Toen de Commissie die uiteindelijk indiende, werd daar geleidelijk aan het vrije verkeer van diensten in de gezondheidszorg uitgewerkt en hielden we een deel over waarin het recht van patiënten op vrij verkeer in de Europese Unie bij het zoeken naar diensten in de gezondheidsdiensten en zorgverlening wordt beschreven.
Quand la Commission a finalement présenté la directive, la libre circulation des services de santé a alors été progressivement supprimée, nous laissant la partie qui décrit le droit des patients à circuler librement dans l’Union européenne à la recherche de services de santé et de prestations de soins de santé.