Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Gedetailleerde uiteenzetting van de feiten
Neventerm
Uiteenzetting van de bezwaren
Uiteenzetting van de middelen
Uiteenzetting van de zaak

Traduction de «uiteenzetting blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-








gedetailleerde uiteenzetting van de feiten

exposé factuel détaillé des raisons


een schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep indienen

déposer un mémoire exposant les motifs du recours


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de uiteenzetting blijkt dat er meer de nadruk moet gelegd worden op de lange termijn benadering van de projecten.

L'exposé met en lumière la nécessité de privilégier une approche à long terme pour les projets.


Uit voorgaande uiteenzetting blijkt dat de Akte van Parijs uit 1971 ter herziening van het Verdrag van Bern als toereikend kan worden beschouwd, zulks zowel voor de auteurs van de lidstaten van de Unie als voor de bevolking van de ontwikkelingslanden.

L'exposé ci-avant fait ressortir que l'Acte de Paris de 1971 de la Convention de Berne peut être considéré comme satisfaisant, tant pour les auteurs des États membres de l'Union que pour les populations des pays en développement.


Uit de hierna volgende uiteenzetting blijkt dat dit wetsontwerp de leemte invult in het sociaal overleg, en tegelijk tegemoet komt aan alle opmerkingen van het arrest van het Arbitragehof.

De l'exposé qui suit, il apparaît que ce projet de loi comble les lacunes de la concertation sociale et tient compte en même temps de toutes les remarques de l'arrêt de la Cour d'arbitrage.


Een lid verklaart zich akkoord met de bemerkingen van de minister van Justitie, omdat uit zijn uiteenzetting blijkt dat de diverse op het spel staande belangen evenwichtig worden afgewogen. Hij wenst echter nog een paar opmerkingen te maken ten aanzien van de diverse argumenten die in de loop van de discussie werden opgeworpen.

Un membre se rallie aux observations du ministre de la Justice, parce qu'il ressort de son exposé que l'on veille à un équilibre entre les divers intérêts en jeu. Il souhaite néanmoins formuler quelques remarques concernant les divers arguments qui ont été avancés au cours de la discussion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de hierna volgende uiteenzetting blijkt dat dit wetsontwerp de leemte invult in het sociaal overleg, en tegelijk tegemoet komt aan alle opmerkingen van het arrest van het Arbitragehof.

De l'exposé qui suit, il apparaît que ce projet de loi comble les lacunes de la concertation sociale et tient compte en même temps de toutes les remarques de l'arrêt de la Cour d'arbitrage.


Uit de uiteenzetting van de middelen blijkt dat de grieven van de verzoekende partijen alle betrekking hebben op de identiteit van de instantie waaraan het schriftelijk contract of het geschreven document, die een voorwaarde zijn voor het verkrijgen van een vrijstelling van de bestreden jaarlijkse forfaitaire bijdrage, wordt bezorgd.

Il ressort de l'exposé des moyens que les griefs des parties requérantes concernent tous l'identité de l'institution à laquelle est communiqué le contrat écrit ou le document écrit conditionnant l'obtention d'une exonération de la redevance annuelle forfaitaire attaquée.


Uit het beperkte onderzoek van de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging waartoe het Hof in het kader van de vordering tot schorsing is kunnen overgaan, blijkt echter dat het beroep tot vernietiging en dus de vordering tot schorsing ontvankelijk moeten worden geacht, daar de uiteenzetting van de middelen toelaat de artikelen van de wet van 16 december 2015 te identificeren die in het bijzonder worden beoogd en de middelen voldoende duidelijk zijn, middelen waarop de Ministerraad overigens heeft geantwoord.

L'examen limité de la recevabilité du recours en annulation auquel la Cour a pu procéder dans le cadre de la demande de suspension fait cependant apparaître que le recours en annulation et donc la demande de suspension doivent être considérés comme recevables, l'exposé des moyens permettant d'identifier quels sont les articles de la loi du 16 décembre 2015 qui sont plus particulièrement visés et les moyens étant suffisamment clairs, le Conseil des ministres y ayant d'ailleurs répondu.


Uit de uiteenzetting van de middelen blijkt dat de vordering tot schorsing alleen betrekking heeft op de artikelen 5, 8, §§ 2 en 4, 12, §§ 1, 3 en 4, 15, 16 en 19, en op punt A van deel I van bijlage II van de voormelde wet.

Il ressort de l'exposé des moyens que la demande de suspension ne porte que sur les articles 5, 8, §§ 2 et 4, 12, §§ 1, 3 et 4, 15, 16 et 19 et sur le point A de la partie I de l'annexe II de la loi précitée.


Uit de uiteenzetting van het verzoekschrift blijkt dat enkel lid 1, a), van artikel 37 van de richtlijn wordt beoogd.

Il ressort de l'exposé de la requête que seul le point 1. a) de l'article 37 de la directive est visé.


Uit de uiteenzetting en de door het geachte lid gestelde vragen, blijkt duidelijk dat u verwijst naar een specifiek geval.

D'après le discours et les questions de l'honorable membre, il semble clair que vous faites référence à un cas spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenzetting blijkt' ->

Date index: 2023-07-13
w