Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijk wel gelijk » (Néerlandais → Français) :

Is dat wel het geval, dan betaalt de patiënt wel en hebben de socialistische mutualiteiten gelijk als ze vrezen dat de patiënt uiteindelijk het gelag zal betalen.

S'ils se déconventionnent en masse, c'est le patient qui payera et les mutualités socialistes ont alors raison de craindre que le patient en fera les frais en fin de compte.


3. In het geval van gedeelde uiteindelijk gerechtigheid deelt de uitbetalende instantie de bevoegde autoriteit van haar lidstaat waar zij gevestigd is of, in het geval van een uitbetalende instantie als bedoeld in artikel 4, lid 2, de lidstaat waar zij haar plaats van werkelijke leiding heeft, mee of het voor elke uiteindelijk gerechtigde gerenseigneerde bedrag het volledige bedrag is dat aan de uiteindelijk gerechtigden gezamenlijk toe te rekenen is, dan wel het feitelijke aandeel dat aan de betrokken uiteindelijk gerechtigde toekomt of een gelijk ...[+++]

3. Dans le cadre de cas d'une propriété effective partagée, l'agent payeur indique à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel il est établi ou, dans le cas d'un agent payeur visé à l'article 4, paragraphe 2, indique à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel il a son siège de direction effective si le montant communiqué pour chaque bénéficiaire effectif est le montant total qui revient collectivement à l'ensemble des bénéficiaires effectifs, la part réelle revenant au bénéficiaire effectif concerné ou une part égale.


3. In het geval van gedeelde uiteindelijk gerechtigheid deelt de uitbetalende instantie de bevoegde autoriteit van haar lidstaat waar zij gevestigd is of, in het geval van een uitbetalende instantie als bedoeld in artikel 4, lid 2, de lidstaat waar zij haar plaats van werkelijke leiding heeft, mee of het voor elke uiteindelijk gerechtigde gerenseigneerde bedrag het volledige bedrag is dat aan de uiteindelijk gerechtigden gezamenlijk toe te rekenen is, dan wel het feitelijke aandeel dat aan de betrokken uiteindelijk gerechtigde toekomt of een gelijk ...[+++]

3. Dans le cadre de cas d'une propriété effective partagée, l'agent payeur indique à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel il est établi ou, dans le cas d'un agent payeur visé à l'article 4, paragraphe 2, indique à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel il a son siège de direction effective si le montant communiqué pour chaque bénéficiaire effectif est le montant total qui revient collectivement à l'ensemble des bénéficiaires effectifs, la part réelle revenant au bénéficiaire effectif concerné ou une part égale.


Dat voorstel gaat er echter wel vanuit dat de EU en de VS op dit vlak gelijke partners zijn, wat uiteraard ons uiteindelijke doel is.

Le projet de mandat prend en compte la relation sur un pied d’égalité entre l’Union et les États-Unis dans ce domaine, qui constitue, bien sûr, l’objectif à long terme.


Daar heeft hij gelijk in, maar uiteindelijk is het wel tot een trialoog gekomen en hebben er diverse vergaderingen plaatsgevonden, die uiteindelijk werden afgerond met het ondertekenen van ons akkoord.

Il a raison, mais enfin, il y a eu trilogue, nous avons eu plusieurs réunions et, au bout de ces réunions, nous avons donné un accord.


Er dient dan ook gebruik te worden gemaakt van een gender budgeting-benadering om alle relevante begrotingsgerelateerde programma's, acties en beleidsmaatregelen te evalueren en te herstructureren, en om te bepalen in welke mate de middelen op een vanuit genderoogpunt gelijke dan wel ongelijke wijze worden ingezet. Op deze manier dient het uiteindelijke doel van gendergelijkheid verwezenlijkt te worden, waarbij vrouwen en mannen ge ...[+++]

Il faudrait utiliser une approche intégrant la dimension de genre pour évaluer et restructurer l’ensemble des programmes, des mesures et des politiques budgétaires concernés, ainsi que pour déterminer dans quelle mesure les ressources sont réparties ou non de façon équitable entre les deux genres et pour aboutir, en fin de compte, à une neutralité du point de vue du genre, en accordant une attention égale indépendamment du genre.


29. benadrukt dat het noodzakelijk is de Europese nabuurschapsstrategie verder te diversifiëren om ook een aantrekkelijk alternatief te bieden aan de landen die misschien wel lid van de Europese Unie zouden kunnen worden, maar die uiteindelijk een nauwe partner van de Unie zullen blijven; dringt erop aan dat het Europees Parlement, als tak van de begrotingsautoriteit, in de toekomst als gelijke partner betrokken blijft, zoals vandaag het geval is, bij elk besluit betreffende de overgang van een potentiële kandidaat naar een pretoetre ...[+++]

29. souligne la nécessité de mieux diversifier la stratégie européenne de voisinage en offrant aussi une alternative attractive pour les pays qui pourraient devenir potentiellement Etats membres de l'Union européenne, mais qui demeureront finalement de proches partenaires de l'Union; met l'accent sur le fait que le Parlement européen, qui fait partie de l'autorité budgétaire, doit être impliqué à l'avenir comme un partenaire de rang égal, comme il l'est aujourd'hui, pour toute décision concernant la transition entre le statut de candidat potentiel à celui de candidat en phase de préadhésion, en raison des importantes incidences budgétai ...[+++]


Er is wel betoogd dat het EET en TEE systeem in wezen gelijk zijn wanneer het uiteindelijk resultaat maar EET of TEE is.

D'aucuns tentent de démontrer que les systèmes EET et TEE sont identiques par essence lorsque le résultat final constitue l'EET ou le TEE.


Bovendien staan de amendementen die wij in maart nog hadden ingediend en die door de minister toen werden afgewezen, nu in de programmawet als voorstellen van de regering. We zijn uiteraard tevreden dat we uiteindelijk wel gelijk hebben gekregen.

De plus, les amendements que nous avions déposés en mars et qui furent alors rejetés par la ministre se retrouvent actuellement dans la loi-programme en tant que propositions du gouvernement.


`Iedereen wou zijn gelijk halen en een stuk van zijn programma realiseren, maar uiteindelijk vonden we wel een oplossing, die dan ook werd verdedigd naar de achterban' zei hij en hij voegde er met een fiere en geamuseerde blik in zijn ogen aan toe `Mais après tout, nous étions des amis'.

Chacun voulait avoir raison et réaliser une partie de son programme, m'a-t-il dit, mais finalement nous trouvions une solution qui était aussi défendue vis-à-vis de la base. Il a ajouté avec un regard fier et amusé qu'après tout ils étaient des amis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk wel gelijk' ->

Date index: 2024-09-06
w