Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteenlopende beleidsterreinen drie amendementen voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

In haar strategie voor de tenuitvoerlegging van de EOR heeft de EU een aantal uiteenlopende maatregelen voorgesteld om de mobiliteit van onderzoekers te vergemakkelijken en de aantrekkingskracht van wetenschappelijke carrières te vergroten. Deze maatregelen moeten op Europees en nationaal niveau worden toegepast op de meest uiteenlopende beleidsterreinen.

Dans sa stratégie de mise en place de l'EER, l'UE a proposé un large éventail de mesures visant à faciliter la mobilité des chercheurs et à rehausser l'attrait des carrières scientifiques, qui doivent être mises en oeuvre dans une vaste gamme de politiques, tant au niveau européen que national.


11. De Belgische delegatie heeft haar drie amendementen voorgesteld op de achtste zitting van de Vergadering van Staten die Partij zijn, gehouden van 18 tot 26 november 2009 in Den Haag.

11. À la huitième session de l'Assemblée des États Parties, qui s'est tenue à La Haye du 18 novembre au 26 novembre 2009, la délégation belge a présenté ses trois propositions.


11. De Belgische delegatie heeft haar drie amendementen voorgesteld op de achtste zitting van de Vergadering van Staten die Partij zijn, gehouden van 18 tot 26 november 2009 in Den Haag.

11. À la huitième session de l'Assemblée des États Parties, qui s'est tenue à La Haye du 18 novembre au 26 novembre 2009, la délégation belge a présenté ses trois propositions.


Bovendien zorgt een structuur met een apart programma voor elk van de drie beleidsterreinen voor grotere flexibiliteit bij de toekenning van prioriteiten aan acties binnen eenzelfde beleidsgebied, waardoor een snellere respons op onverwachte gebeurtenissen mogelijk is - op het gebied van de veiligheid bijvoorbeeld geeft de voorgestelde structuur een flexibiliteitsmarge tussen preventie en reactie.

En outre, les programmes définis par les trois domaines permettent une plus grande flexibilité au niveau de la fixation des priorités entre différentes mesures au sein de la même politique, et devraient donc aider à réagir rapidement à des événements inattendus; dans le domaine de la sécurité, par exemple, la structure proposée laisse une marge de manoeuvre entre l'action préventive et l'action réactive.


De drie algemene instrumenten die voor buitenlandse betrekkingen zijn voorgesteld, moeten alle beleidsterreinen bestrijken, ofwel als een thematische lijn, of in de context van de beleidsmix die voor een bepaald derde land is vastgesteld.

Les trois instruments généraux proposés en matière de relations étrangères devraient couvrir tous les domaines politiques, soit en tant que volet thématique, soit dans le contexte du dosage politique défini pour un pays tiers donné.


Om het voorlopige karakter van het bedrag te onderstrepen, worden, zoals bij andere programma's op de meest uiteenlopende beleidsterreinen, drie amendementen voorgesteld, twee op de wetgevingsresolutie van het EP en één op artikel 3 van het besluit.

Afin de souligner le caractère provisoire du montant, on propose – comme dans le cas d'autres programmes portant sur les domaines politiques les plus divers – trois amendements: deux amendements à la résolution législative du Parlement européen et un amendement à l'article 3 de la décision.


Mevrouw Nyssens dient drie amendementen in tot wijziging van respectievelijk het voorgestelde artikel 317quater, § 1 (stuk Senaat, nr. 2-1155/2, amendement nr. 25), het voorgestelde artikel 317quater, § 2, (stuk Senaat, nr. 2-1155/2, amendement nr. 26) en het voorgestelde artikel 317quinquies, § 1, (stuk Senaat, nr. 2-1155/2, amendement nr. 27).

Mme Nyssens dépose trois amendements en vue de modifier respectivement l'article 317quater, § 1 (doc. Sénat, nº 2-1155/2, amendement nº 25), l'article 317quater, § 2 (doc. Sénat, nº 2-1155/2, amendement nº 26), et l'article 317quinquies, § 1 (doc. Sénat, nº 2-1155/2, amendement nº 27) proposés.


In overeenstemming met lid 7 van artikel X van het CWC is de voorgestelde oefening een vervolg op de in oktober 2013 in Argentinië gehouden workshop en gaat de oefening over het testen van mechanismes voor het verlenen van assistentie tussen twee of drie staten die partij zijn in de regio Latijns-Amerika die aan elkaar grenzen, en nemen de overige staten die partij in die regio deel, met uiteenlopende taken.

Conformément à l'article X, paragraphe 7, de la CAC, l'exercice proposé fait suite à l'atelier «Aide à la coordination» qui s'est tenu en Argentine en octobre 2013; il visera à tester les mécanismes de fourniture d'assistance entre deux ou trois États parties de la région de l'Amérique latine ayant des frontières communes et prévoira la participation des autres États parties de la région, auxquels diverses tâches seront assignées.


Wij hebben drie amendementen ingediend ertoe strekkend de voorgestelde tekst te versterken door er alle etnische, religieuze en levensbeschouwelijke minderheden in op te nemen.

Nous avons déposé trois amendements qui renforcent le texte proposé dans la mesure où ils élargissent les personnes de référence.


- Op een moment waarop men eraan denkt de Senaat te kortwieken, toont het tweekamerstelsel zijn deugdelijkheid. De Kamer heeft drie verantwoorde amendementen voorgesteld, waarbij ik me kan aansluiten.

- À l'heure où l'on pense à « émasculer » le Sénat, le bicaméralisme vient encore de montrer toute sa pertinence : la Chambre a en effet proposé trois amendements tout à fait judicieux auxquels je me rallie.


w