Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Vertaling van "uiteindelijk uitsluitsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In vroegere besluiten heeft de Commissie ook onderzocht, zonder uiteindelijk uitsluitsel te geven, of de markt voor betaaltelevisiezenders verder zou moeten worden onderverdeeld in wholesalemarkten voor basisbetaaltelevisiezenders en voor premiumbetaaltelevisiezenders.

Elle a aussi examiné, mais sans trancher, la question de savoir si le marché des chaînes de télévision payantes devait être encore subdivisé en un marché de gros des chaînes de télévision de base payantes et un marché de gros des chaînes de télévision premium payantes.


Daarom is het belangrijk dat het voorstel van decreet zo snel mogelijk wordt goedgekeurd in het Vlaams Parlement om zo een procedure voor het Grondwettelijk Hof uit te lokken en uiteindelijk uitsluitsel te krijgen over deze rechtsvraag.

Il importe dès lors que la proposition de décret soit votée le plus vite possible au Parlement flamand, afin qu'elle puisse donner lieu à une procédure devant la Cour constitutionnelle et que l'on obtienne enfin une réponse définitive sur cette question de droit.


Daarom is het belangrijk dat het voorstel van decreet zo snel mogelijk wordt goedgekeurd in het Vlaams Parlement om zo een procedure voor het Grondwettelijk Hof uit te lokken en uiteindelijk uitsluitsel te krijgen over deze rechtsvraag.

Il importe dès lors que la proposition de décret soit votée le plus vite possible au Parlement flamand, afin qu'elle puisse donner lieu à une procédure devant la Cour constitutionnelle et que l'on obtienne enfin une réponse définitive sur cette question de droit.


Daarnaast heeft de Commissie beoordeeld of er in Nederland een afzonderlijke markt voor de levering van multiplaydiensten (5) bestaat, maar uiteindelijk geeft zij geen uitsluitsel over de precieze marktafbakening.

Elle s’est également penchée sur la question de savoir s’il existe, aux Pays-Bas, un marché distinct de la fourniture de services «multiple play» (5), mais a finalement laissé en suspens la définition exacte du marché en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de experimentele fase, zal er geen uitsluitsel kunnen worden gegeven over de uiteindelijke impact op het fileprobleem, de kinderopvang e.d., maar zullen mannen en vrouwen wel ondervraagd kunnen worden over de voor- en nadelen van dit systeem.

S'agissant d'une phase expérimentale, on ne pourra pas se prononcer définitivement quant à l'incidence du phénomène sur les encombrements de circulation, l'accueil des enfants, etc., mais des hommes et des femmes pourront être interrogés sur les avantages et les inconvénients du système.


Door deze initiatieven is dan ook een eerste stap gezet in een parlementair wetgevingsproces dat er uiteindelijk zal moeten toe leiden dat uitsluitsel wordt gebracht over de rechtspositie van de gedetineerden.

Ces initiatives constituent dès lors un premier pas dans le processus législatif parlementaire qui devra déboucher sur un texte de loi réglant de manière définitive le statut juridique des détenus.


3.2.3. Hoewel de lering van advies 50.623/AV/3 ook kan worden betrokken op genoemd artikel 7, § 1, derde lid, i, van de besluitwet van 28 december 1944, en wellicht nog op andere onderdelen van dat lid, zal het uiteindelijk aan het Grondwettelijk Hof toekomen om uitsluitsel te geven over de overeenstemming van genoemde wetsbepaling met artikel 23, tweede lid, van de Grondwet" .

3.2.3. Bien que l'enseignement qui se dégage de l'avis 50.623/AV/3 peut également se rapporter à l'article 7, § 1, alinéa 3, i, précité, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 et probablement encore à d'autres divisions de cet alinéa, il reviendra en définitive à la Cour constitutionnelle de statuer définitivement sur la conformité de la disposition législative précitée avec l'article 23, alinéa 2, de la Constitution ».


Reeds sinds de totstandkoming van de wet van 30 juli 1963 tot instelling van het statuut der handelsvertegenwoordigers wordt een discussie gevoerd over het voorgelegde probleem zonder dat er uiteindelijk uitsluitsel is gekomen.

Le problème soulevé fait déjà l'objet d'une discussion depuis l'adoption de la loi du 30 juillet 1963 fixant le statut des représentants de commerce, sans qu'une réponse ait finalement été trouvée.


Tevens werd om nadere verheldering van het document verzocht. Deze is in de mate van het mogelijke gegeven, hoewel over een aantal vraagstukken (met name wat precies een essentiële faciliteit is, of wat een buitensporige of wurgprijs is) uiteindelijk pas uitsluitsel zal kunnen worden gegeven in de context van een afzonderlijke mededingingszaak.

Il a été demandé que d'autres points du document soient explicités, ce qui a été fait dans toute la mesure du possible, mais dans certains domaines -notamment en ce qui concerne la définition exacte d'une installation essentielle, d'un prix excessif ou d'un prix d'éviction- les choses ne peuvent être définitivement clarifiées que dans le cadre de chaque affaire de concurrence.


We zullen minstens nog tot 31 augustus tijd nodig hebben. Ik kan nog geen uitsluitsel geven over de uiteindelijke datum, die zal afhangen van de publicatie van het besluit.

Il est évident que le délai ira au moins jusqu'au 31 août mais je ne prends pas encore attitude sur le délai ultime, lequel dépendra de la publication de l'arrêté en la matière.


w