Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming

Vertaling van "uiteindelijk uit voortgekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werd in het Europees Parlement gedebatteerd over de mogelijkheid om dat super-Frontex ook te laten deelnemen aan opsporings- en reddingsacties op zee. a) Wat is er daar uiteindelijk uit voortgekomen? b) Indien er daartoe werd beslist, zou het agentschap dan bijvoorbeeld migranten in landen buiten de EU kunnen afzetten, zoals Turkije, Libië, Marokko, Egypte of andere?

Il y avait une discussion au Parlement européen sur la possibilité que ce super-Frontex soit également affecté à des opérations de recherche et de sauvetage en mer. a) Qu'en est-il finalement? b) Si c'est le cas, pourrait-elle par exemple débarquer des migrants dans des pays hors de l'UE tels que la Turquie, la Libye, le Maroc, l'Egypte ou d'autres?


Uiteindelijk is er een resolutie uit voortgekomen, gebaseerd op een compromis, dat de noodzaak van indicatoren vermeldt. Bij de reviewing zullen die alleen worden gebruikt wanneer dat nodig is en wenselijk blijft.

La résolution finalement acceptée résulte d'un compromis, qui mentionne la nécessité de définir des indicateurs; leur utilisation à l'occasion du reviewing n'est prévue que lorsque c'est possible et souhaitable.


Het uiteindelijke compromis zoals dit is voortgekomen uit de trialoogvergaderingen van dit weekend draagt duidelijk sporen van deze betrokkenheid, of het nu gaat om het systeem van uitruil van emissierechten, de verdeling van de inspanningen, duurzame energie of het afvangen en de opslag van CO2. Wat dit laatste punt aangaat, hebben de voorstellen van het Europees Parlement het mogelijk gemaakt het binnen deze financiering beschikbare quotum te verhogen tot 300 miljoen ton.

Le compromis final tel qu’il ressort des trilogues de ce week-end porte à l’évidence la marque de cet engagement, que ce soit sur le système d’échange des droits d’émission, la répartition des efforts, les énergies renouvelables ou la capture et le stockage du carbone, où les arguments avancés par votre Assemblée ont permis de porter à 300 millions de tonnes le volume des quotas disponibles pour ces financements.


Het voorzitterschap van een land dat is voortgekomen uit een communistische dictatuur – en dat mogen we niet onderschatten – met een minister-president die zelf slachtoffer van deze dictatuur is geweest, is inderdaad een voorzitterschap dat niet alleen de volledige steun van alle democraten verdient, maar ook een grote kans heeft om de harten van de mensen terug te winnen, omdat het ons hier in het Parlement, maar ook in Europa, opnieuw de kans biedt te laten zien dat verandering mogelijk is en dat ...[+++]

Il s’agit, comme vous l’avez dit à juste titre, d’une présidence historique. La présidence d’un État qui s’est affranchi d’une dictature communiste (et cela ne doit pas être minimisé), avec un Premier ministre qui en a lui-même été la victime, est de fait une présidence qui non seulement mérite l’entier soutien de tous les démocrates, mais qui a également une grande opportunité de reconquête des cœurs parce qu’elle nous donne, ici au Parlement comme à travers l’Europe, la possibilité de constater à nouveau que le changement est possible et qu’à long terme la liberté s’impose toujours et que la démocratie triomphera toujours!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uiteindelijke overeenkomst is op dit punt niet geheel tevredenstellend; dat is ongetwijfeld toe te schrijven aan het feit dat we hier met een compromis te maken hebben. Toch vormen de verslagen-Markov zoals ze voortgekomen zijn uit de achtereenvolgende lezingen in het Parlement en de bemiddelingsprocedures, een wezenlijke vooruitgang voor het bestrijden van sociale dumping en het bieden van eenvoudigere en tegelijkertijd duidelijkere regelgeving voor de wegvervoersector.

Même si, sur ce point, l’accord conclu reste en demi-teinte, ce qui est sans doute dû au fait qu’il s’agit d’un compromis, les rapports Markov issus des lectures au Parlement et des conciliations constituent une avancée non négligeable pour lutter contre le dumping social et pour simplifier, tout en le clarifiant, le secteur du transport par route.


De bestorming van het parlement en het aftreden van de eerder langdurig toegejuichte president Sjevardnadze. Na een lange traditie van eerste kolonie in tsaristisch Rusland te zijn geweest, daarna de plek te zijn geweest waarin Stalin is voortgekomen, en uiteindelijk Sjevardnadze, komt er nu democratie.

Après une longue tradition en tant que première colonie de la Russie tsariste, après avoir été le lieu de naissance de Staline et finalement le fief d’Edouard Chevardnadze, voici enfin venu temps de la démocratie.


1. De KEDO is voortgekomen uit een overeenkomst tussen Japan, de Verenigde Staten en de Democratische Volksrepubliek Korea volgens welk het laatstgenoemde land zich ertoe verbindt zijn kernenergieprogramma in eerste instantie te bevriezen en uiteindelijk zijn kerncentrales te ontmantelen en de eerstgenoemde landen toezeggen de bouw te financieren en te bewerkstelligen van twee lichtwaterreactoren in de Democratische Volksrepubliek Korea, zodat het land in afwachting van de nieuwe reactoren kan beschikken over een alternatieve bron van ...[+++]

1. La KEDO est issue d'un accord conclu entre le Japon, les États-Unis et la République populaire démocratique de Corée, en vertu duquel cette dernière s'est engagée tout d'abord à geler et en définitive à démanteler son programme nucléaire, cependant que les deux premiers s'engageaient à financer la construction en République populaire démocratique de Corée de deux réacteurs à eau légère et à y participer, de façon à fournir à la Corée une source énergétique de remplacement pour le chauffage et l'électricité en attendant la mise en service des nouveaux réacteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk uit voortgekomen' ->

Date index: 2021-01-04
w