Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Schengencatalogus
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Traduction de «uiteindelijke aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe








aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het ge ...[+++]

Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nationales dans le domaine de l'enquête financière et harmonisation de celles-ci au niveau européen; - amélior ...[+++]


De aanbevelingen worden besproken door de Raad en in juni goedgekeurd door de Europese Raad, voordat deze uiteindelijk door nationale ministers van Financiën worden aangenomen.

les recommandations sont examinées par le Conseil, puis approuvées par le Conseil européen de juin, avant d’être finalement adoptées par les ministres des finances nationaux.


Het uiteindelijke besluit over de toekenning van de prijs wordt op basis van de aanbevelingen van de deskundigen door de bevoegde ordonnateur genomen, aangezien de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting altijd bij de Commissie berust.

Sur la base des recommandations du groupe, c’est l’ordonnateur compétent qui devrait prendre une décision définitive sur l’attribution du prix, étant donné que l’exécution du budget relève toujours de la responsabilité de la Commission.


Het uiteindelijke besluit over de toekenning van de prijs wordt op basis van de aanbevelingen van de deskundigen door de bevoegde ordonnateur genomen, aangezien de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting altijd bij de Commissie berust.

Sur la base des recommandations du groupe, c’est l’ordonnateur compétent qui devrait prendre une décision définitive sur l’attribution du prix, étant donné que l’exécution du budget relève toujours de la responsabilité de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de resolutie van de Wereldgezondheidsvergadering moeten de uiteindelijke aanbevelingen worden voorgelegd aan de Uitvoerende Raad van de WHO, die eind januari bij elkaar komt.

Conformément à la résolution de l’Assemblée mondiale, les recommandations finales devront être présentées au Conseil exécutif de l’OMS, qui se réunira fin janvier.


Het doel van de landspecifieke aanbevelingen inzake groeivriendelijke begrotingsconsolidatie is dat uiteindelijk alle lidstaten een gezond begrotingsbeleid voeren. De aanbevelingen zijn in overeenstemming met gedifferentieerde begrotingsstrategieën en houden rekening met de specifieke kenmerken van elke lidstaat, met name de bestaande budgettaire en macrofinanciële risico’s.

Les recommandations par pays sur l’assainissement budgétaire propice à la croissance visent à ce que l’ensemble des États membres mettent progressivement en œuvre des politiques budgétaires saines.


39. benadrukt dat er effectieve mechanismen moeten worden ingesteld om de punten die naar voren zijn gebracht in de dialogen en het overleg en de uiteindelijke aanbevelingen op te volgen; verzoekt de Raad en de Commissie de resultaten van de dialogen en het overleg op te volgen aan de hand van projecten en programma's die speciaal worden ontworpen en uitgevoerd om de mensenrechtensituatie in de praktijk te verbeteren;

39. souligne la nécessité d'instituer des mécanismes de suivi efficaces permettant de traiter les points soulevés lors des dialogues et consultations et dans les recommandations finales; invite le Conseil et la Commission à donner une suite aux résultats des dialogues et consultations à travers l'élaboration et la mise en œuvre de programmes et de projets visant à améliorer la situation des droits de l'homme sur le terrain;


39. benadrukt dat er effectieve mechanismen moeten worden ingesteld om de punten die naar voren zijn gebracht in de dialogen en het overleg en de uiteindelijke aanbevelingen op te volgen; verzoekt de Raad en de Commissie de resultaten van de dialogen en het overleg op te volgen aan de hand van projecten en programma's die speciaal worden ontworpen en uitgevoerd om de mensenrechtensituatie in de praktijk te verbeteren;

39. souligne la nécessité d'instituer des mécanismes de suivi efficaces permettant de traiter les points soulevés lors des dialogues et consultations et dans les recommandations finales; invite le Conseil et la Commission à donner une suite aux résultats des dialogues et consultations à travers l'élaboration et la mise en œuvre de programmes et de projets visant à améliorer la situation des droits de l'homme sur le terrain;


Uiteindelijk moet het waarnemingscentrum echter een veel breder actieveld bestrijken en gaan fungeren als een platform waar vertegenwoordigers van nationale autoriteiten en belanghebbende partijen ideeën en expertise op het gebied van beste praktijken uitwisselen, waar gemeenschappelijke handhavingsstrategieën worden ontwikkeld en waar aanbevelingen ten aanzien van de beleidmakers worden geformuleerd.

Toutefois, l'observatoire devrait avoir un rôle bien plus étendu, en devenant la plateforme où les représentants des autorités nationales et les parties intéressées échangent des idées et leur expertise en matière de bonnes pratiques afin d'élaborer des stratégies de lutte contre la contrefaçon communes et d'émettre des recommandations destinées aux décideurs politiques.


Alleen aanbevelingen aan de lidstaten doen, waarbij iedere lidstaat uiteindelijk zelf beslist wat hij gaat doen en dus uiteindelijk ook zelf verantwoordelijk is, werkt niet.

Une stratégie qui se contente de faire des recommandations aux États, en leur laissant le choix et les responsabilités ultimes, ne fonctionne tout simplement pas.


w