Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk meer voordeel " (Nederlands → Frans) :

Grote beheerders kunnen schaalvoordelen bieden en vertrouwde merken aanbieden. Dit is in het voordeel van de beleggers, die op hun beurt meer kunnen investeren – wat uiteindelijk ten goede komt aan durfkapitaal en sociale ondernemingen;

Les grands gestionnaires peuvent être porteurs d'économies d'échelle et de marques réputées, ce qui offre des avantages pour les investisseurs, qui peuvent alors investir davantage en faveur du capital-risque et des entreprises sociales;


De tweede maatregel verhoogt met 480 euro hetloonplafond voor de vermindering ten behoeve van de lage lonen, wat voor de werknemers met lage loneneen lastenvermindering genereert van iets meer dan 75 euro per kwartaal, telkens in 2015, 2017 en 2019.Uiteindelijk bedraagt het voordeel 225 euro per kwartaal en het plafond voor de lage lonen wordt opgetrokken tot 7 000 euro per kwartaal.

La deuxième mesure augmente de 480 euros le plafond salarial de la réduction pour les bas salaires, ce qui donne une réduction des charges d'un peu plus de 75 euros par trimestre pour les travailleurs ayant un bas salaire, en 2015, 2017 et 2019 chaque fois. En fin de compte, l'avantage s'élève donc à 225 euros par trimestre et le plafond des bas salaires sera relevé jusqu'à 7 000 euros par trimestre.


De tweede maatregel verhoogt met 480 euro hetloonplafond voor de vermindering ten behoeve van de lage lonen, wat voor de werknemers met lage loneneen lastenvermindering genereert van iets meer dan 75 euro per kwartaal, telkens in 2015, 2017 en 2019.Uiteindelijk bedraagt het voordeel 225 euro per kwartaal en het plafond voor de lage lonen wordt opgetrokken tot 7 000 euro per kwartaal.

La deuxième mesure augmente de 480 euros le plafond salarial de la réduction pour les bas salaires, ce qui donne une réduction des charges d'un peu plus de 75 euros par trimestre pour les travailleurs ayant un bas salaire, en 2015, 2017 et 2019 chaque fois. En fin de compte, l'avantage s'élève donc à 225 euros par trimestre et le plafond des bas salaires sera relevé jusqu'à 7 000 euros par trimestre.


Als onderdeel van de verbeteringen aan het voorgaande Eurostarsprogramma moet bij Eurostars-2 worden gestreefd naar een kortere tijdspanne voor de toekenning van subsidies, een grotere integratie en een eenvoudigere, transparantere en meer doelmatige administratie, wat uiteindelijk in het voordeel is van onderzoek verrichtende kmo's.

Parmi les améliorations par rapport au programme Eurostars précédent, Eurostars-2 devrait viser des délais plus courts pour les attributions, une intégration plus approfondie et une administration efficace, transparente et plus efficiente dans l'intérêt des PME exerçant des activités de recherche.


Ik wil daarom van deze gelegenheid gebruik maken om nogmaals te benadrukken hoe belangrijk het is dat we de specifieke aard van landbouwproducten erkennen, voornamelijk in het belang van de consumenten van voedsel, die uiteindelijk meer voordeel hebben van een stabiele voedselmarkt dan de boeren.

Je voudrais dès lors saisir cette occasion pour réitérer à quel point il est essentiel de reconnaître la nature spécifique des produits agricoles de base, principalement dans l’intérêt des consommateurs qui, au bout du compte, tireront de plus grands bénéfices d’un marché stable des denrées alimentaires que les agriculteurs.


De in de wet vastgelegde dierenbescherming wordt door steeds meer Europeanen positief gewaardeerd, en het etiketteren van levensmiddelen afkomstig van humaan behandelde dieren zou uiteindelijk economisch voordeel kunnen opleveren voor producenten en deel kunnen gaan uitmaken van het Europese sociale model.

Un nombre croissant d’Européens considèrent d’un œil positif la législation en matière de protection animale, et l’indication sur l’étiquette des denrées alimentaires qu’il s’agit de produits issus d’animaux n’ayant pas subi de maltraitance pourrait finalement permettre aux producteurs d’engranger des bénéfices économiques et devenir partie intégrante du modèle social européen.


12. merkt op dat intensiever met de VS wordt samengewerkt op zogenaamde "minilaterale" fora met betrekking tot specifieke crisissituaties, van de G8 tot de contactgroep voor de Balkan, van het Midden-Oosten-Kwartet tot het P5+1 voor Iran; herinnert eraan dat de EU is gebouwd op solidariteit tussen de lidstaten en dat deze bijgevolg de partners moeten raadplegen over besluiten van gemeenschappelijk belang die uiteindelijk moeten leiden tot effectieve en consistente multilaterale oplossingen waarbij alle betrokken partijen voordeel hebben; verzoekt d ...[+++]

12. note la coopération accrue avec les États-Unis dans des enceintes restreintes, liées à des situations de crise spécifiques, telles que le G8, le groupe de contact sur les Balkans, le Quartet pour le Proche-Orient ou le groupe P5+1 sur l'Iran; rappelle que l'Union européenne est fondée sur la solidarité entre ses membres et que, dès lors, les États membres devraient consulter leurs partenaires sur les décisions d'intérêt commun, qui devraient à terme déboucher sur des solutions multilatérales réelles et cohérentes au profit de toutes les parties concernées; invite dès lors le Haut représentant à se pencher sur les difficultés actuel ...[+++]


75. merkt op dat de op 15 december 2000 ondertekende contracten weliswaar het voordeel bieden dat zij de beide comités voorzien van een modern onderkomen dat aan hun behoeften beantwoordt en dat zij uiteindelijk in volledige eigendom zullen bezitten en dat hierdoor de rekeningen van het Parlement bevrijd worden van de budgettaire lasten van een gebouw waaraan niet langer meer behoefte bestond na de opening van het gebouw D3 (Spinel ...[+++]

75. souligne que, si les contrats signés le 15 décembre 2000 présentent le double avantage d'offrir aux deux comités des installations modernes et adaptées à leurs besoins, dont ils deviendront finalement propriétaires de plein droit, et de libérer les comptes du Parlement du fardeau budgétaire que constitue un bâtiment qui était devenu superflu suite à la mise en service du D3 (bâtiment Spinelli), le bâtiment Belliard sera cependant resté inoccupé pendant quelque six années, de septembre 1997 à fin 2003-début 2004, les loyers étant cependant toujours imputés au budget de l'Union;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk meer voordeel' ->

Date index: 2024-11-23
w