Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Vertaling van "uiteindelijk niet samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Wat is uw visie op het feit dat federale en lokale politie uiteindelijk niet samen zouden gehuisvest worden?

3. Que pensez-vous du fait que les polices locale et fédérale ne seront finalement pas hébergées conjointement?


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Werkt in teamverband (co 01337) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) o Werkt met oog voor kwaliteit (co 01338) - Evalueert de eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en stuurt desnoods bij - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt v ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Travaille au sein d'une équipe (co 01337) - Communique de manière effective et efficace - Echange des informations avec des collègues et des responsables - Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de la tâche - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec des collègues - Respecte les indications de responsables - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) o Travaille dans le respect de la qualité (co 01338) - Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et quantitatif, et les rectifie au besoin - Utilise les matériaux, les outils et le temps de manière parcimonieuse et évite le gaspillage - Respecte les règl ...[+++]


De documenten van de niet-geselecteerde kandidaten (curriculum vitae, individuele beoordelingsfiches) blijven in de centra en worden niet samen met het uiteindelijke wervingsdossier ter controle naar het hoofdbestuur gestuurd.

Les documents relatifs aux candidats non sélectionnés (curriculum vitae, fiches d’évaluation individuelles,) restent dans les centres et ne font pas partie du dossier de recrutement définitif adressé pour contrôle à l’administration centrale.


De documenten van de niet-geselecteerde kandidaten (curriculum vitae, individuele beoordelingsfiches, ) blijven in de centra en worden niet samen met het uiteindelijke wervingsdossier ter controle naar het hoofdbestuur gestuurd.

Les documents relatifs aux candidats non sélectionnés (curriculum vitae, fiches d’évaluation individuelles,) restent dans les centres et ne font pas partie du dossier de recrutement définitif adressé pour contrôle à l’administration centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Heeft de staatssecretaris reeds opdracht gegeven de documenten van niet-geselecteerde kandidaten samen met het uiteindelijke aanwervingdossier ter controle naar het hoofdbestuur van Fedasil te laten verzenden?

1. Le secrétaire d’État a-t-il déjà ordonné que les documents relatifs aux candidats non sélectionnés soient joints au dossier de recrutement définitif et adressés pour contrôle à l’administration centrale de Fedasil ?


Heeft de geachte staatssecretaris reeds opdracht gegeven de documenten van niet-geselecteerde kandidaten samen met het uiteindelijke aanwervingsdossier ter controle naar het hoofdbestuur van Fedasil te laten verzenden?

Le secrétaire d’État a-t-il déjà ordonné que les documents relatifs aux candidats non sélectionnés soient joints au dossier de recrutement définitif et adressés pour contrôle à l’administration centrale de Fedasil ?


29. is zich ervan bewust dat het bedrag aan betalingen dat elk jaar uiteindelijk wordt uitgevoerd soms een aanzienlijk zogenaamd „overschot” laat zien vergeleken met het bedrag aan betalingen dat oorspronkelijk door de begrotingsautoriteit was overeengekomen, hetgeen betekent dat de nationale bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting dienovereenkomstig zijn afgenomen en hun fiscale posities zijn verbeterd; vindt de zorgen van de Raad ten aanzien van het bedrag en timing van deze „teruggave” niet relevant bij de aanpak van de gev ...[+++]

29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce «remboursement» soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particuli ...[+++]


Deze producenten en exporteurs voeren hun producten uiteindelijk naar de Unie uit via een Chinese producent-exporteur (XIAMEN XINGXIA POLYMERS CO., LTD.), op wie het recht van 8,4 % voor medewerkende exporteurs die niet voor de steekproef zijn geselecteerd van toepassing is en die samen met andere niet in de steekproef opgenomen ondernemingen in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1425/2006 is genoemd; dat recht is lager dan het re ...[+++]

Ces producteurs et exportateurs font, au bout du compte, exporter leurs produits vers l’Union via un producteur-exportateur chinois bénéficiant du taux de droit de 8,4 % accordé aux exportateurs ayant coopéré non retenus dans l’échantillon [XIAMEN XINGXIA POLYMERS CO., LTD, qui figure, avec d’autres sociétés non retenues dans l’échantillon, à l’annexe I du règlement (CE) no 1425/2006] et inférieur au taux de droit résiduel de 28,8 %.


Doordat een vroeger ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 dat daaraan vier bijlagen zou toevoegen, vertraging heeft opgelopen en omdat beslist werd beide ontwerpen niet samen te voegen omwille van de hierboven aangehaalde hoogdringendheid wordt de bijlage bij dit wijzigingsbesluit uiteindelijk bijlage 16 en niet bijlage 20 van het te wijzigen besluit van 15 maart 1968.

Etant donné qu'un projet d'arrêté royal antérieur, modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1968, auquel quatre annexes s'ajoutaient, a été retardé et étant donné qu'il a été décidé de ne pas fusionner les deux projets à cause de l'extrême urgence visée ci-dessus, l'annexe à cet arrêté de modification deviendra finalement l'annexe 16 et non l'annexe 20 à l'arrêté à modifier du 15 mars 1968.


Er komt een Franstalige premier, de capo di capi van de PS, die uiteindelijk alles belichaamt wat wij in Vlaanderen niet willen: de corruptie, de lange-armenpolitiek, het sociale hangmatbeleid, ze hebben het allemaal binnengehaald omdat de Bekes, de De Croos en de De Wevers van deze wereld in Vlaanderen niet in staat zijn samen te werken, een Vlaams front te vormen en een vuist te maken tegen de Franstaligen.

Il y a un premier ministre francophone, le capo di capi du PS, qui finalement incarne tout ce que nous ne voulions pas en Flandre : la corruption, la politique du clientélisme, la politique du hamac social ; ils ont obtenu tout cela parce que les Beke, De Croo et De Wever en Flandre ne sont pas en mesure de travailler ensemble, de former un front flamand et de faire barrage aux francophones.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     autistische psychopathie     schizoïde stoornis op kinderleeftijd     uiteindelijk niet samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk niet samen' ->

Date index: 2021-02-06
w