Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk goedgekeurde ontwerp " (Nederlands → Frans) :

In dit kader is het trouwens niet zonder belang erop te wijzen dat het oorspronkelijke voorstel ertoe sterkte een nieuwe titel in te voegen in boek I van het Burgerlijk Wetboek (namelijk het boek betreffende de personen) terwijl het uiteindelijk goedgekeurde ontwerp een nieuwe titel invoegt in boek III van het Burgerlijk Wetboek na de titel Huwelijksvermogensstelsels.

Il n'est d'ailleurs pas anodin de souligner que la proposition initiale visait à insérer un titre nouveau dans le Livre I du Code civil (à savoir le livre relatif aux personnes) tandis que le projet qui a finalement été approuvé insère un titre nouveau dans le livre III du Code civil à la suite du titre « Des régimes matrimoniaux ».


In dit kader is het trouwens niet zonder belang erop te wijzen dat het oorspronkelijke voorstel ertoe sterkte een nieuwe titel in te voegen in boek I van het Burgerlijk Wetboek (namelijk het boek betreffende de personen) terwijl het uiteindelijk goedgekeurde ontwerp een nieuwe titel invoegt in boek III van het Burgerlijk Wetboek na de titel Huwelijksvermogensstelsels.

Il n'est d'ailleurs pas anodin de souligner que la proposition initiale visait à insérer un titre nouveau dans le Livre I du Code civil (à savoir le livre relatif aux personnes) tandis que le projet qui a finalement été approuvé insère un titre nouveau dans le livre III du Code civil à la suite du titre « Des régimes matrimoniaux ».


Los van het advies dat in dat verband gegeven zal worden en van de tekst die uiteindelijk door het parlement zal worden goedgekeurd, wordt de aandacht van de steller van het ontwerp gevestigd op het feit dat deze tekst al snel achterhaald kan zijn.

Sous réserve de l'avis qui sera donné à cet égard et du texte qui pourrait finalement être adopté par le Parlement, l'attention de l'auteur du projet est attirée sur ce que celui-ci pourrait rapidement devenir obsolète.


Aangezien het een aangelegenheid betreft als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, werd het in een afzonderlijk ontwerp van wet « tot invoeging van artikel XII. 5 in boek XII opgenomen, zodat na het doorlopen van de verplicht bicamerale procedure, er uiteindelijk één wet wordt goedgekeurd.

Comme il s'agit d'une matière visée à l'article 77 de la Constitution, elle a donné lieu à un projet de loi distinct « portant insertion de l'article XII. 5 dans le livre XII », de sorte qu'après avoir franchi le cap de la procédure bicamérale obligatoire, ce sera finalement une seule loi qui aura été approuvée.


Immers heeft de procedure waarbij de Controledienst over (de in artikel 137 van het ontwerp voorgestelde gewijzigde) termijn van 45 dagen kan beschikken, desgevallend te verlengen met 30 dagen en een mogelijke beroepsprocedure van de regeringscommissaris tot gevolg dat een uiteindelijke goedkeuring van de statutaire beslissing over nieuwe diensten snel 3 maand in beslag kan nemen, waarna hierna een reclamecampagne voeren voor de goedgekeurde diensten, die vanaf ...[+++]

En effet, la procédure suivant laquelle l'Office de contrôle peut disposer d'un délai (modifié à l'article 137 de la loi en projet) de 45 jours, pouvant être prorogé le cas échéant, de 30 jours, et qui prévoit une possibilité de recours du commissaire de gouvernement, a pour conséquence que l'approbation définitive de la disposition statutaire relative à de nouveaux services peut facilement prendre trois mois, après quoi mener une campagne publicitaire pour les services admis, qui doivent être fournis à partir du 1 janvier de l'année suivante, devient tout à fait impossible et inutile.


10. herhaalt dat op de Europese Commissie de plicht rust om het Europees Parlement bijtijds duidelijke informatie over de onderhandelingen over internationale overeenkomsten te verstrekken, zowel in de periode dat de overeenkomsten in voorbereiding zijn als in het verloop en op het einde van internationale onderhandelingen; benadrukt dat dergelijke informatie ook de onderhandelingsrichtlijnen - in ontwerp en in hun uiteindelijk goedgekeurde versie - en vervolgens de onderhandelingen zelf en hun afsluiting omvat;

10. rappelle l'obligation qu'a la Commission de communiquer au Parlement des informations détaillés et précoces sur la négociation des accords internationaux, tant pendant la phase de préparation des accords que pendant la conduite et à la conclusion des négociations internationales; souligne que ces informations concernent également les projets de lignes directrices de négociation, les lignes directrices de négociation adoptées, la conduite ultérieure des négociations et la conclusion de celles-ci;


Aangezien mijn oorspronkelijke ontwerp na de individuele stemming nauwelijks meer te herkennen was in het uiteindelijke verslag, en bepaalde inhoudelijke aspecten nog verder toegetakeld werden in de versie van het verslag zoals goedgekeurd door de Commissie economische en monetaire zaken, zag ik mij gedwongen om mijn naam uit het verslag te schrappen en de leden op te roepen er tegen te stemmen bij de eindstemming.

Étant donné que, après les votes individuels, il était presqu’impossible de reconnaître dans le rapport final mon projet original, certains aspects de son contenu se détériorant encore dans la version du rapport adoptée en commission des affaires économiques et monétaires, je me suis sentie obligée de retirer mon nom du rapport et d’appeler les députés à voter contre le rapport lors du vote final.


Het was vervolgens opnieuw de ICDO die, steeds in aanwezigheid van de vertegenwoordigers van de gewest- en gemeenschapsregeringen, rekeninghoudend met de opmerkingen die vanuit de raadpleging werden geformuleerd, het voorontwerp omvormde tot een ontwerp van plan dat begin augustus aan mij bezorgd werd en uiteindelijk op 24 september aan de Ministerraad werd voorgelegd en goedgekeurd.

Ensuite, ce fut à nouveau la CIDD qui, toujours en présence des représentants des gouvernements régionaux et communautaires et tenant compte des remarques formulées dans le cadre de la consultation, à transposé l'avant-projet en projet de plan, lequel m'a été transmis début août pour finalement être soumis, le 24 septembre, au Conseil des ministres qui l'approuva.


De talrijke vergaderingen die het college van geneesheren-directeurs sindsdien aan deze problematiek heeft gewijd, hebben uiteindelijk geleid tot een ontwerp van RIZIV-revalidatieovereenkomst dat op 23 oktober 2002 door het college definitief is goedgekeurd.

Les nombreuses réunions que le collège des médecins-directeurs a consacrées depuis lors à cette problèmatique ont finalement débouché sur un projet de convention de rééducation fonctionnelle INAMI approuvé définitivement par le collège le 23 octobre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk goedgekeurde ontwerp' ->

Date index: 2022-11-28
w