Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groot stuk vee
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Stuk vee
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Traduction de «uiteindelijk een stuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime








pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een flexibel GLB-investeringsinstrument is essentieel om het concurrentievermogen, innovatie, aanpassing aan en matiging van de klimaatverandering en uiteindelijk de duurzaamheid van de landbouw en het platteland te ondersteunen. Een landbouwbedrijf moderniseren, nieuwe technologieën invoeren en irrigatiesystemen vernieuwen, zijn stuk voor stuk acties met hoge aanvangskosten en vergen substantiële financiële inspanningen waarvan ni ...[+++]

Un instrument d'investissement flexible pour la PAC est essentiel pour soutenir la compétitivité, l'innovation, l'adaptation au changement climatique, l'atténuation de ses effets et, à terme, la durabilité de l'agriculture et des zones rurales.Moderniser une exploitation, mettre en place de nouvelles technologies, rénover des systèmes d'irrigation: toutes ces mesures nécessitent une forte somme de départ et représentent un effort financier conséquent.


Een amendement om artikel 1 alsnog te amenderen, werd uiteindelijk verworpen (stuk Senaat, nr. 2-596/3, blz. 14-17).

Un amendement visant à encore amender l'article 1er fut finalement rejeté (doc. Sénat, no 2-596/3, pp. 14-17).


We hebben geen precieze informatie over het aantal uiteindelijk uitgedeelde brochures, dit zal echter in de grootteorde van 75 000 stuks liggen.

Nous n’avons pas d’informations précises concernant le nombre de brochures finalement distribuées mais cela doit être de l’ordre de 75 000.


Uiteindelijk ben ik als staatssecretaris ook voor een groot stuk afhankelijk van de acties die mijn collega's bijbrengen, gelet op mijn coördinerende rol op het vlak van armoedebestrijding.

Car, en tant que secrétaire d'État, je suis également en grande partie tributaire des contributions de mes collègues, étant donné mon rôle de coordinatrice en matière de lutte contre la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde Senaatscommissie besliste uiteindelijk alle verplicht bicamerale bepalingen uit beide wetsvoorstellen onder te brengen in het eerste voorstel, dat aan de Kamer van volksvertegenwoordigers werd overgezonden onder het opschrift : « Wetsvoorstel tot wijziging van sommige artikelen van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging (Stuk Senaat, nr. 1-417/17), en alle optioneel bicamerale bepalingen in het tweede voorstel, dat aan de Kamer werd overgezonden onder het opschrift : « Wetsvoorstel tot wi ...[+++]

La commission compétente du Sénat a finalement décidé de réunir toutes les dispositions obligatoirement bicamérales des deux propositions de loi dans la première proposition, qui fut transmise à la Chambre des représentants sous l'intitulé : « Proposition de loi modifiant certains articles de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique » (do c. Sénat, nº 1-417/17) et toutes les dispositions relevant de la procédure optionnellement bicamérale dans la deuxième proposition, qui fut transmise à la Chambre sous l'intitulé « Proposition de loi modifiant la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économiq ...[+++]


(27) Wetsontwerp tot wijziging van de provinciewet, Stuk Senaat, nr. 1-742, Stuk Kamer, nr. 1553-1, 97/88 (dat uiteindelijk verworpen werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers, zie noot 25) : nieuwe termijnen van 60, 40 en 15 dagen.

(27) Projet de loi modifiant la loi provinciale, doc. Sénat, nº 1-742, doc. Chambre, nº 1553-1, 97/98 (qui fut finalement rejeté par la Chambre des représentants, voir note 25) : nouveaux délais de 60, 40 et 15 jours.


Uiteindelijk besliste de commissie dat enkel rechtscolleges uitspraak doend in beroep of in laatste aanleg, de procedure zouden mogen opstarten (amendement nr. 9, Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/5, en de eerste door de commissie aangenomen tekst, Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/7).

Finalement, la commission décida que seules les juridictions statuant en degré d'appel ou en dernier ressort, pourraient engager la procédure (amendement nº 9, do c. Chambre, 1995-1996, nº 206/5, et le premier texte adopté par la commission, doc. Chambre, 1995-1996, nº 206/7).


Nadat amendement nr. 11 van de heer Arens in de Kamer (stuk Kamer, nr. 50-1911/003) werd aangenomen en uiteindelijk ook amendement nr. 19 van de regering (stuk Kamer, nr. 50-1911/007), werd de basiswedde van de vrederechters, de rechters in de politierechtbank en de toegevoegde rechters in die rechtscolleges afgestemd op die van de substituten-procureur-generaal.

Suite à l'adoption de l'amendement nº 11 de M. Arens à la Chambre (do c. Chambre, nº 50-1911/003), puis finalement de l'amendement nº 19 du gouvernement (do c. Chambre, nº 50-1911/007), le traitement de base des juges de paix, des juges au tribunal de police et des juges de complément dans ces juridictions a été aligné sur celui de substitut du procureur général.


(s) „ticketprijs”: de volledige prijs die moet worden betaald voor een ticket, inclusief het vervoerstarief en alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen voor alle facultatieve en niet-facultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft, zoals de kosten voor het inchecken, het verstrekken van de tickets en de instapkaart, het meenemen van de minimaal toegestane bagage, waaronder één stuk handbagage, één stuk ingecheckte bagage en essentiële artikelen, evenals alle kosten met betrekking tot de betaling, zoals creditcardkosten; . de van tevoren bekendgemaakte prijs komt altijd overeen met de ...[+++]

«prix du billet», le prix total versé pour un billet et comprenant le tarif aérien ainsi que l'ensemble des taxes, frais, surcharges et redevances payés pour tous les services facultatifs et non facultatifs inclus dans le billet, tels que tous les coûts liés à l'enregistrement, à la délivrance du billet et de la carte d'embarquement et au transport d'un minimum de bagages, y compris un bagage en cabine, un bagage en soute et des objets essentiels, ainsi que tous les coûts liés au paiement, tels que les frais de paiement par carte bancaire; le prix du billet publié à l'avance reflète toujours le prix à payer tout compris;


(s) "ticketprijs": de volledige prijs die moet worden betaald voor een ticket, inclusief het vervoerstarief en alle toepasselijke belastingen, heffingen, toeslagen en vergoedingen voor alle facultatieve en niet-facultatieve diensten waarop het ticket betrekking heeft, zoals de kosten voor het inchecken, het verstrekken van de tickets en de instapkaart, het meenemen van de minimaal toegestane bagage, waaronder één stuk handbagage, één stuk ingecheckte bagage en essentiële artikelen, evenals alle kosten met betrekking tot de betaling, zoals creditcardkosten; . de van tevoren bekendgemaakte prijs komt altijd overeen met de ...[+++]

(s) "prix du billet", le prix total versé pour un billet et comprenant le tarif aérien ainsi que l'ensemble des taxes, frais, surcharges et redevances payés pour tous les services facultatifs et non facultatifs inclus dans le billet, tels que tous les coûts liés à l'enregistrement, à la délivrance du billet et de la carte d'embarquement et au transport d'un minimum de bagages, y compris un bagage en cabine, un bagage en soute et des objets essentiels, ainsi que tous les coûts liés au paiement, tels que les frais de paiement par carte bancaire; le prix du billet publié à l'avance reflète toujours le prix à payer tout compris;


w