Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard geen goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te wor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gebouw werd gesloten in 2004, en sindsdien staat het gebouw leeg, wat de staat van het gebouw uiteraard geen goed doet.

Ainsi, le bâtiment est inoccupé depuis sa fermeture en 2004, ce qui n'est évidemment pas une bonne chose pour l'état de cet édifice.


Men kan ervan uitgaan dat door geen gebruik te maken van bloed dat « technisch » goed en bruikbaar is, uiteraard voor zover er bij de patiënt, zoals bij iedere bloedgever, geen complicaties of medische contra-indicaties voor bloeddonatie zijn, jaarlijks een enorm aantal bloedzakjes wordt verspild.

On peut estimer que la non-utilisation de sang « techniquement » bon et utilisable, pour autant bien entendu que le donneur (comme tout donneur) ne présente aucune complication ni contre-indication médicale en matière de don de sang, représente un gâchis énorme en termes de poches de sang par an.


Men kan ervan uitgaan dat door geen gebruik te maken van bloed dat « technisch » goed en bruikbaar is, uiteraard voor zover er bij de patiënt, zoals bij iedere bloedgever, geen complicaties of medische contra-indicaties voor bloeddonatie zijn, jaarlijks een enorm aantal bloedzakjes wordt verspild.

On peut estimer que la non-utilisation de sang « techniquement » bon et utilisable, pour autant bien entendu que le donneur (comme tout donneur) ne présente aucune complication ni contre-indication médicale en matière de don de sang, représente un gâchis énorme en termes de poches de sang par an.


Uiteraard hebt ook u, mijnheer Šemeta, onze steun bij uw inspanningen om een belasting naar het mislukte Zweedse model, dat geen goed voorbeeld is van een FTT, te voorkomen.

Bien sûr, nous vous soutenons aussi, Monsieur Šemeta, pour ce qui est de veiller à ne pas nous retrouver avec le modèle suédois, qui a échoué, et qui n’est pas un bon exemple de TTF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zullen er goed op letten dat het werk van succesvolle organisaties als de Spaanse nationale transplantatiestichting geen hinder ondervinden van het feit dat orgaantransplantatie in deze richtlijn is opgenomen, en dit geldt uiteraard ook voor de ambitie om 20 000 levens te redden die zowel in de richtlijn inzake transplantaties als het actieplan staan, dat we, zoals ik al zei, hier hebben aangenomen.

Je tiens à dire que nous veillerons attentivement à ce que l’inclusion des transplantations ne nuise pas à l’excellent travail accompli par des organisations très utiles comme l’organisation nationale espagnole des transplantations ni, bien sûr, à l’objectif de sauver 20 000 vies, fixé à la fois dans la directive sur les transplantations et dans le plan d’action que, je le répète, nous avons adoptés ici.


In deze Europese Unie is er uiteraard geen sprake van een christelijk monopolie, en dat is ook goed zo. Maar de bevolking van de EU bestaat voor 85 procent uit christenen, en voor 56 procent uit katholieken.

Bien que la religion chrétienne ne dispose évidemment pas d’un monopole dans cette Union européenne qui est la nôtre, et c’est très bien ainsi, 85% des habitants de l’UE sont des chrétiens, 56% d’entre eux étant catholiques.


Maar ikzelf en de Commissie denken dat dit een goed Hervormingsverdrag is, ook als die niet perfect. Het is uiteraard een compromis. We hadden liever geen opt-outs gezien, maar zeker voor wat het Handvest van de grondrechten betreft juist ondubbelzinnige steun voor de inhoud ervan. Maar er ligt nu een compromis, een akkoord tussen alle lidstaten, en we moeten er nu het allerbeste van maken.

Mais, pour la Commission comme pour moi, il s’agit d’un bon traité de réforme – il n’est pas parfait: il s’agit, bien sûr, d’un compromis; nous aurions voulu ne pas avoir de dérogations, mais un soutien à tous les éléments de la Charte des droits fondamentaux en particulier, mais nous avons un compromis, nous avons un accord entre tous les États membres – et nous allons à présent nous en accommoder du mieux que nous le pourrons.


Bovendien is het verslag tendentieus en het voegt niets nieuws toe aan wat veel kranten al geschreven hebben. Uiteraard, iedere schending van de mensenrechten is verfoeilijk; dit soort zaken moet absoluut afgekeurd worden en valt op geen manier goed te praten, maar pretenderen dat de geheime diensten onschuldig zijn, is belachelijk, en trouwens ook heel gevaarlijk als men streeft naar bescherming van de landen en de volkeren.

Bien sûr, toute violation des droits de l’homme est odieuse et intolérable et doit être rejetée, mais insister sur la présomption d’innocence dans le cadre des activités des services secrets est risible et pourrait même être dangereux si l’objectif est de protéger la population et l’État.


Uiteraard kan de Regering door geen enkele bepaling formeel verhinderd worden om na een eerste ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan te hebben goedgekeurd, er een ander - of zelfs nog andere achteraf - goed te keuren.

Certes, aucune disposition n'empêche formellement le Gouvernement, après avoir adopté un premier projet de plan régional d'affectation du sol, d'en adopter un autre -voire encore d'autres par la suite.


Dergelijke solidariteitsacties kunnen immers slagen voor één kind, maar vormen uiteraard geen structurele oplossing voor de vele andere gevallen, hoe goed de intenties van alle betrokkenen ook zijn.

De telles actions de solidarité peuvent réussir pour un enfant mais ne constituent pas une solution structurelle pour les nombreux autres cas, aussi bonnes soient les intentions de toutes les personnes impliquées.




Anderen hebben gezocht naar : uiteraard geen goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard geen goed' ->

Date index: 2024-08-29
w