Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "uiteenzetting heeft gegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


iedere ferrietkorrel heeft tweelingen met een gegeven oriëntatie

chaque grain de ferrite a des macles d'une orientation définie


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concreet heeft de voormalige Secretaris-generaal, de heer Theoharis, deelgenomen aan een internationale conferentie waar een verantwoordelijke van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) een uiteenzetting heeft gegeven over onze methodes en resultaten in de strijd tegen de carrousels.

Concrètement, l'ancien Secrétaire général, Monsieur Theoharis, avait assisté à une conférence internationale durant laquelle un responsable de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) a donné un exposé sur nos méthodes et résultats dans la lutte contre les carrousels.


Nadat mevrouw Geerts haar inleidende uiteenzetting heeft gegeven en een eerste gedachtewisseling plaats vond tijdens de vergadering van 11 oktober 2006, organiseerde de commissie tijdens de vergadering van 25 oktober 2006 over het voorstel van resolutie een hoorzitting met professor Peter De Deyn, Universiteit Antwerpen, Departement Biomedische wetenschappen, en met mevrouw Bernadette Van den Heuvel, coördinator ouderenzorg van de groep Gasthuiszusters van Antwerpen.

Après avoir entendu l'exposé ntroductif de Mme Geerts et organisé un premier échange de vues lors de sa réunion du 11 octobre 2006, la commission a procédé, lors de sa réunion du 25 octobre 2006 consacrée à la proposition de résolution, à l'audition de M. Peter De Deyn, professeur à l'Universiteit Antwerpen, département des sciences biomédicales, et de Mme Bernadette Van den Heuvel, coordinatrice gériatrie du groupe « Gasthuiszusters van Antwerpen ».


De minister van Begroting wijst erop dat hij in de Kamer reeds een omstandige uiteenzetting heeft gegeven over de precies draagwijdte van de inhoud van het C.V. P.-congres van juni 1993.

Le ministre du Budget signale qu'il a déjà présenté à la Chambre un exposé détaillé sur la portée exacte de la teneur du congrès du C.V. P. de juin 1993.


Nadat mevrouw Geerts haar inleidende uiteenzetting heeft gegeven en een eerste gedachtewisseling plaats vond tijdens de vergadering van 11 oktober 2006, organiseerde de commissie tijdens de vergadering van 25 oktober 2006 over het voorstel van resolutie een hoorzitting met professor Peter De Deyn, Universiteit Antwerpen, Departement Biomedische wetenschappen, en met mevrouw Bernadette Van den Heuvel, coördinator ouderenzorg van de groep Gasthuiszusters van Antwerpen.

Après avoir entendu l'exposé ntroductif de Mme Geerts et organisé un premier échange de vues lors de sa réunion du 11 octobre 2006, la commission a procédé, lors de sa réunion du 25 octobre 2006 consacrée à la proposition de résolution, à l'audition de M. Peter De Deyn, professeur à l'Universiteit Antwerpen, département des sciences biomédicales, et de Mme Bernadette Van den Heuvel, coordinatrice gériatrie du groupe « Gasthuiszusters van Antwerpen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Begroting wijst erop dat hij in de Kamer reeds een omstandige uiteenzetting heeft gegeven over de precies draagwijdte van de inhoud van het C.V. P.-congres van juni 1993.

Le ministre du Budget signale qu'il a déjà présenté à la Chambre un exposé détaillé sur la portée exacte de la teneur du congrès du C.V. P. de juin 1993.


Tijdens de vergadering van 7 februari 2012 in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, waar de staatssecretaris een uiteenzetting heeft gegeven over de bestrijding van sociale fraude, gaf hij te kennen dat er voor de sociale inspecties is voorzien in 2,1 miljoen euro voor bijkomende inspecteurs.

Lors de la réunion de la commission des Affaires sociales du 7 février 2012, au cours de laquelle le secrétaire d'État a présenté un exposé sur la lutte contre la fraude sociale, ce dernier a fait savoir que 2,1 millions d'euros étaient prévus pour l'affectation d'inspecteurs supplémentaires aux inspections sociales.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrec ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 mars 2015 en cause de la ville d'Anvers contre l'ASBL « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 avril 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'e ...[+++]


In onderhavige zaak wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde in samenhang gelezen bepalingen op discriminerende wijze afbreuk doen aan het recht op juridische bijstand en aan de rechten van verdediging, in die interpretatie dat de raadsman die wordt aangesteld door het college van burgemeester en schepenen enkel kan optreden ter ondersteuning van de vordering die een inwoner namens de gemeente heeft ingesteld, « aangezien de gemeente de vrije beschikking is verloren over de rechten die het voorwerp van de vordering uitmaken, terwijl het feit dat de gemeente de vrije beschikking is verloren over de r ...[+++]

Dans la présente affaire, le juge a quo demande à la Cour si les dispositions en cause lues en combinaison affectent de manière discriminatoire le droit à l'aide juridique et les droits de la défense, dans l'interprétation selon laquelle le conseil qui est désigné par le collège des bourgmestre et échevins ne peut agir que pour soutenir la demande qui a été introduite par un habitant au nom de la commune, « étant donné que la commune a perdu la libre disposition des droits qui font l'objet de l'action, alors que le fait que la commune a perdu la libre disposition des droits qui font l'objet de l'action ne s'oppose pas à la circonstance que la commune expose son propre point de vue quant à l'action, étant ...[+++]


2. In de bespreking van artikel 3 van het wetsontwerp dat ontstaan gegeven heeft aan de wet van 19 oktober 2015 `houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie', waarbij in het Gerechtelijk Wetboek een artikel 32ter is ingevoegd, heeft de minister van Justitie de volgende uiteenzetting gegeven : "[...] Naast een werklast- en kostenverlaging, bestaat er binnen Justitie ook de nood aan een snelle en veilige elektronische communicatie.

2. Dans le commentaire de l'article 3 du projet devenu la loi du 19 octobre 2015 `modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice', qui a inséré un article 32ter dans le Code judiciaire, le Ministre de la Justice a exposé ce qui suit : « [...] La Justice a non seulement besoin d'une diminution de la charge de travail et des frais, mais aussi d'une communication électronique rapide et sûre.


119. spreekt de verwachting uit dat de secretaris-generaal een uiteenzetting heeft gegeven van de risico's die verbonden zijn aan de nieuwe regelingen en van de kosten van de administratieve en controlemaatregelen die nodig zijn om deze risico's te beperken;

119. espère que le secrétaire général a identifié les risques liés aux nouveaux systèmes, ainsi que le coût administratif et du contrôle nécessaire pour pallier ces risques;




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     uiteenzetting heeft gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenzetting heeft gegeven' ->

Date index: 2021-04-27
w