Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Goedkeuring van de begroting
Goedkeuring van de vervoertarieven
Goedkeuring van de wet
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Homologatie van tarieven
Softwareontwikkeling plannen
Stemming van de begroting
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moederonderneming
Verwerping van de wet

Traduction de «uiteindelijk hun goedkeuring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel


homologatie van tarieven [ goedkeuring van de vervoertarieven ]

homologation des tarifs [ homologation des tarifs de transport ]


goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]


goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]

adoption du budget [ vote du budget ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„En laat één ding duidelijk zijn: het TTIP waarover de Europese Commissie onderhandelt en dat uiteindelijk ter goedkeuring zal worden voorgelegd, zal gunstig zijn voor de burgers — goed voor groei en werkgelegenheid in Europa.

«Comprenez-moi bien: le partenariat transatlantique que la Commission européenne négociera et présentera pour ratification sera un accord qui est bénéfique pour les Européens – bénéfique pour la croissance et les emplois ici en Europe.


Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.

Je pensais que mon engagement sur ce point était très clair, mais je me réjouis de pouvoir le clarifier et le réitérer ici, aujourd'hui, à la demande d'un certain nombre d'entre vous: l'accord que ma Commission soumettra en dernière instance à l'approbation de cette chambre ne comportera aucun élément de nature à limiter l'accès des parties aux juridictions nationales ou qui permettrait à des juridictions secrètes d'avoir le dernier mot dans des différends opposant investisseurs et États.


Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen in geschillen tussen investeerders en staten.

Je pensais que mon engagement sur ce point était très clair, mais je me réjouis de pouvoir le clarifier et le réitérer ici, aujourd'hui, à la demande d'un certain nombre d'entre vous: l'accord que ma Commission soumettra en dernière instance à l'approbation de cette Chambre ne prévoira rien qui soit susceptible de limiter l'accès des parties aux juridictions nationales ou qui permettrait à des juridictions secrètes d'avoir le dernier mot dans des différends opposant investisseurs et États.


22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische ...[+++]

22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au 15 mai 2013 pour le FMI, et que la Chambre des représentants de Chypre a finale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat leidde uiteindelijk tot de goedkeuring van de voorstellen in het “six-pack”, die in december 2011 in werking zijn getreden (MEMO/11/898).

Elles ont abouti à l'adoption de six propositions législatives («six-pack»), qui sont entrées en vigueur en décembre 2011 (MEMO/11/898).


De Commissie heeft uiteindelijk goedkeuring verleend aan het Nederlandse stelsel van vliegbelasting omdat deze er niet toe leidde dat bepaalde marktdeelnemers ten koste van andere werden bevoordeeld.

Enfin, la Commission a autorisé un système néerlandais de taxe sur les passagers aériens, car il n'avait pas pour effet de favoriser certains opérateurs plus que d'autres.


Toen de rapporteur deze voorstellen van de Commissie uit 2004 bestudeerde, kwam hij tot de slotsom dat alle pogingen van het Europees Parlement om voor de eigen middelen een billijke, eenvoudige en transparante oplossing te vinden zouden moeten plaatsvinden in nauwe samenwerking met de parlementen van de lidstaten, omdat die uiteindelijk hun goedkeuring zouden moeten hechten aan voorstellen op dat gebied.

En étudiant les propositions ainsi faites par la Commission en 2004, le rapporteur en est arrivé à la conclusion que tout travail que le Parlement européen effectuerait sur le thème des ressources propres en vue de trouver une solution équitable, simple et transparente devrait se faire en coopération étroite avec les parlements des États membres, car ce sont eux qui, en fin de compte, devraient marquer leur accord sur toute proposition qui serait faite.


B. overwegende dat een einde is gekomen aan de door de Commissie gevoerde onderhandelingen over het Actieplan voor de Oekraïne, dat onderworpen is aan een eerste goedkeuring door de Commissie en de regering van de Oekraïne en, in het voorjaar van 2005, aan de uiteindelijke formele goedkeuring door de Samenwerkingsraad EU-Oekraïne, en voorstellen dient te bevatten die gericht zijn op stimulering van de politieke, economische en institutionele hervormingen waardoor de Oekraïne geleidelijk in het beleid en de programma's van de EU zal k ...[+++]

B. prenant acte de la fin des négociations par la Commission du plan d'action pour l'Ukraine qui est désormais soumis à l'approbation initiale de la Commission et du gouvernement ukrainien et, ultérieurement, à son adoption officielle par le Conseil de coopération UE-Ukraine au printemps 2005, lequel plan d'action devrait comporter des propositions visant à encourager les réformes politiques, économiques et institutionnelles qui permettront à l'Ukraine d'être associée progressivement aux politiques et aux programmes de l'UE,


Zoals u hebt gezegd, mijnheer de Voorzitter, versterken wij hiermee de geloofwaardigheid van de Europese Unie, de geloofwaardigheid van uw Parlement, van het statuut van de afgevaardigden, evenals de geloofwaardigheid van de Raad, aangezien de Raad uiteindelijk zijn goedkeuring aan dit statuut hecht.

Nous renforçons, comme vous l’avez dit, Monsieur le Président, la crédibilité de l’Union européenne, la crédibilité de votre Parlement, du statut du député, et aussi du Conseil puisqu’enfin, le Conseil aura donné son accord à ce statut.


De rapporteur houdt niet vast aan het door het Parlement aangenomen amendement 4 zoals opgenomen in verslag A5-0205/2004, dat niet door de Raad is overgenomen, aangezien de Raad op 24 februari 2005 uiteindelijk zijn goedkeuring heeft gehecht aan het initiatief van het Koninkrijk Spanje met het oog op de aanneming van een Raadsbesluit inzake de invoering van enkele nieuwe taken in het Schengeninformatiesysteem, met name bij de bestrijding van terrorisme.

En ce qui concerne l'amendement n° 4, figurant dans le rapport A5-0205/2004 et adopté par le Parlement, qui n'a pas été repris par le Conseil, le rapporteur n'entend pas le maintenir puisque, le 24 février 2005, le Conseil a finalement adopté l'initiative du Royaume d'Espagne en vue de l'adoption d'une décision du Conseil concernant l'attribution de certaines fonctions nouvelles au Système d'information Schengen, y compris dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.


w