Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteenzetting door de heer eric david " (Nederlands → Frans) :

Uiteenzetting door de heer Eric David, professor, Centrum voor Internationaal Recht (ULB)

Exposé du professeur Eric David du Centre de droit international (ULB)


3.2.2. Uiteenzetting door de heer Eric Driesen, secretaris-generaal, Aquadev

3.2.2. Exposé de M. Eric Driesen, secrétaire général, Aquadev


HOORZITTING MET DE HEER ERIC DAVID, EMERITUS HOOGLERAAR IN INTERNATIONAAL RECHT (ULB)

AUDITION DE M. ERIC DAVID, PROFESSEUR ÉMÉRITE DE DROIT INTERNATIONAL (ULB)


Hoorzitting met de heer Eric David, professor internationaal recht, ULB over de juridische aspecten van de problematiek van de nucleaire ontwapening

Audition de M. Eric David. professeur de droit international, ULB sur les aspects juridiques de la problématique du désarmement nucléaire


Hoorzitting met de heer Eric David, professor aan de Université libre de Bruxelles

Audition M. Eric David, professeur à l'Université libre de Bruxelles


Bij koninklijk besluit van 14 december 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2016, wordt de heer Guldemont David, ambtenaar van de klasse A1 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, bevorderd, door verhoging in klasse, tot de klasse A2 met titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister (Ned ...[+++]

Par arrêté royal du 14 décembre 2016, qui produit ses effets le 1 octobre 2016, M. Guldemont David, agent de la classe A1 au titre d'attaché au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, est promu, par avancement dans la classe supérieure, dans la classe A2 au titre d'attaché au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre (cadre linguistique néerlandais).


Bij beslissing van de directeur-generaal van 30 november 2016, wordt de heer DELVAL David bevorderd door overgang naar het hogere niveau op 1 december 2016 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du Directeur général du 30 novembre 2016, M. DELVAL David est promu par accession au niveau supérieur, au 1 décembre 2016, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2015 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij basisonderwijs, worden de woorden « de heer Eric BOONEN », « Mevr. Paule ANNOYE » en « Mevr. Joëlle SILIEN » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Yasmine HADDIOUI », « de heer Jean-Pierre PERIN » en « de heer Yves BRACONNIER ».

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2015 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement fondamental libre non confessionnel, les mots « M. Eric BOONEN », « Mme Paule ANNOYE » et « Mme Joëlle SILIEN » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Yasmine HADDIOUI », « M. Jean-Pierre PERIN » et « M. Yves BRACONNIER ».


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2015 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij secundair onderwijs, worden de woorden "de heer Alex DUQUENNE" en "de heer Eric BOONEN" respectief vervangen door de woorden "Mevrouw Isabelle NOCERA" en "Mevrouw Magali MOYART".

Article 1er. Dans l'article 1er, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2015 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement secondaire libre non confessionnel, les mots « M. Alex DUQUENNE » et « M. Eric BOONEN », sont respectivement remplacés par les mots « Mme Isabelle NOCERA » et « Mme Magali MOYART ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2015 tot aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, worden de woorden "de heer Pascal CHARDOME", "Mevr. Joëlle GIJSEN", "Mevr. Valérie DE NAYER" en " de heer Eric BOONEN" respectievelijk vervangen door de woorden "de heer Joseph THONON", "de heer Luc TOUSSAINT", "Mevr. Fabienne ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre 2015 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, les mots « M. Pascal CHARDOME », « Mme Joëlle GIJSEN », « Mme Valérie DE NAYER » et « M. Eric BOONEN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Joseph THONON », « M. Luc TOUSSAINT », « Mme Fabienne BORIN » et « Mme Valérie DE NAYER ».




Anderen hebben gezocht naar : uiteenzetting door de heer eric david     uiteenzetting     uiteenzetting door     door de heer     heer eric     heer     heer eric david     uitwerking     door     wordt de heer     heer guldemont david     david bevorderd door     heer delval david     respectievelijk vervangen door     respectief vervangen door     woorden de heer     de heer eric     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenzetting door de heer eric david' ->

Date index: 2021-11-11
w