Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Chronische patiënt
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient
Patiënt lijdend aan een langdurende ziekte
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rechten van de patiënt
Rechten van de stervende
Rechten van de zieke
Respecteren vd privacy van patient
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Uiteraard
Waardigheid van de patiënt

Traduction de «uiteraard de patiënt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


dentale behandelingsmogelijkheden bespreken met de patiënt | tandheelkundige behandelingsmogelijkheden bespreken met de patiënt

discuter des options de traitement dentaire avec un patient


ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient | respecteren vd privacy van patient

protection de la sphère privée des malades


chronische patiënt | patiënt lijdend aan een langdurende ziekte

malade atteint de longue maladie


rechten van de zieke [ rechten van de patiënt | rechten van de stervende | waardigheid van de patiënt ]

droits du malade [ dignité du malade | droits du mourant | droits du patient ]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst

amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ove ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is heel belangrijk, want het is uiteraard de patiënt die in die regeling centraal staat; hij is het die gediend moet zijn met een beter gestroomlijnde dienstverlening.

Ceci est très important car il faut évidemment mettre le patient au centre du dispositif; c'est à lui que doit revenir, aussi, le bénéfice d'un service mieux organisé.


Dit sluit uiteraard de CVS-patiënt niet uit van terugbetaalde kinesitherapiebehandelingen voor andere pathologische situaties.

Cela n'exclut bien sûr pas le patient SFC des traitements de kinésithérapie remboursés pour d'autres situations pathologiques.


Het gaat er in die omstandigheden om dat de patiënt zelf zijn ziekte kan beheren (met uiteraard de steun van een gespecialiseerd team).

Il s'agit bien, dans ces conditions, de faire en sorte que le patient puisse gérer lui-même sa maladie (avec le soutien évidemment d'une équipe spécialisée).


Uiteraard ligt het voor de hand dat wanneer patiënten met HS hoge kosten hebben door hun vele medische zorgen, ze recht hebben op het statuut van chronische patiënt.

Evidemment, il va de soi que les patients atteints d'HS ayant des coûts élevés à cause de nombreux soins médicaux ont droit au statut de patient chronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Het volstaat uiteraard niet dat vastgesteld wordt dat de patiënt in een medisch uitzichtloze terminale situatie verkeert; tevens dient de arts overtuigd te zijn dat er voldoende zwaarwichtige medische redenen zijn om het verzoek van de patiënt te overwegen.

C. Il ne suffit effectivement pas de constater que le patient en phase terminale se trouve dans une situation médicale sans issue; le médecin doit aussi être convaincu qu'il y a suffisamment de raisons médicales graves pour prendre la requête du patient en considération.


Het is belangrijk om zich te buigen over de huidige woorden van de wet waarin gesproken wordt over het « dossier van de patiënt », wat uiteraard veel ruimer is dan het « medisch dossier », en « s'étend à l'ensemble des dossiers constitués dans le contexte d'une relation praticien professionnel patient », wat specifiek wordt vermeld in de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 2002 (rapport Gilkinet-Bourns blz. 57).

Il importe de bien examiner les termes actuels de la loi qui parle du « dossier du patient » qui est évidemment plus large que le « dossier médical », et « s'étend à l'ensemble des dossiers constitués dans le contexte d'une relation praticien professionnel patient », ce qui était spécifiquement mentionné dans les travaux préparatoires de la loi de 2002 (rapport Gilkinet-Bourns p. 57).


C. Het volstaat uiteraard niet dat vastgesteld wordt dat de patiënt in een medisch uitzichtloze terminale situatie verkeert; tevens dient de arts overtuigd te zijn dat er voldoende zwaarwichtige medische redenen zijn om het verzoek van de patiënt te overwegen.

C. Il ne suffit effectivement pas de constater que le patient en phase terminale se trouve dans une situation médicale sans issue; le médecin doit aussi être convaincu qu'il y a suffisamment de raisons médicales graves pour prendre la requête du patient en considération.


De opvangmedewerkers zullen bij een vermoeden van risicogedrag de patient hierop aanspreken en een test voorstellen. Uiteraard wordt bij medische indicatie de testing met de patiënt besproken.

Il va de soi lorsque le test s'avère justifié pour des raisons médicales qu'il est discuté avec le patient.


Anderzijds kan een hospitalisatie noodzakelijk zijn zonder dat de patiënt de zorgen krijgt die hij zou moeten krijgen, wat uiteraard ook een impact kan hebben op de duur (en/of continuïteit) van de behandeling.

A contrario, il peut s'avérer qu'une hospitalisation soit nécessaire mais que le patient ne reçoive pas les soins qu'il devrait recevoir, ce qui peut bien évidemment avoir un impact sur la durée (ou/et la continuité) du traitement.


20.5.2. het verduidelijken dat bijzondere eisen uiteraard afkomstig moeten zijn van de patiënt, en niet het gevolg mogen zijn van de wijze waarop de arts zijn praktijk organiseert;

20.5.2. la précision selon laquelle des exigences particulières doivent bien entendu émaner du patient et ne pas faire suite à la manière dont le médecin organise sa pratique ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard de patiënt' ->

Date index: 2024-09-21
w