Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteenzetting niet willen afsluiten zonder erop » (Néerlandais → Français) :

De heer Darmuzey zou deze uiteenzetting niet willen afsluiten zonder erop de wijzen dat de Europese Commissie en de Lid-Staten, waaronder natuurlijk ook België, het ontwerp van richtsnoeren voorbereiden voor de onderhandelingen over de toekomstige betrekkingen EU-ACS na het jaar 2000.

M. Darmuzey ne voudrait pas conclure cette présentation sans faire allusion aux travaux préparatoires qui réunissent en ce moment même la Commission européenne et les États membres, dont bien sûr la Belgique, autour du projet de directives de négociations pour les futures relations UE-ACP au-delà de l'an 2000.


De heer Darmuzey zou deze uiteenzetting niet willen afsluiten zonder erop de wijzen dat de Europese Commissie en de Lid-Staten, waaronder natuurlijk ook België, het ontwerp van richtsnoeren voorbereiden voor de onderhandelingen over de toekomstige betrekkingen EU-ACS na het jaar 2000.

M. Darmuzey ne voudrait pas conclure cette présentation sans faire allusion aux travaux préparatoires qui réunissent en ce moment même la Commission européenne et les États membres, dont bien sûr la Belgique, autour du projet de directives de négociations pour les futures relations UE-ACP au-delà de l'an 2000.


Ik zou deze verklaring niet willen afsluiten zonder het Europees Parlement te bedanken voor al zijn steun die het gedurende de afgelopen jaren heeft gegeven aan de douane.

Je n'aimerais pas conclure mon intervention sans remercier le Parlement européen pour tout le soutien qu'il a apporté aux douanes au fil des années.


Ik zou deze verklaring niet willen afsluiten zonder het Europees Parlement te bedanken voor al zijn steun die het gedurende de afgelopen jaren heeft gegeven aan de douane.

Je n'aimerais pas conclure mon intervention sans remercier le Parlement européen pour tout le soutien qu'il a apporté aux douanes au fil des années.


Ik zou van deze gelegenheid gebruik willen maken om erop te wijzen dat zonder de laatste herziening van de verordening van dit fonds, waarbij de economische crisis aan de criteria voor steunverlening is toegevoegd, veel van de aanvragen die ons op dit moment bereiken, juridisch niet in aanmerking waren gekomen voor een positief antwoord.

Je voudrais profiter de cette intervention pour rappeler que, sans la dernière révision du règlement du Fonds au cours de laquelle le motif de la crise économique a été ajouté aux critères d’éligibilité, bon nombre des demandes qui nous arrivent actuellement n’auraient pas pu, sur le plan juridique, recevoir une réponse favorable.


13. herhaalt dat alle nieuwe vrijhandelsovereenkomsten die de EU afsluit overeen moeten stemmen met de WTO-regels, alomvattend en ambitieus moeten zijn, ook op het gebied van duurzame ontwikkeling, evenwichtig moeten zijn en moeten leiden tot een werkelijk wederkerige markttoegang en verder moeten reiken dan bestaande multilaterale verbintenissen en de verbintenissen die volgens verwachting zullen voortvloeien uit een geslaagde afronding van de Doharonde; is verheugd over de vooruitgang die bij sommige onderhandelingen is geboekt; betreurt het evenwel dat de meeste onderhandelingen nog niet ...[+++]

13. réaffirme que tout nouvel ALE conclu par l'Union doit répondre aux exigences de l'OMC, être inclusif, ambitieux, y compris en matière de développement durable, et équilibré, permettre un accès aux marchés véritable et réciproque et aller au-delà des engagements multilatéraux en vigueur comme de ceux qui découleront de la conclusion du cycle de Doha, si celui-ci est couronné de succès; salue les progrès de certaines négociations tout en déplorant que la plupart des négociations ne soient pas encore conclues; demande à la Commissi ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le ...[+++]


22. is van mening dat, wat de huidige procedures voor het verlenen van communautaire subsidies aan bepaalde organisaties betreft, met name in het kader van A-302-begrotingslijnen, een systeem van zowel reservering als oproepen voor voorstellen niet bevredigend is en verzoekt de Commissie de begrotingsautoriteit een transparanter systeem voor te stellen, dat kan helpen de toestand van permanente onzekerheid waarin sommige organisatiees verkeren, te voorkomen, zonder deze afhankelijk te maken van communautaire subsidies om te kunnen overleve ...[+++]

22. estime qu'en ce qui concerne les procédures actuelles d'attribution des subventions communautaires à des organisations spécifiques, notamment dans le cadre de la ligne budgétaire A-302, un système commun d'earmarking et d'appel à propositions est insatisfaisant, et invite la Commission à suggérer à l'autorité budgétaire un système plus transparent afin d'éviter la précarité permanente de certaines organisations sans pour autant créer de dépendance entre l'octroi des fonds communautaires et la survie de ces organisations; souligne que l'établissement du budget par activités est susceptible de mettre fin au système actuel; invite la Com ...[+++]


Zonder te willen vooruitlopen op de conclusies van de commissie 2030, wil ik erop wijzen dat het niet redelijk zijn het debat over de bevoorradingszekerheid te beperken tot een discussie voor of tegen kernenergie.

En matière de sécurité d'approvisionnement, sans vouloir anticiper sur les conclusions de la commission 2030, il ne serait pas raisonnable de se contenter de limiter le débat à une discussion « pour ou contre le nucléaire ».


Zonder de keuze van de gebruikte indicatoren of de berekeningsmethoden opnieuw in vraag te willen stellen, sta ik erop te benadrukken dat de mortaliteitsindicatoren waarop de index gebaseerd is, sinds 1999 voor het merendeel niet beschikbaar zijn in België.

Sans vouloir remettre à nouveau en cause le choix des indicateurs utilisés ou les méthodes de calcul, je tiens à souligner que les indicateurs de mortalité sur lesquels l'index est basé ne sont, pour la plupart, plus disponibles en Belgique depuis 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenzetting niet willen afsluiten zonder erop' ->

Date index: 2021-11-29
w