Een tijdelijke vrijstelling zoals voorgesteld door uw rapporteur, geeft hen de mogelijkheid om zich aan te passen, maar doet geen afbreuk aan het uiteindelijke streefdoel om overal in de Unie gelijke rechten te hebben voor treinreizigers.
Une exemption temporaire, telle que proposée par le rapporteur, permettrait aux États membres de s'adapter, mais ne porterait pas atteinte à l'objectif final: faire en sorte que, dans l'Union tout entière, les voyageurs ferroviaires jouissent des mêmes droits.