Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteenlopende gebieden zoals » (Néerlandais → Français) :

5. is van mening dat op de lange termijn een constructieve en voorspelbare relatie tussen de EU en Rusland mogelijk en wenselijk is, tot wederzijds voordeel, met name gezien de bestaande betrekkingen op het gebied van politiek, handel, vervoer en energie, intermenselijke contacten, onder meer via Erasmus+ en de gemeenschappelijke maatregelen , grensoverschrijdende samenwerking, samenwerking inzake klimaatverandering en milieu, en sectorale samenwerking, voor ogen houdend dat wederzijdse sancties schadelijk zijn voor beider economieën, dat gemeenschappelijke uitdagingen en belangen op het wereldtoneel aandacht vergen, en dat de verdeeldheid zaaiende kijk op de veiligheid in Europa kan worden overstegen door een intensievere dialoog; is in d ...[+++]

5. estime qu'à long terme, des relations constructives et prévisibles entre l'Union et la Russie sont possibles et souhaitables pour le bien des deux parties, en particulier au vu des relations existantes en matière de politiques, de commerce, de transports et d'énergie, des contacts interpersonnels, notamment grâce à Erasmus+ et aux "mesures communes" , des questions de coopération transfrontalière, de changement climatique, d'environnement et de coopération sectorielle, considérant que les sanctions réciproques sont néfastes pour les deux économies, qu'il importe de se préoccuper des défis et intérêts communs sur la scène mondiale, et ...[+++]


4. is van mening dat op de lange termijn een constructieve en voorspelbare relatie tussen de EU en Rusland mogelijk en wenselijk is, tot wederzijds voordeel, met name gezien de bestaande betrekkingen op het gebied van politiek, handel, vervoer en energie, intermenselijke contacten, onder meer via Erasmus+ en de gemeenschappelijke maatregelen, grensoverschrijdende samenwerking, samenwerking inzake klimaatverandering en milieu, en sectorale samenwerking, voor ogen houdend dat wederzijdse sancties schadelijk zijn voor beider economieën, dat gemeenschappelijke uitdagingen en belangen op het wereldtoneel aandacht vergen, en dat de verdeeldheid zaaiende kijk op de veiligheid in Europa kan worden overstegen door een intensievere dialoog; is in di ...[+++]

4. estime qu'à long terme, des relations constructives et prévisibles entre l'Union et la Russie sont possibles et souhaitables pour le bien des deux parties, en particulier au vu des relations existantes en matière de politiques, de commerce, de transports et d'énergie, des contacts interpersonnels, notamment grâce à Erasmus+ et aux "mesures communes", des questions de coopération transfrontalière, de changement climatique, d'environnement et de coopération sectorielle, considérant que les sanctions réciproques sont néfastes pour les deux économies, qu'il importe de se préoccuper des défis et intérêts communs sur la scène mondiale, et q ...[+++]


In de jaren '70, '80, en '90 heeft de organisatie INTELSAT met succes een vloot geostationaire communicatiesatellieten ontwikkeld die wereldwijd, in meer dan tweehonderd landen en gebieden, een ruim pakket aanbieden van kwaliteitstelecommunicatiediensten, op uiteenlopende gebieden zoals geschakelde diensten voor internationale openbare telefonie, internationale huurlijnen, televisieheruitzendingen, gespecialiseerde diensten voor ondernemingen, verhuur van versterkers voor nationaal gebruik, enz.

Dans les années '70, '80 et '90, l'organisation INTELSAT a développé avec succès une flotte de satellites géostationnaires de télécommunications qui offrent dans le monde entier, dans plus de deux-cents pays et territoires, une large panoplie de services performants de télécommunications, dans des domaines aussi variés que les services commutés de téléphonie publique internationale, les circuits loués internationaux, les retransmissions télévisuelles, les services spécialisés pour entreprises, les locations de répéteurs à usage domestique, etc.


In de jaren '70, '80, en '90 heeft de organisatie INTELSAT met succes een vloot geostationaire communicatiesatellieten ontwikkeld die wereldwijd, in meer dan tweehonderd landen en gebieden, een ruim pakket aanbieden van kwaliteitstelecommunicatiediensten, op uiteenlopende gebieden zoals geschakelde diensten voor internationale openbare telefonie, internationale huurlijnen, televisieheruitzendingen, gespecialiseerde diensten voor ondernemingen, verhuur van versterkers voor nationaal gebruik, enz.

Dans les années '70, '80 et '90, l'organisation INTELSAT a développé avec succès une flotte de satellites géostationnaires de télécommunications qui offrent dans le monde entier, dans plus de deux-cents pays et territoires, une large panoplie de services performants de télécommunications, dans des domaines aussi variés que les services commutés de téléphonie publique internationale, les circuits loués internationaux, les retransmissions télévisuelles, les services spécialisés pour entreprises, les locations de répéteurs à usage domestique, etc.


Zij wordt geconcretiseerd door vijfjarige financiële protocollen die het mogelijk hebben gemaakt kredieten te verstrekken voor de financiering van ontwikkelingsprojecten en van samenwerking op de meest uiteenlopende gebieden zoals het milieu, de wetenschappelijke en industriële samenwerking, opleiding en technische bijstand.

Cette coopération est mise en uvre grâce à des protocoles financiers quinquennaux qui ont permis l'allocation de crédits au financement de projets de développement et d'activités de coopération organisées dans des domaines aussi divers que l'environnement, la coopération scientifique, la coopération industrielle, la formation et l'assistance technique.


In de jaren '80 en '90 heeft de organisatie EUTELSAT met succes een vloot Europese geostationaire communicatiesatellieten ontwikkeld die op ons continent een ruim pakket aanbieden van concurrentiële telecommunicatiediensten, op uiteenlopende gebieden zoals openbare telefonie, gegevensoverdracht, radio- en tv-omroep, gespecialiseerde diensten aan bedrijven, mobiele-communicatiediensten en, meer recent, de hogesnelheidstoegang tot Internet.

Dans les années '80 et '90, l'organisation EUTELSAT a développé avec succès une flotte de satellites géostationnaires européens de télécommunications qui offrent sur notre continent une large panoplie de services performants de télécommunications, dans des domaines aussi variés que la téléphonie publique, la transmission de données, la radiodiffusion sonore et télévisuelle, les services spécialisés aux entreprises, les services de communications mobiles et, plus récemment, l'accès rapide à l'Internet.


Vervolgens – gelet op het feit dat de olieactiviteiten onder diverse reglementaire gebieden ressorteren – moeten de voorstellen die de Commissie overweegt, betrekking hebben op deze uiteenlopende gebieden: in de eerste plaatsen zullen ze –aangezien voorkomen beter is dan genezen – de veiligheidsnormen moeten verbeteren, maar ook de aansprakelijkheidsregeling alsmede het reglementaire toezicht dienen te versterken. Tenslotte moeten ze internationale samenwerking intensiveren, bijvoorbeeld met onze OPEC-partners, ...[+++]

Ensuite, compte tenu de la situation des activités pétrolières, au carrefour de plusieurs domaines réglementaires, les propositions que la Commission envisage devront concerner ces divers domaines: tout d’abord - puisqu’il vaut mieux prévenir que guérir - l’amélioration des normes de sûreté applicables sur toutes les mers européennes, mais aussi le renforcement du régime en matière de responsabilités, le renforcement de la surveillance réglementaire et l’intensification de la coopération internationale, par exemple avec nos partenaires de l’OPEP, comme nous l’avons déjà fait en juin dernier.


Er was uiteraard sprake van de Europese Grondwet, maar in ruimere mate ook van een nieuwe visie. Het uitgebreide Europa wekt immers veel verwachtingen op uiteenlopende gebieden zoals vervoer, gezondheid, ruimtelijke ordening en de aanpassing van belangrijke Europese structuurprogramma's.

Bien évidemment, il a été question de la Constitution européenne mais plus largement de l'idée d'une vision nouvelle, l'Europe élargie permettant de nourrir de nombreux espoirs dans des domaines aussi diversifiés que les transports, la santé, l'aménagement du territoire ou plus encore l'aménagement de grands programmes structurants européens.


2. benadrukt dat studentenmobiliteit alleen kan worden gerealiseerd als er op uiteenlopende beleidsgebieden actie wordt ondernomen, aangezien verschillende aspecten van mobiliteit niet alleen betrekking hebben op het hoger onderwijs, maar ook op gebieden zoals sociale zaken, financiën en immigratie- en visumbeleid;

2. souligne, afin de permettre la mobilité des étudiants, que des mesures doivent être prises dans différents domaines d'action; estime que plusieurs aspects de la mobilité dépassent le cadre de l'enseignement supérieur pour relever des domaines des affaires sociales, des finances, ainsi que de l'immigration et de la politique des visas;


Deze kwestie heeft betrekking op de meest uiteenlopende gebieden, zoals de bescherming van de mensenrechten, de vorming van de persoonlijkheid, opvoeding in het gezin en op school, de ontwikkeling van het burgerschap; kortom, zij raakt de kern van de democratie en de vrijheid.

Cette question a trait à des domaines aussi divers que la protection des droits de l’homme, le développement de la personnalité, l’éducation familiale et scolaire et la construction de la citoyenneté; en d’autres termes, elle touche au cœur même de la démocratie et de la liberté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenlopende gebieden zoals' ->

Date index: 2024-09-28
w