Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteenvallen van voormalig joegoslavië gepaard ging » (Néerlandais → Français) :

In het voormalige Joegoslavië in het bijzonder heeft regionale samenwerking het verwoestende effect van het uiteenvallen van het vroegere staatsstelsel voor hoger onderwijs helpen afzwakken.

Dans l'ex-Yougoslavie, en particulier, les résultats de la coopération régionale ont aidé à atténuer l'effet dévastateur du démantèlement de l'ancien système étatique d'enseignement supérieur.


– (RO) De slachting in Srebrenica in juli 1995 is een zwarte pagina in de Europese geschiedenis, evenals alle andere wreedheden die zijn gepleegd tijdens de oorlog die met het uiteenvallen van voormalig Joegoslavië gepaard ging.

– (RO) Le massacre de Srebrenica en juillet 1995, ainsi que toutes les atrocités commises durant la guerre qui a accompagné la désintégration de l’ex-Yougoslavie, constituent une sombre page de l’histoire de l’Europe.


In andere gevallen ging het om vragen met betrekking tot de kwalificering van een ontwerp, gesteld door de voorzitter van de Kamercommissie voor de Justitie (wetsontwerp strekkende tot de bespoediging van de procedure voor het Hof van Cassatie, Stuk Kamern 271-95/96 en Stuk Senaat n 1-52, 1995-1996) en door de voorzitter van de Senaat (wetsontwerp betreffende de gerechtelijke samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor het voormalige Joegoslavië en het Internationaa ...[+++]

Dans d'autres cas, il s'agissait de questions relatives à la qualification d'un projet posées par le président de la commission de la Justice de la Chambre (projet de loi visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation, Do c. Chambre n° 271-95/96, et Doc. Sénat, n° 1-52, 1995-1996) et par le président du Sénat (projet de loi relatif à la reconnaissance du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal international pour le Rwanda, et à la coopération avec ces tribunaux, Do c. Chambre n° 359-95/96, et Doc. Sénat n° 1-247/1, 1995-1996).


In andere gevallen ging het om vragen met betrekking tot de kwalificering van een ontwerp, gesteld door de voorzitter van de Kamercommissie voor de Justitie (wetsontwerp strekkende tot de bespoediging van de procedure voor het Hof van Cassatie, Stuk Kamern 271-95/96 en Stuk Senaat n 1-52, 1995-1996) en door de voorzitter van de Senaat (wetsontwerp betreffende de gerechtelijke samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor het voormalige Joegoslavië en het Internationaa ...[+++]

Dans d'autres cas, il s'agissait de questions relatives à la qualification d'un projet posées par le président de la commission de la Justice de la Chambre (projet de loi visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation, Doc. Chambre n° 271-95/96, et Doc. Sénat, n° 1-52, 1995-1996) et par le président du Sénat (projet de loi relatif à la reconnaissance du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal international pour le Rwanda, et à la coopération avec ces tribunaux, Doc. Chambre n° 359-95/96, et Doc. Sénat n° 1-247/1, 1995-1996).


Na het uiteenvallen van voormalig Joegoslavië is Kroatië in een bloedig conflict gestort, met al de daarmee samenhangende menselijke drama’s en materiële schade. Juist daarom zijn de inspanningen van Kroatië bij de wederopbouw en het zoeken naar convergentie met de EU zo opmerkelijk.

En dépit des drames personnels et des destructions matérielles qui ont ravagé ce pays durant le conflit sanglant qui a éclaté à la suite de l’implosion de l’ex-Yougoslavie, les efforts que le pays a déployés pour sa reconstruction et le fait qu’il a suivi une voie cohérente vers l’adhésion à l’UE a été formidable.


De meest recente Balkanoorlog en het uiteenvallen van voormalig Joegoslavië zijn hier duidelijke voorbeelden van.

La récente guerre des Balkans et le démantèlement de l’ex-Yougoslavie en sont un parfait exemple.


De oplossing van de statuskwestie van Kosovo markeert het einde van het uiteenvallen van voormalig Joegoslavië.

Le règlement du statut du Kosovo représente l’aboutissement de la dissolution de l’ex-Yougoslavie.


Indien Joegoslavië niet was uiteengevallen zou het waarschijnlijk reeds als geheel en mogelijk eerder dan sommige huidige lidstaten hebben kunnen toetreden tot de EU. Niet zozeer het uiteenvallen op zich, maar meer de gewelddadige gruwelen waarmee dit uiteenvallen gepaard ging, hebben die in een eerdere fase waarschijnlijke toetreding ernstig vertraagd.

Si la Yougoslavie ne s'était pas désagrégée, sans doute aurait–elle pu déjà, dans son entier et peut-être avant certains pays qui sont des États membres actuels, adhérer à l'Union européenne.


Dit gebeurde ook (in de jaren 1992 en 1993) bij het ontstaan van nieuwe Staten, na het (vroeger) uiteenvallen van de voormalige Sovjet-Unie en de voormalige Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië.

Ceci fut aussi le cas (également en 1992 et 1993) lors de la création de nouveaux États après la dislocation de l'ex-Union Soviétique et de l'ancienne République populaire fédérale socialiste de Yougoslavie.


Dit gebeurde ook (in de jaren 1992 en 1993) bij het ontstaan van nieuwe Staten, na het (vroeger) uiteenvallen van de voormalige Sovjet-Unie en de voormalige Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië.

Ceci fut aussi le cas (également en 1992 et 1993) lors de la création de nouveaux États après la dislocation de l'ex-Union Soviétique et de l'ancienne République populaire fédérale socialiste de Yougoslavie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenvallen van voormalig joegoslavië gepaard ging' ->

Date index: 2022-01-24
w