Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteraard de notificatiedossiers grondig blijven » (Néerlandais → Français) :

De Eetwareninspectie zal uiteraard de notificatiedossiers grondig blijven nakijken en zal enkel notificatienummers blijven toekennen aan producten die voldoen aan de wetgeving.

L'Inspection des denrées alimentaires continuera, bien sûr, à contrôler soigneusement les dossiers de notification et n'accordera des numéros de notification qu'aux produits conformes à la législation.


Afwijking van een voordracht van de Hoge Raad waarbij kandidaten in volgorde van voorkeur worden gerangschikt, moet mogelijk blijven, uiteraard alleen mits grondige motivering en met de garantie dat een beroep bij de Raad van State mogelijk blijft en de normale politieke controle van het Parlement op de uitvoerende macht ten volle kan spelen.

Le Roi doit garder la possibilité de ne pas suivre la présentation de candidats classés par ordre de préférence, faite par le Conseil supérieur de la Justice, à condition, bien sûr, que le refus de la présentation soit dûment motivé, qu'un recours devant le Conseil d'État demeure possible et que le Parlement puisse exercer sans restriction son pouvoir de contrôle normal sur le pouvoir exécutif.


Afwijking van een voordracht van de Hoge Raad waarbij kandidaten in volgorde van voorkeur worden gerangschikt, moet mogelijk blijven, uiteraard alleen mits grondige motivering en met de garantie dat een beroep bij de Raad van State mogelijk blijft en de normale politieke controle van het Parlement op de uitvoerende macht ten volle kan spelen.

Le Roi doit garder la possibilité de ne pas suivre la présentation de candidats classés par ordre de préférence, faite par le Conseil supérieur de la Justice, à condition, bien sûr, que le refus de la présentation soit dûment motivé, qu'un recours devant le Conseil d'État demeure possible et que le Parlement puisse exercer sans restriction son pouvoir de contrôle normal sur le pouvoir exécutif.


Uiteraard blijven asielzoekers tijdens de versnelde procedure verzekerd van alle garanties op een individueel en grondig onderzoek van het dossier door de asielinstanties.

Pendant la procédure accélérée, les demandeurs d’asile restent évidemment assurés de recevoir toutes les garanties d’un examen individuel et approfondi du dossier par les instances d’asile.


Met toepassing van de principes van continuïteit en vergelijkbaarheid moeten die waarderingsregels en hun toepassing uiteraard voor ieder boekjaar identiek blijven, tenzij er belangrijke veranderingen optreden wegens economische of technologische omstandigheden (dat wil meer bepaald zeggen, wanneer de externe evolutie van de economische realiteit grondig is gewijzigd of wanneer meer pertinente en betrouwbare technische oplossingen bestaan).

En application des principes de permanence et de comparabilité, ces règles d'évaluation et leur application doivent évidemment, sauf modification importante due aux circonstances économiques ou technologiques (c'est-à-dire, notamment, lorsque l'évolution externe de la réalité économique a subi de profonds changements ou lorsque des solutions techniques plus pertinentes et fiables existent), demeurer identiques d'un exercice à l'autre.


De Eetwareninspectie zal uiteraard de notificatiedossiers grondig blijven nakijken en zal enkel notificatienummers blijven toekennen aan producten die voldoen aan de wetgeving.

L'Inspection des denrées alimentaires continuera, bien sûr, à contrôler soigneusement les dossiers de notification et n'accordera des numéros de notification qu'aux produits conformes à la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard de notificatiedossiers grondig blijven' ->

Date index: 2023-10-24
w