Er moet echter rekening worden gehouden met de sterk uiteenlopende realiteit van de verschillende lidstaten, de specifieke klimatologische omstandigheden, de hydrologische situatie en de veranderingen die zich in dit opzicht in de loop van het jaar voordoen. Ook moet men de sociale, economische en ecologische gevolgen van de toepassing van de regelgeving, en van het uitblijven van deze toepassing in acht nemen.
Il faut donc tenir compte de la diversité des réalités des États membres, des spécificités climatiques, des régimes hydrologiques et de leurs variations tout au long de l'année, des effets sociaux, économiques et écologiques de l'application des normes ou même de leur absence.