimulent l'élaboration de matériel didactique aya ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenlopende aangelegenheden zoals' ->

Date index: 2022-07-07
w