Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteenlopende wettelijke interpretaties " (Nederlands → Frans) :

Het grootste probleem van de autoriteiten en van organisaties als UNICEF, UNHCR of de IOM bij het zoeken naar een oplossing die een aangepaste hulpverlening aan niet-begeleide minderjarigen mogelijk maakt, vloeit voort uit de uiteenlopende wettelijke interpretaties van het internationale concept van het « hoger belang van het kind ».

Le plus grand problème que rencontrent les autorités et les agences comme l'UNICEF, le UNHCR ou l'OIM dans la recherche d'une solution permettant une assistance adéquate aux mineurs non accompagnés résulte des diverses interprétations légales du concept international relatif au « meilleur intérêt de l'enfant ».


1. België is één van de weinige lidstaten die over een wettelijke regeling beschikken die in overeenstemming is met de bepalingen van de Zesde BTW-Richtlijn 77/388/EG van de Raad aangaande de reisdienstenprestaties. Desalniettemin hanteren een belangrijk aantal lidstaten tot op heden nog steeds heel uiteenlopende interpretaties van deze bijzondere regeling.

1. La Belgique est un des rares États membres à posséder un dispositif légal qui soit en adéquation avec les textes juridiques de la 6 directive 77/388/CEE du Conseil relatifs aux agences de voyages. i1 n'en demeure pas moins que bon nombre d'États membres appliquent actuellement des interprétations divergentes de ce régime particulier, ce qui se traduit par une absence d'uniformité, qui elle-même induit des distorsions de concurrence aux dépens de certains opérateurs.


Ook over de gegrondheid van de wettelijke basis waar de Europese Commissie bij het overzenden van teksten naar verwijst, moet meer duidelijkheid komen: het Verdrag doet niets aan uiteenlopende interpretaties van nationale parlementen ter zake.

Un autre point à clarifier est celui du bien fondé de la base juridique avancée par la Commission européenne lors de la transmission des textes: en la matière les divergences d'interprétation d'un parlement national à l'autre ne sont pas gommées par le Traité.


De wetgever heeft daarmee een einde willen maken aan de controverses over de uiteenlopende interpretaties waarvan de begrippen « wettelijk verblijf » en « hoofdverblijfplaats » het voorwerp hadden uitgemaakt (ibid., DOC 51-2760/001, pp. 245, 247 en 248).

Le législateur a voulu mettre fin, par ce biais, aux controverses portant sur les interprétations divergentes dont les notions de séjour légal et de résidence principale avaient fait l'objet (ibid., DOC 51-2760/001, pp. 245, 247 et 248).


20. is zich bewust van de uiteenlopende interpretaties van het Verdrag van Svalbard/Spitsbergen met betrekking tot zijn toepasselijkheid op het continentaal plat en de maritieme zones van Svalbard/Spitsbergen, gezien de betrekkelijk goede toegankelijkheid van hulpbronnen op het continentaal plat; zou een overeenkomst over de juridische status van het plat en erkenning van de wettelijke rechten en plichten van de kustlanden ten aanzien van het plat toejuichen; vertrouwt erop dat eventuele geschillen op een constructieve manier worden ...[+++]

20. est conscient des différentes interprétations du traité relatif à l'archipel du Spitsberg, en ce qui concerne son application au plateau continental et aux zones maritimes de Svalbard/Spitsbergen, et se féliciterait, étant donné la relativement bonne accessibilité des ressources du plateau, d'un accord sur le statut juridique du plateau continental, qui reconnaîtrait les droits et les devoirs, au regard de la loi, des États du plateau continental; est convaincu que les éventuels différends seront résolus de façon constructive;


20. is zich bewust van de uiteenlopende interpretaties van het Verdrag van Svalbard/Spitsbergen met betrekking tot zijn toepasselijkheid op het continentaal plat en de maritieme zones van Svalbard/Spitsbergen, gezien de betrekkelijk goede toegankelijkheid van hulpbronnen op het continentaal plat; zou een overeenkomst over de juridische status van het plat en erkenning van de wettelijke rechten en plichten van de kustlanden ten aanzien van het plat toejuichen; vertrouwt erop dat eventuele geschillen op een constructieve manier worden ...[+++]

20. est conscient des différentes interprétations du traité relatif à l'archipel du Spitsberg, en ce qui concerne son application au plateau continental et aux zones maritimes de Svalbard/Spitsbergen, et se féliciterait, étant donné la relativement bonne accessibilité des ressources du plateau, d'un accord sur le statut juridique du plateau continental, qui reconnaîtrait les droits et les devoirs, au regard de la loi, des États du plateau continental; est convaincu que les éventuels différends seront résolus de façon constructive;


Het huidige communautaire wettelijk kader inzake de wetenschappelijke voorlichting voor de Europese consumenten vertoont een aantal tekortkomingen, vooral met betrekking tot de uiteenlopende interpretaties van het wettelijk kader door de verschillende lidstaten.

Le cadre juridique actuel de l’UE relatif aux informations scientifiques fournies aux consommateurs européens présente de nombreux problèmes, notamment en ce qui concerne les différentes interprétations de la directive par les États membres.


Enerzijds is er de objectieve noodzaak tot harmonisering van de wetgeving (bijvoorbeeld ten aanzien van het recht op vrij verkeer) en anderzijds is er het risico op misbruik van de uiteenlopende interpretaties van de geharmoniseerde wettelijke normen.

D’une part, il y a le besoin objectif d’unifier la législation (par exemple, dans le domaine du droit à la libre circulation), et, d’autre part, il y a le danger d’abus à travers des interprétations divergentes des règles juridiques unifiées.


1. België is één van de weinige lidstaten die over een wettelijke regeling beschikken die in overeenstemming is met de bepalingen van de Zesde BTW-Richtlijn 77/388/EG van de Raad aangaande de reisdienstenprestaties. Desalniettemin hanteren een belangrijk aantal lidstaten tot op heden nog steeds heel uiteenlopende interpretaties van deze bijzondere regeling.

1. La Belgique est un des rares États membres à posséder un dispositif légal qui soit en adéquation avec les textes juridiques de la 6 directive 77/388/CEE du Conseil relatifs aux agences de voyages. i1 n'en demeure pas moins que bon nombre d'États membres appliquent actuellement des interprétations divergentes de ce régime particulier, ce qui se traduit par une absence d'uniformité, qui elle-même induit des distorsions de concurrence aux dépens de certains opérateurs.


Beide landen onttrekken zich aan deze betaling doordat zij een uiteenlopende interpretatie geven aan artikel 77, § 2, b), i, van de verordening nr. 1408/71 van de EEG, met betrekking tot artikel 5, § 9, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 houdende uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels.

Ils se soustraient à ce paiement pour cause d'interprétation divergente de l'article 77, § 2, b), i, du règlement n° 1408/71 de la CEE, par rapport à l'article 5, § 9, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenlopende wettelijke interpretaties' ->

Date index: 2022-07-06
w