Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedetailleerde uiteenzetting van de feiten
Uiteenzetting van de bezwaren
Uiteenzetting van de middelen
Uiteenzetting van de zaak

Vertaling van "uiteenzetting en herinnert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








een schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep indienen

déposer un mémoire exposant les motifs du recours


gedetailleerde uiteenzetting van de feiten

exposé factuel détaillé des raisons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister verwijst naar zijn inleidende uiteenzetting en herinnert eraan dat in de huidige regeling de kosten die verbonden zijn aan de exploitatie van de 100-centra, en die het gevolg zijn van dienstverlening die geen deel uitmaakt van de dringende geneeskundige hulpverlening, gedragen worden door de stad die dit centrum organiseert en door de door dit centrum beschermde gemeenten.

Le ministre se réfère à son exposé introductif en rappelant que dans le système actuel, ceci signifie que les frais liés à l'exploitation des centres 100 occasionnés par des prestations qui ne relèvent pas du domaine de l'aide médicale urgente sont supportés par la ville qui organise ce centre et par ses communes protégées.


De heer Anciaux herinnert eraan dat de heer Beke in zijn inleidende uiteenzetting heeft gesproken van 75 miljard euro voor het federaal niveau en 86 miljard euro voor de deelgebieden.

M. Anciaux rappelle que, dans son exposé introductif, M. Beke a parlé de 75 milliards d'euros pour le niveau fédéral et de 86 milliards d'euros pour les entités fédérées.


45. herinnert eraan dat het Parlement in paragraaf 24 van bovengenoemde resolutie van 22 april 2008 voorstelt dat de EIB tijdens de kwijtingsprocedure haar jaarlijks verslag rechtstreeks aan de Commissie begrotingscontrole presenteert en de uitvoering van de investeringsfaciliteit uiteenzet; stelt in dit verband voor dat de Commissie begrotingscontrole de president van de EIB onverwijld uitnodigt om deze mogelijkheid te bespreken;

45. rappelle qu'au paragraphe 24 de sa résolution susmentionnée du 22 avril 2008, il avait proposé que la BEI, à l'occasion de la procédure de décharge, présente immédiatement à la commission du contrôle budgétaire son rapport annuel sur la mise en œuvre de la facilité d'investissement; propose à cet égard que la commission du contrôle budgétaire invite le président de la BEI à discuter de cette possibilité dès que possible;


45. herinnert eraan dat het Parlement in paragraaf 24 van bovengenoemde resolutie van 22 april 2008 voorstelt dat de EIB tijdens de kwijtingsprocedure haar jaarlijks verslag rechtstreeks aan de Commissie begrotingscontrole presenteert en de uitvoering van de investeringsfaciliteit uiteenzet; stelt in dit verband voor dat de Commissie begrotingscontrole de president van de EIB onverwijld uitnodigt om deze mogelijkheid te bespreken;

45. rappelle qu'au paragraphe 24 de sa résolution susmentionnée du 22 avril 2008 il avait proposé que la BEI, à l'occasion de la procédure de décharge, présente immédiatement à la commission du contrôle budgétaire son rapport annuel sur la mise en œuvre de la facilité d'investissement; propose à cet égard que la commission du contrôle budgétaire invite le président de la BEI à discuter de cette possibilité dès que possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. herinnert eraan dat de opnamecapaciteit van de Unie, zoals door de Europese Raad van Kopenhagen vastgesteld, een van de voorwaarden blijft voor toetreding van nieuwe landen; is van oordeel dat een definitie van de aard van de Europese Unie, met inbegrip van een afbakening van haar geografische grenzen, van fundamenteel belang is voor een goed begrip van het begrip opnamecapaciteit; verzoekt de Commissie om uiterlijk op 31 december 2006 een verslag in te dienen waarin een uiteenzetting wordt gegeven van dit begrip; verzoekt de Commissie om met dit el ...[+++]

5. rappelle que la capacité d'absorption de l'Union européenne, telle que définie lors du Conseil européen de Copenhague en 1993, demeure l'une des conditions de l'adhésion de nouveaux pays; estime qu'il est essentiel, pour saisir la notion de capacité d'absorption, de définir la nature de l'Union européenne, en ce compris ses frontières géographiques; demande à la Commission de présenter avant le 31 décembre 2006 un rapport exposant les principes sur lesquels cette définition se fonde; invite la Commission à tenir compte de cet élément pour l'ensemble de son calendrier de négociations; souhaite que la commission des affaires étrangè ...[+++]


5. herinnert eraan dat de opnamecapaciteit van de Unie, zoals door de Europese Raad van Kopenhagen vastgesteld, een van de voorwaarden blijft voor toetreding van nieuwe landen; is van oordeel dat een definitie van de aard van de Europese Unie, met inbegrip van een afbakening van haar geografische grenzen, van fundamenteel belang is voor een goed begrip van het begrip opnamecapaciteit; verzoekt de Commissie om uiterlijk op 31 december 2006 een verslag in te dienen waarin een uiteenzetting wordt gegeven van dit begrip; verzoekt de Commissie om met dit el ...[+++]

5. rappelle que la capacité d'absorption de l'Union européenne, telle que définie lors du Conseil européen de Copenhague en 1993, demeure l'une des conditions de l'adhésion de nouveaux pays; estime qu'il est essentiel, pour saisir la notion de capacité d'absorption, de définir la nature de l'Union européenne, en ce compris ses frontières géographiques; demande à la Commission de présenter avant le 31 décembre 2006 un rapport exposant les principes sur lesquels cette définition se fonde; invite la Commission à tenir compte de cet élément pour l'ensemble de son calendrier de négociations; souhaite que la commission des affaires étrangè ...[+++]


5. herinnert eraan dat de opnamecapaciteit van de Unie, zoals in de Criteria van Kopenhagen werd vastgesteld, een van de voorwaarden blijft voor toetreding van nieuwe landen; is van oordeel dat een definitie van de aard van de Europese Unie, met inbegrip van een afbakening van haar geografische grenzen, van fundamenteel belang is voor een goed begrip van het begrip opnamecapaciteit; verzoekt de Commissie om uiterlijk op 31 maart 2006 een verslag in te dienen waarin een uiteenzetting wordt gegeven van dit begrip; verzoekt de Commissie om met dit element ...[+++]

5. rappelle que la capacité d'absorption de l'Union européenne, telle que définie lors du Sommet de Copenhague en 1993, reste une des conditions de l'adhésion de nouveaux pays; estime qu'il est essentiel, pour saisir la notion de capacité d'absorption, de définir la nature de l'Union européenne, en ce compris ses frontières géographiques; demande à la Commission de présenter avant le 31 décembre 2006 un rapport exposant les principes sur lesquels cette définition se fonde; invite la Commission à tenir compte de cet élément pour l'ensemble de son calendrier de négociations; insiste pour que ses commissions des affaires étrangères et d ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


In uw antwoord op mijn vraag met betrekking tot de gelegenheidshelpers bij carwash-bedrijven beperkt u zich tot een algemene juridische uiteenzetting en herinnert u aan de mogelijkheden van uitzendarbeid (vraag nr. 147 van 27 oktober 2000, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 54, blz. 6218).

Dans votre réponse à ma question concernant les aidants occasionnels dans les carwashs, vous vous êtes limité à des explications juridiques générales et avez rappelé les possibilités en matière de travail intérimaire (question n° 147 du 27 octobre 2000, Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 54, p. 6218).


De hoofdindiener, de heer Danny Pieters, verzorgt de inleidende uiteenzetting. Hij herinnert eraan dat op 1 september 2010 de wet van 4 februari 2010 betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten in werking is getreden.

Dans son exposé introductif, l'auteur principal, M. Danny Pieters, rappelle que la loi du 4 février 2010 relative aux méthodes de recueil des données par les services de renseignement et de sécurité est entrée en vigueur le 1septembre 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenzetting en herinnert' ->

Date index: 2022-03-29
w