Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Vertaling van "uiteindelijk ondertekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961






softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Rabat hebben we de laatste hand kunnen leggen aan dit akkoord, dat uiteindelijk ondertekend werd in Brussel op 22 april 2016.

Nous avons pu à Rabat mettre la dernière main à cet accord, qui a finalement été signé à Bruxelles le 22 avril dernier.


(12) Het is waar dat reeds aanvaard is dat een niet-ondertekend verdrag aan parlementaire instemming onderworpen werd maar die werkwijze is ten zeerste af te raden gelet op het gevaar dat verschillen opduiken tussen de tekst die door de wetgevende macht is goedgekeurd en die in de interne rechtsorde in werking zal treden, en die welke uiteindelijk ondertekend wordt en ter bekrachtiging wordt voorgelegd en die het akkoord uitmaakt waarvan het de bedoeling is dat het in de internationale rechtsorde gevolgen sorteert.

(12) Il est vrai qu'il a déjà été admis qu'un traité non signé soit soumis à l'assentiment parlementaire mais ce procédé est vivement à déconseiller, vu les risques de voir apparaître des différences entre le texte approuvé par le pouvoir législatif, lequel entrera en vigueur dans l'ordre juridique interne, et celui finalement signé et soumis à la ratification et constitutif de l'accord destiné à produire des effets dans l'ordre international.


(12) Het is waar dat reeds aanvaard is dat een niet-ondertekend verdrag aan parlementaire instemming onderworpen werd maar die werkwijze is ten zeerste af te raden gelet op het gevaar dat verschillen opduiken tussen de tekst die door de wetgevende macht is goedgekeurd en die in de interne rechtsorde in werking zal treden, en die welke uiteindelijk ondertekend wordt en ter bekrachtiging wordt voorgelegd en die het akkoord uitmaakt waarvan het de bedoeling is dat het in de internationale rechtsorde gevolgen sorteert.

(12) Il est vrai qu'il a déjà été admis qu'un traité non signé soit soumis à l'assentiment parlementaire mais ce procédé est vivement à déconseiller, vu les risques de voir apparaître des différences entre le texte approuvé par le pouvoir législatif, lequel entrera en vigueur dans l'ordre juridique interne, et celui finalement signé et soumis à la ratification et constitutif de l'accord destiné à produire des effets dans l'ordre international.


Het verdrag werd uiteindelijk ondertekend op 4 maart 2004 te Belgrado tijdens het bezoek van minister van Buitenlandse Zaken, Louis Michel.

L'accord fut finalement signé le 4 mars 2004 à Belgrade au cours de la visite du ministre des Affaires étrangères, Monsieur Louis Michel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdrag werd uiteindelijk ondertekend te Brussel op 7 juni 2006 door de heren M. GELEYN, Ambassadeur-Directeur Generaal Bilaterale Zaken bij de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken, K. JONGBLOET, Afdelingshoofd Dept. Internationaal Vlaanderen, A.BERNS, Ambassadeur van het GH- Luxemburg en H.E. Mme. CLAURINAH TSHENOLO MODISE, Ambassadeur van Botswana bij de EG.

Le traité a finalement été signé à Bruxelles le 7 juin 2006 par Messieurs M. GELEYN, Ambassadeur-Directeur Général des Affaires bilatérales auprès du Service Public Fédéral des Affaires étrangères, K. JONGBLOET, Chef de division « Departement Internationaal Vlaanderen », A. BERNS, Ambassadeur du Grand-Duché de Luxembourg et S.E. Mme CLAURINAH TSHENOLO MODISE, Ambassadeur du Botswana auprès de la CE.


Het verdrag werd uiteindelijk ondertekend te Dawhah tijdens de Prinselijke missie op 6 november 2007 door de heer M. Verwilghen, minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid voor de federale overheid, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'accord a finalement été signé le 6 novembre 2007 à Doha durant la mission princière par Messieurs M. Verwilghen, ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique pour le gouvernement fédéral, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale.


3. Sommige beslissingen in beroep zijn ondertekend door een onbekend persoon namens de voorzitter van de GGD, die de ondertekeningsbevoegdheid delegeert aan de geneesheer-directeur, die deze blijkbaar op zijn beurt delegeert zonder dat de uiteindelijke ondertekenaar te identificeren valt.

3. Certaines décisions d'appel sont signées par "on ne sait qui" au nom du président de l'OML qui délègue au médecin directeur, qui semble-t-il délègue à son tour mais sans qu'on puisse identifier la signature.


22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische ...[+++]

22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au 15 mai 2013 pour le FMI, et que la Chambre des représentants de Chypre a finalement approuvé l'accord le 30 avril 2013; observe que les différents membres de la troïka ont présenté in ...[+++]


Na een aantal bezoeken van premier Topolánek aan Kiev en Moskou en na zware onderhandelingen met president Joesjtsjenko en premier Tymosjenko en ook premier Poetin in Moskou, werd de overeenkomst op 12 januari uiteindelijk ondertekend.

Après plusieurs voyages du premier ministre Topolánek à Kiev et à Moscou et des négociations difficiles avec le président Ioutchenko et le premier ministre Timochenko, d’une part, et le premier ministre Poutine, d’autre part, l’accord a finalement été signé le 12 janvier.


Voor mij staat of valt deze zaak met de voorwaarde dat het voorstel van de Commissie of ten minste het wetsvoorstel waartoe wij hier uiteindelijk besluiten, niet slechts drempels en voorschriften bevat die de burgers in acht moeten nemen, maar dat hierin ook wordt voorgeschreven dat de Commissie een tot stand gekomen burgerinitiatief serieus moet behandelen. Als een miljoen burgers een dergelijk initiatief ondertekend heeft, zou het namelijk in mijn ogen bijzonder frustrerend zijn als dit uiteindelijk in zijn geheel geruisloos in de p ...[+++]

Pour moi, la réussite de ce projet dépendra du fait que la proposition de la Commission, ou du moins la proposition législative qui sera décidée ici, non seulement contiendra des obstacles et des exigences pour les citoyens, mais également disposera que la Commission doit travailler sérieusement à l’initiative citoyenne qui lui a été remise, car il serait, selon moi, extraordinairement frustrant qu’un million de citoyens signent une telle initiative et que celle-ci, en fin de compte, file à la poubelle, en silence et sans cérémonie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk ondertekend' ->

Date index: 2023-08-02
w