Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk voorzitter barroso " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat we uiteindelijk de lijn van voorzitter Barroso moeten volgen.

Enfin, je pense que nous devons suivre la ligne du président Barroso.


Ik begrijp niet dat aan de ene kant de commissie dit helaas niet heeft meegenomen, vooral in de gassector, en dat aan de andere kant de conservatieven en uiteindelijk voorzitter Barroso zelf bij herhaling hebben gezegd dat wij ernaar moeten streven de consumenten te helpen en, meer in het bijzonder, de meer kwetsbare klanten.

Je ne comprends pas que, d'une part, la commission n'ait malheureusement pas assumé cela, en particulier dans le secteur du gaz, et que, d'autre part, les conservateurs et finalement le président Barroso lui-même aient dit à plusieurs reprises que nous devons nous efforcer d'aider les consommateurs, et plus particulièrement ceux qui sont les plus vulnérables.


Hieruit bleek namelijk onomwonden dat het uiteindelijke doel van de weg die met het Verdrag van Lissabon is ingeslagen, de opheffing van natiestaten is, want waarom zou voorzitter Barroso anders zo geïrriteerd zijn geweest bij het zien van een nationale vlag in deze zaal?

Il a parfaitement mis en lumière que l’aboutissement ultime du chemin qu’indique le traité de Lisbonne est l’abolition des États nations, ce qui explique également pourquoi M. Barroso est ennuyé de voir flotter un drapeau national dans l’hémicycle.


Hieruit bleek namelijk onomwonden dat het uiteindelijke doel van de weg die met het Verdrag van Lissabon is ingeslagen, de opheffing van natiestaten is, want waarom zou voorzitter Barroso anders zo geïrriteerd zijn geweest bij het zien van een nationale vlag in deze zaal?

Il a parfaitement mis en lumière que l’aboutissement ultime du chemin qu’indique le traité de Lisbonne est l’abolition des États nations, ce qui explique également pourquoi M. Barroso est ennuyé de voir flotter un drapeau national dans l’hémicycle.


Daarmee doelde hij op het feit dat we uit een impasse zijn gekomen, maar gelukkig zijn we niet. Dit is te wijten aan de niet bepaald pro-Europese stemming in de regeringen. Die staat helaas haaks op de opiniepeilingen – waarnaar voorzitter Barroso verwees toen hij het over de wil van de Europese burgers had – en op het feit dat het Verdrag van Lissabon uiteindelijk te veel pasklare elementen voor regeringen bevat die alsmaar meer willen hebben voor hun land en steeds minder willen geven aan Eu ...[+++]

C'est dû à l'ambiance assez peu pro-européenne qui règne entre les gouvernements, ce qui contraste avec les sondages auxquels le président Barroso fait référence concernant la volonté de la population européenne, et aussi parce que le traité de Lisbonne intègre finalement de nombreux éléments taillés sur mesure pour les gouvernements qui veulent toujours tirer la couverture à eux au détriment de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk voorzitter barroso' ->

Date index: 2025-01-06
w