Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «uiteenlopende vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat uit de verschillende penetratiegraden in de lidstaten ten gevolge van juridische, geofysische, historisch en culturele verschillen en de uiteenlopende vraag die daaruit voortvloeit, kan worden afgeleid dat op Europees niveau ten hoogste actie moet worden ondernomen op het gebied van voorlichtings- en preventiemaatregelen;

B. considérant que, face aux différents taux de pénétration dans les États membres, qui sont conditionnés par des différences juridiques, géophysiques et historico-culturelles et par les disparités qui en résultent en matière de demande, on peut être amené à conclure à la nécessité d'agir au niveau européen, ce tout au plus dans les domaines de l'information et de la prévention;


B. overwegende dat uit de verschillende penetratiegraden in de lidstaten ten gevolge van juridische, geofysische, historisch en culturele verschillen en de uiteenlopende vraag die daaruit voortvloeit, kan worden afgeleid dat op Europees niveau ten hoogste actie moet worden ondernomen op het gebied van voorlichtings- en preventiemaatregelen;

B. considérant que, face aux différents taux de pénétration dans les États membres, qui sont conditionnés par des différences juridiques, géophysiques et historico-culturelles et par les disparités qui en résultent en matière de demande, on peut être amené à conclure à la nécessité d'agir au niveau européen, ce tout au plus dans les domaines de l'information et de la prévention;


Ik heb hierover al eens een vraag gesteld in de vorige legislatuur aan de ministers van Financiën en van Sociale Zaken en toen kreeg ik een uiteenlopend antwoord van beide ministers.

Sous la précédente législature, j'ai déjà interpellé les ministres des Finances et des Affaires sociales sur cette question et ils m'ont fourni des réponses discordantes.


De belangrijkste aanbodfactoren zijn onder meer de vertraging van het prijsstijgingstempo van de internationale energieprijzen (als gevolg van de uiteenlopende ontwikkeling van vraag en aanbod op de internationale markt) en van de noteringen voor voedingsgrondstoffen (in 2014 waren de oogsten van verschillende voedingsgrondstoffen dankzij de gunstige weersomstandigheden bijvoorbeeld uitzonderlijk in Europa, wat de prijzen onder druk zette).

Parmi les principaux facteurs d’offre, on retrouve le ralentissement du rythme de progression des prix internationaux de l’énergie (suite à l’évolution divergente de l’offre et de la demande sur le marché mondial) et des matières premières alimentaires (en 2014 par exemple, les récoltes de différents produits alimentaires furent abondantes en Europe en raison des conditions climatiques favorables, exerçant dès lors un impact à la baisse sur les prix).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag naar de voorrang indien er uiteenlopende beslissingen in een bepaalde zaak worden genomen, is een zeer complexe vraag.

La question relative à la priorité en cas de décisions divergentes dans une affaire donnée est très complexe.


De vraag naar de voorrang indien er uiteenlopende beslissingen in een bepaalde zaak worden genomen, is een zeer complexe vraag.

La question relative à la priorité en cas de décisions divergentes dans une affaire donnée est très complexe.


Het Hof verduidelijkte dat het begrip “mededeling aan het publiek” in het auteursrecht en de naburige rechten in een verschillende context wordt gebruikt, hoewel het begrip weliswaar gelijksoortige, maar gedeeltelijk uiteenlopende doelstellingen beoogt (overweging 74 van het arrest). Het Hof zou nogmaals moeten gevat worden via een prejudiciële vraag over het auteursrecht door een nationale rechter opdat men afdoende kan antwoorden of de redenering van het Hof m.b.t. de billijke vergoeding ook betrekking heeft op het auteursrecht, geï ...[+++]

Une question préjudicielle devrait encore être posée à la Cour sur le droit d’auteur par un juge national afin de pouvoir répondre de manière convaincante à la question de savoir si le raisonnement de la Cour concernant la rémunération équitable porte également sur le droit exclusif de l’auteur, perçu par la SABAM.


Zoals zij ook al in haar vorige antwoord aan de geachte afgevaardigde te kennen heeft gegeven (mondelinge vraag H-0832/06 ), is de Commissie zich bewust van de uiteenlopende standpunten ten aanzien van de terminologie die in het programma wordt gebruikt en hoopt zij dat de huidige impasse spoedig zal kunnen worden doorbroken.

Comme elle l’a indiqué dans sa réponse précédente à l’honorable député (question orale H-0832/06 ), la Commission a conscience de la divergence de points de vue concernant la terminologie employée dans le programme et espère qu’une solution sera bientôt trouvée pour sortir de l’impasse actuelle.


Het Oostenrijkse voorzitterschap is van mening dat de lidstaten hun besluit dienen te baseren op het verslag van de Commissie over de toepassing van de overgangsmaatregelen op het gebied van het vrije verkeer. Er dient sprake te zijn van weloverwogen besluiten waarbij zowel rekening wordt gehouden met de uiteenlopende uitgangssituaties als met alle belangrijke factoren verband houdende met de arbeidsmigratie. Tot die factoren behoren in eerste instantie de economische situatie en de situatie op de arbeidsmarkt in de betreffende lidstaten. Die factoren zijn namelijk van doorslaggevend belang voor de ...[+++]

La présidence autrichienne est d’avis que les États membres doivent prendre leur décision sur la base du rapport de la Commission sur l’application des mesures de transition en matière de liberté de circulation et que cette décision doit être équilibrée et tenir compte des différentes situations dans chaque cas ainsi que de tous les facteurs importants liés à l’immigration des travailleurs - à savoir, principalement, la situation de l’économie et du marché du travail dans les États membres concernés -, qui s’avéreront cruciaux pour déterminer s’il est certain, à tout le moins durant une période prévisible et appropriée, que les revenus d ...[+++]


Inderdaad is het groeiend aantal uiteenlopende, en qua draagwijdte, intentie, uitvoering of toepasbaarheid niet met elkaar te vergelijken richtsnoeren, beginselen en codes een weerspiegeling van de rijkdom aan vrijwillige bedrijfsinitiatieven, die vaak innovatieve elementen bevatten maar geen antwoord geven op de vraag naar effectieve transparantie in de CSR-prestaties van bedrijven.

En effet, la multiplication et la diversité des lignes directrices, des principes et des codes - dont la portée, l'objet, la mise en œuvre ou l'applicabilité ne sont pas comparables - reflètent la richesse des initiatives volontaires des entreprises, lesquelles comportent souvent des éléments novateurs mais ne répondent pas au besoin de transparence effective concernant les performances des sociétés en matière de RSE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenlopende vraag' ->

Date index: 2024-08-30
w